From 0ffef7e6557f70f575cce08ff298c757d9f34afe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricky Tigg Date: Fri, 20 Dec 2024 10:39:13 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 1.2% (199 of 16048 strings) Translation: libguestfs/libguestfs-docs-master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-docs-master/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 9.6% (93 of 960 strings) Translation: libguestfs/libguestfs-master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-master/fi/ --- po-docs/fi.po | 184 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- po/fi.po | 16 ++--- 2 files changed, 161 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po-docs/fi.po b/po-docs/fi.po index 3ff70b339..0e0709fa9 100644 --- a/po-docs/fi.po +++ b/po-docs/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.43.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guestfs@lists.libguestfs.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-12 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-23 18:20+0000\n" -"Last-Translator: Jan Kuparinen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" #. type: =head1 #: align/virt-alignment-scan.pod:1 @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "sar 2" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:79 msgid "the start of the partition in bytes" -msgstr "" +msgstr "osion alku tavuina" #. type: =item #: align/virt-alignment-scan.pod:81 @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "sar 3" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:83 msgid "the alignment in bytes or Kbytes (eg. C<512> or C<4K>)" -msgstr "" +msgstr "kohdistus tavuina tai kilotavuina (esim. C<512> tai C<4K>)" #. type: =item #: align/virt-alignment-scan.pod:85 @@ -878,6 +878,14 @@ msgid "" "places the first partition at the start of the second \"track\", at sector " "63." msgstr "" +"Käyttöjärjestelmät, jotka ovat vanhemmat kuin Windows 2008 ja Linux ennen " +"noin 2010, sijoittavat ensimmäisen osion ensimmäisen sektorin sektoriin 63, " +"sektorin koolla 512 tavua. Tämä tapahtuu historiallisen onnettomuuden " +"vuoksi. Asemien on raportoitava sylinterin/pään/sektorin (CHS) geometria " +"BIOSiin. Geometria on täysin merkityksetön nykyaikaisissa käytöissä, mutta " +"tapahtuu niin, että raportoitavassa geometriassa on aina 63 sektoria raitaa " +"kohden. Siksi käyttöjärjestelmä sijoittaa ensimmäisen osion toisen \"raidan\"" +" alkuun sektoriin 63." #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:224 @@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "" #. type: =item #: align/virt-alignment-scan.pod:229 msgid "* 512 bytes" -msgstr "" +msgstr "* 512 tavua" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:231 @@ -897,11 +905,13 @@ msgid "" "if the host OS uses local storage directly on hard drive partitions, and the " "hard drive has 512 byte physical sectors." msgstr "" +"jos isäntäkäyttöjärjestelmä käyttää paikallista tallennustilaa suoraan " +"kiintolevyosioille ja kiintolevyllä on 512 tavun fyysiset sektorit." #. type: =item #: align/virt-alignment-scan.pod:234 msgid "* 4 Kbytes" -msgstr "" +msgstr "* 4 kilotavua" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:236 @@ -910,11 +920,15 @@ msgid "" "file-backed storage on filesystems with 4Kbyte block size; or for some types " "of network-attached storage." msgstr "" +"paikallista tallennusta varten uusille kiintolevyille, joissa on 4 kt:n " +"fyysiset sektorit; tiedostojen tuettu tallennus tiedostojärjestelmissä, " +"joiden lohkokoko on 4 kilotavua; tai joillekin verkkoon liitetyille " +"tallennustyypeille." #. type: =item #: align/virt-alignment-scan.pod:240 msgid "* 64 Kbytes" -msgstr "" +msgstr "* 64 kilotavua" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:242 @@ -926,7 +940,7 @@ msgstr "" #. type: =item #: align/virt-alignment-scan.pod:245 msgid "* 1 Mbyte" -msgstr "" +msgstr "* 1 