From 21390bc4aa8b9c5cd32df3e68f2d21fb196dcbc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Richard W.M. Jones" Date: Wed, 26 Mar 2014 16:53:37 +0000 Subject: [PATCH] Pull latest translations from Transifex. --- po-docs/ja.po | 20763 ++++++++++++++---------------------------------- po-docs/uk.po | 16162 +++++++++++-------------------------- po/en_GB.po | 145 +- po/es.po | 529 +- po/gu.po | 153 +- po/hi.po | 145 +- po/kn.po | 161 +- po/ml.po | 152 +- po/mr.po | 315 +- po/nl.po | 1133 +-- po/or.po | 149 +- po/pa.po | 309 +- po/pl.po | 763 +- po/ta.po | 151 +- po/te.po | 143 +- po/uk.po | 2661 +------ 16 files changed, 11743 insertions(+), 32091 deletions(-) diff --git a/po-docs/ja.po b/po-docs/ja.po index 780c23cf4..d2b8d50ad 100644 --- a/po-docs/ja.po +++ b/po-docs/ja.po @@ -1,26 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the libguestfs package. -# +# # Translators: # Hajime Taira , 2012 # rjones , 2011 -# Tomoyuki KATO , 2012-2014 +# Tomoyuki KATO , 2012-2013 # 高一人参 @欠陥遺伝子 , 2011 # 高一人参 @欠陥遺伝子 , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libguestfs@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 00:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-17 14:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 16:50+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" -"ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: =head1 @@ -54,8 +53,7 @@ msgstr