megatavu" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:247 @@ -979,7 +993,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:273 msgid "For a typical consumer hard drive with 512 byte sectors:" -msgstr "" +msgstr "Tyypilliselle kuluttajakiintolevylle, jossa on 512 tavun sektoreita:" #. type: verbatim #: align/virt-alignment-scan.pod:275 @@ -1001,7 +1015,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:286 msgid "For a new consumer hard drive with 4Kbyte sectors:" -msgstr "" +msgstr "Uudelle kuluttajakiintolevylle, jossa on 4 kilotavun sektorit:" #. type: verbatim #: align/virt-alignment-scan.pod:288 @@ -1046,6 +1060,8 @@ msgid "" "The NetApp allows 512 byte accesses (but they will be very inefficient), " "prefers a minimum 4K I/O size, but the optimal I/O size is 64K." msgstr "" +"NetApp sallii 512 tavun pääsyt (mutta ne ovat erittäin tehottomia), suosii " +"vähintään 4 k I/O-kokoa, mutta optimaalinen I/O-koko on 64 k." #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:314 @@ -1080,6 +1096,9 @@ msgid "" "starting at sector 2048, and subsequent partitions (if any) will start at a " "multiple of 2048 sectors." msgstr "" +"Olettaen 512 tavun sektorit vieraassa, näet nyt ensimmäisen osion alkaen " +"sektorista 2048 ja myöhemmät osiot (jos sellaisia on) alkavat 2048 sektorin " +"kerrannaiselta." #. type: textblock #: align/virt-alignment-scan.pod:329 @@ -3357,6 +3376,8 @@ msgid "" "Select the size of the output disk, where the size can be specified using " "common names such as C<32G> (32 gigabytes) etc." msgstr "" +"Valitse tulostuslevyn koko, jolle koko voidaan määrittää yleisillä nimillä, " +"kuten C<32G> (32 gigatavua) jne." #. type: textblock #: builder/virt-builder.pod:488 @@ -3377,6 +3398,8 @@ msgid "" "To specify size in bytes, the number must be followed by the lowercase " "letter I, eg: S>." msgstr "" +"Jos haluat määrittää koon tavuina, numeron perässä on oltava pieni kirjain " +"I, esim.: S>." #. type: =item #: builder/virt-builder.pod:499 customize/virt-customize.pod:211 @@ -5228,6 +5251,9 @@ msgid "" "uncompressed. If using a non-raw format such as qcow2 then it means the " "virtual disk size, not the size of the qcow2 file." msgstr "" +"Kuvan virtuaalinen koko tavuina. Tämä on kuvan koko pakkaamattomana. Jos " +"käytät muuta kuin raakamuotoa, kuten qcow2, se tarkoittaa virtuaalilevyn " +"kokoa, ei qcow2-tiedoston kokoa." #. type: textblock #: builder/virt-builder.pod:1427 @@ -5249,6 +5275,9 @@ msgid "" "I. This is just used for information (when using C, and " "C formats of I<--list>)." msgstr "" +"Levykuvan todellinen koko tavuina, eli se, mikä määritettiin kohdassa " +"I. Tätä käytetään vain tiedoksi (käytettäessä I<--list>:n " +"C- ja C-muotoja)." #. type: =item #: builder/virt-builder.pod:1437 @@ -7024,6 +7053,8 @@ msgid "" "Use I<-h> if you want sizes to be displayed in human-readable format. The " "default is to show raw numbers of I." msgstr "" +"Käytä I<-h>-näppäintä, jos haluat koot näkyvän ihmisen luettavassa muodossa. " +"Oletusarvo on näyttää I käsittelemättömät numerot." #. type: textblock #: cat/virt-filesystems.pod:224 @@ -7220,6 +7251,9 @@ msgid "" "comprehensive list of partition types can be found here: " "L" msgstr "" +"Osion tyypin tavu, joka näytetään kaksinumeroisena heksadesimaalilukuna. " +"Kattava luettelo osiotyypeistä löytyy täältä: L" #. type: textblock #: cat/virt-filesystems.pod:328 @@ -7237,6 +7271,8 @@ msgid "" "The size of the object in bytes. If the I<--human> option is used then the " "size is displayed in a human-readable form." msgstr "" +"Objektin koko tavuina. Jos I<--human> -vaihtoehtoa käytetään, koko näytetään " +"ihmisen luettavassa muodossa." #. type: =item #: cat/virt-filesystems.pod:335 @@ -7847,6 +7883,9 @@ msgid "" "I<--human-readable> option is given, in which case this is shown as a " "human-readable number." msgstr "" +"Tiedoston koko. Tämä näytetään tavuina, ellei I<-h> tai I<--human-readable> -" +"vaihtoehtoa ole annettu, jolloin tämä näytetään ihmisen luettavissa olevana " +"numerona." #. type: =head2 #: cat/virt-ls.pod:169 fish/guestfish-actions.pod:8398 @@ -7996,7 +8035,7 @@ msgstr "lohkot" #. type: textblock #: cat/virt-ls.pod:241 msgid "The number of 512 byte blocks allocated to the file." -msgstr "" +msgstr "Tiedostolle varattujen 512 tavun lohkojen määrä." #. type: textblock #: cat/virt-ls.pod:245 @@ -9342,6 +9381,10 @@ msgid "" "value which is usually 512 bytes. See also " "L." msgstr "" +"Tämä parametri määrittää levyvedoksen sektorikoon. Se vaikuttaa kaikkiin " +"tämän parametrin jälkeen erikseen lisättyihin levyihin. Kun I<--blocksize>-" +"arvoa ei käytetä, levysektorin koko vaihdetaan oletusarvoon, joka on yleensä " +"512 tavua. Katso myös L." #. type: =item #: common/options/key-option.pod:1 @@ -10860,6 +10903,8 @@ msgid "" "Select the size of the output disk, where the size can be specified using " "common names such as C<32G> (32 gigabytes) etc. The default size is C<5G>." msgstr "" +"Valitse tulostelevyn koko, jolle koko voidaan määrittää käyttämällä yleisiä " +"nimiä, kuten C<32G> (32 gigatavua) jne. Oletuskoko on C<5G>." #. type: textblock #: dib/virt-dib.pod:423 @@ -18009,7 +18054,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: docs/guestfs-hacking.pod:933 msgid "Compiling for byte code or native code." -msgstr "" +msgstr "Kääntäminen tavukoodia tai alkuperäistä koodia varten." #. type: textblock #: docs/guestfs-hacking.pod:937 @@ -18707,6 +18752,9 @@ msgid "" "byte message C, which initiates the communication " "protocol (see below)." msgstr "" +"Daemon muodostaa yhteyden tähän porttiin (ja siten kirjastoon) ja lähettää " +"nelitavuisen viestin C, joka käynnistää " +"viestintäprotokollan (katso alla)." #. type: =head2 #: docs/guestfs-internals.pod:203 @@ -18775,6 +18823,11 @@ msgid "" "is limited to C bytes (currently 4MB), which means the " "effective size of any request is limited to somewhere under this size." msgstr "" +"Kokonaispituuskenttä sallii demonin varata kiinteän kokoisen puskurin, johon " +"se liittää loppuosan viestistä. Tämän seurauksena kokonaispituus on " +"rajoitettu C tavuun (tällä hetkellä 4 Mt), mikä " +"tarkoittaa, että minkä tahansa pyynnön todellinen koko on rajoitettu " +"johonkin tämän koon alapuolelle." #. type: textblock #: docs/guestfs-internals.pod:237 @@ -21198,7 +21251,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: docs/guestfs-recipes.pod:486 msgid "(C<0x200> = 512 bytes which is the size of traditional PC sectors)" -msgstr "" +msgstr "(C<0x200> = 512 tavua, joka on perinteisten PC:den sektoreiden koko)" #. type: textblock #: docs/guestfs-recipes.pod:488 @@ -22736,6 +22789,8 @@ msgid "" " - the MBR partition type byte is displayed in --long output.\n" "\n" msgstr "" +" - MBR-osion tyyppinen tavu näkyy -'-long' tulosteena.\n" +"\n" #. type: =head3 #: docs/guestfs-release-notes-1.14.pod:45 @@ -26811,6 +26866,12 @@ msgid "" "we changed the code to avoid modulo bias. These issues were not thought to " "be exploitable. (Both changes suggested by Edwin Török)" msgstr "" +"Luotaessa satunnaisia pääsalasanoja ja satunnaisia siemeniä korjattiin kaksi " +"virhettä, jotka mahdollisesti liittyvät tietoturvaan. Ensinnäkin emme enää " +"lue ylimääräisiä tavuja F:sta (joista suurin osa vain " +"heitettiin pois). Toiseksi muutimme koodia modulo biasin välttämiseksi. " +"Näitä ongelmia ei pidetty hyödynnettävissä. (Molemmat muutokset ehdotti " +"Edwin Török)" #. type: textblock #: docs/guestfs-release-notes-1.26.pod:114 @@ -31393,6 +31454,9 @@ msgid "" "filesystem which not meet the help message. Also for ntfs it should give a " "warning message when the length >128 bytes" msgstr "" +"set-label voi asettaa vain <=127 tavua btrfs:lle ja <=126 tavua ntfs-" +"tiedostojärjestelmälle, jotka eivät vastaa ohjeviestiä. Myös ntfs:lle sen " +"pitäisi antaa varoitusviesti, kun pituus >128 tavua" #. type: =item #: docs/guestfs-release-notes-1.32.pod:480 @@ -35626,6 +35690,37 @@ msgid "" " - zero-device - write zeroes to an entire device\n" "\n" msgstr "" +" - aug-clear - selkeä Augeas-polku\n" +" - available-all-groups - palauttaa luettelon kaikista valinnaisista " +"ryhmistä\n" +" - base64-in - lataa base64-koodatut tiedot tiedostoon\n" +" - base64-out - lataa tiedosto ja koodaa base64:ksi\n" +" - checksum-device - laskee tarkistussummat laitteen sisällöstä\n" +" - checksums-out - laskee useiden tiedostojen tarkistussummat hakemistossa\n" +" - debug-upload - lataa tiedosto laitteeseen\n" +" - fallocate64 - varata tiedosto etukäteen vierastiedostojärjestelmässä\n" +" - fill-pattern - täytä tiedosto toistuvalla tavukuviolla\n" +" - get-umask - hanki nykyinen umask\n" +" - lvresize-free - laajenna LV täyttääksesi vapaan tilan\n" +" - ntfsresize - muuttaa NTFS-tiedostojärjestelmän kokoa\n" +" - ntfsresize-size - muuta NTFS-tiedostojärjestelmän kokoa (koon kanssa)\n" +" - part-del - osion poistaminen\n" +" - part-get-bootable - hanki osion käynnistettävä lippu\n" +" - part-get-mbr-id - hanki osion MBR-tyyppinen tavu\n" +" - part-set-mbr-id - aseta osion MBR-tyyppinen tavu\n" +" - pvresize-size - muuta fyysisen tilavuuden kokoa (koon kanssa)\n" +" - pwrite - kirjoittaa tiedoston osaan\n" +" - resize2fs-size - muuttaa ext2/3/4-tiedostojärjestelmän kokoa (koon kanssa)" +"\n" +" - txz-in - pura pakattu tarball hakemistoon (RHBZ#580556)\n" +" - txz-out - pakkaa hakemisto pakattuun tarballiin (RHBZ#580556)\n" +" - vfs-label - hanki tiedostojärjestelmän nimi\n" +" - vfs-uuid - hanki tiedostojärjestelmän UUID\n" +" - vgscan - etsi LVM:n fyysiset asemat, taltioryhmät ja loogiset taltiot " +"uudelleen\n" +" - write - luo uusi tiedosto\n" +" - zero-device - kirjoittaa nollia koko laitteeseen\n" +"\n" #. type: verbatim #: docs/guestfs-release-notes-1.4.pod:122 @@ -38221,6 +38316,10 @@ msgid "" "for one of the known headers, and if none is found then assuming the disk " "image must be raw." msgstr "" +"Raaka levykuva on vain raakatavuja, otsikkoa ei ole. Muut levykuvat, kuten " +"qcow2, sisältävät erityisen otsikon. Qemu käsittelee tämän etsimällä yhtä " +"tunnetuista otsikoista, ja jos sellaista ei löydy, olettaen, että levykuvan " +"on oltava raaka." #. type: textblock #: docs/guestfs-security.pod:159 @@ -51844,7 +51943,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:953 lib/guestfs-actions.pod:1424 msgid "This returns the size of the device in bytes." -msgstr "" +msgstr "Tämä palauttaa laitteen koon tavuina." #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:955 @@ -51895,6 +51994,8 @@ msgid "" "This returns the size of the device in units of 512-byte sectors (even if " "the sectorsize isn't 512 bytes ... weird)." msgstr "" +"Tämä palauttaa laitteen koon 512-tavuisten sektoreiden yksiköissä (vaikka " +"sektorin koko ei olisi 512 tavua; outoa)." #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:978 @@ -51902,6 +52003,8 @@ msgid "" "See also L for the real sector size of the device, and " "L for the more useful I." msgstr "" +"Katso myös L laitteen todellisesta sektorin koosta ja L" +" hyödyllisemmistä I." #. type: =head2 #: fish/guestfish-actions.pod:984 @@ -52247,6 +52350,8 @@ msgid "" "The new size (in bytes) of the filesystem. If omitted, the filesystem is " "resized to the maximum size." msgstr "" +"Tiedostojärjestelmän uusi koko (tavuina). Jos se jätetään pois, " +"tiedostojärjestelmän koko muutetaan enimmäiskokoon." #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:1134 lib/guestfs-actions.pod:1742 @@ -54463,7 +54568,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:2216 lib/guestfs-actions.pod:3889 msgid "The result is the estimated size in I (ie. units of 1024 bytes)." -msgstr "" +msgstr "Tuloksena on arvioitu koko I (eli 1024 tavun yksiköinä)." #. type: =head2 #: fish/guestfish-actions.pod:2219 @@ -56613,7 +56718,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:3263 lib/guestfs-actions.pod:5347 msgid "This gets the memory size in megabytes allocated to the hypervisor." -msgstr "" +msgstr "Tämä saa hypervisorille varatun muistin koon megatavuina." #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:3266 @@ -60020,6 +60125,8 @@ msgid "" "This returns true iff the file exists and the file is empty or it contains " "all zero bytes." msgstr "" +"Tämä palauttaa arvon true, jos tiedosto on olemassa ja tiedosto on tyhjä tai " +"se sisältää kaikki nolla tavua." #. type: =head2 #: fish/guestfish-actions.pod:5048 @@ -60038,6 +60145,8 @@ msgstr "" #: fish/guestfish-actions.pod:5052 lib/guestfs-actions.pod:8172 msgid "This returns true iff the device exists and contains all zero bytes." msgstr "" +"Tämä palauttaa arvon true, jos laite on olemassa ja sisältää kaikki nolla " +"tavua." #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:5054 lib/guestfs-actions.pod:8174 @@ -64585,7 +64694,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:7296 lib/guestfs-actions.pod:11868 msgid "End of the partition in bytes." -msgstr "" +msgstr "Osion loppu tavuina." #. type: =item #: fish/guestfish-actions.pod:7298 lib/guestfs-actions.pod:11870 @@ -64595,7 +64704,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:7300 lib/guestfs-actions.pod:11872 msgid "Size of the partition in bytes." -msgstr "" +msgstr "Osion koko tavuina." #. type: =head2 #: fish/guestfish-actions.pod:7304 @@ -65602,6 +65711,8 @@ msgid "" "This command is the same as L except that it allows you to " "specify the new size (in bytes) explicitly." msgstr "" +"Tämä komento on sama kuin L, paitsi että sen avulla voit " +"määrittää uuden koon (tavuina) yksiselitteisesti." #. type: =head2 #: fish/guestfish-actions.pod:7810 @@ -66558,7 +66669,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:8284 lib/guestfs-actions.pod:13472 msgid "Labels are limited to 16 bytes." -msgstr "" +msgstr "Nimiöt on rajoitettu 16 tavuun." #. type: =item #: fish/guestfish-actions.pod:8286 lib/guestfs-actions.pod:13474 @@ -66581,6 +66692,8 @@ msgid "" "The label is limited to 12 bytes. The filesystem must not be mounted when " "trying to set the label." msgstr "" +"Nimiö on rajoitettu 12 tavuun. Tiedostojärjestelmää ei saa liittää, kun " +"yritetään asettaa nimiö." #. type: =item #: fish/guestfish-actions.pod:8295 lib/guestfs-actions.pod:13483 @@ -66595,6 +66708,10 @@ msgid "" "filesystem. The filesystem must not be mounted when trying to set the " "label." msgstr "" +"Nimiö on rajoitettu 255 tavuun, ja jotkin merkit eivät ole sallittuja. " +"Nimiön asettaminen btrfs-alitaltiolle asettaa tunnisteen sen " +"päätiedostojärjestelmään. Tiedostojärjestelmää ei saa liittää, kun yritetään " +"asettaa nimiö." #. type: =item #: fish/guestfish-actions.pod:8302 lib/guestfs-actions.pod:13490 @@ -66604,7 +66721,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:8304 lib/guestfs-actions.pod:13492 msgid "The label is limited to 11 bytes." -msgstr "" +msgstr "Nimiö on rajoitettu 11 tavuun." #. type: =item #: fish/guestfish-actions.pod:8306 lib/guestfs-actions.pod:13494 @@ -66614,7 +66731,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:8308 lib/guestfs-actions.pod:13496 msgid "The label is limited to 16 bytes." -msgstr "" +msgstr "Nimiö on rajoitettu 16 tavuun." #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:8312 lib/guestfs-actions.pod:13500 @@ -67727,7 +67844,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:8859 lib/guestfs-actions.pod:14251 msgid "Single 8-bit-byte characters." -msgstr "" +msgstr "Yksittäiset 8-bittiset tavumerkit." #. type: =item #: fish/guestfish-actions.pod:8861 lib/guestfs-actions.pod:14253 @@ -68996,6 +69113,8 @@ msgid "" "Get the minimum size of filesystem in bytes. This is the minimum possible " "size for filesystem shrinking." msgstr "" +"Hae tiedostojärjestelmän vähimmäiskoko tavuina. Tämä on pienin mahdollinen " +"koko tiedostojärjestelmän kutistamiseksi." #. type: textblock #: fish/guestfish-actions.pod:9516 lib/guestfs-actions.pod:15355 @@ -70519,6 +70638,7 @@ msgid "" "which would allow you to edit anywhere within the first megabyte of the " "disk." msgstr "" +"jonka avulla voit muokata missä tahansa levyn ensimmäisen megatavun sisällä." #. type: textblock #: fish/guestfish-commands.pod:188 @@ -72267,6 +72387,8 @@ msgid "" "When the command takes a parameter measured in bytes, you can use one of the " "following suffixes to specify kilobytes, megabytes and larger sizes:" msgstr "" +"Kun komento ottaa tavuina mitatun parametrin, voit määrittää kilotavuja, " +"megatavuja ja suurempia kokoja jollakin seuraavista jälkiliitteistä:" #. type: =item #: fish/guestfish.pod:638 @@ -72276,7 +72398,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:640 msgid "The size in kilobytes (multiplied by 1024)." -msgstr "" +msgstr "Koko kilotavuina (kerrottu 1024:llä)." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:642 @@ -72286,7 +72408,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:644 msgid "The size in SI 1000 byte units." -msgstr "" +msgstr "Koko SI:n 1000 tavuyksikköinä." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:646 @@ -72296,7 +72418,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:648 msgid "The size in megabytes (multiplied by 1048576)." -msgstr "" +msgstr "Koko megatavuina (kerrottu 1048576:lla)." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:650 @@ -72306,7 +72428,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:652 msgid "The size in SI 1000000 byte units." -msgstr "" +msgstr "Koko SI:n 1000000 tavuyksikköinä." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:654 @@ -72316,7 +72438,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:656 msgid "The size in gigabytes (multiplied by 2**30)." -msgstr "" +msgstr "Koko gigatavuina (kerrottu 2**30:lla)." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:658 @@ -72326,7 +72448,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:660 msgid "The size in SI 10**9 byte units." -msgstr "" +msgstr "Koko SI:n 10**9 tavuyksikköinä." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:662 @@ -72336,7 +72458,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:664 msgid "The size in terabytes (multiplied by 2**40)." -msgstr "" +msgstr "Koko teratavuina (kerrottu 2**40:llä)." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:666 @@ -72346,7 +72468,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: fish/guestfish.pod:668 msgid "The size in SI 10**12 byte units." -msgstr "" +msgstr "Koko SI:n 10**12 tavuyksikköinä." #. type: =item #: fish/guestfish.pod:670 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index af1048633..418040b13 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the libguestfs package. # Jan Kuparinen , 2020, 2021, 2022, 2023. -# Ricky Tigg , 2021. +# Ricky Tigg , 2021, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.43.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" -"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug." +"cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 20:20+0000\n" -"Last-Translator: Jan Kuparinen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" #: common/options/config.c:72 #, c-format @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #: fish/cmds.c:548 msgid "get total size of device in bytes" -msgstr "" +msgstr "saada laitteen kokonaiskoko tavuina" #: fish/cmds.c:549 msgid "get sectorsize of block device" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" #: fish/cmds.c:550 msgid "get total size of device in 512-byte sectors" -msgstr "" +msgstr "saada laitteen kokonaiskoko 512-tavuisissa sektoreissa" #: fish/cmds.c:551 msgid "reread partition table"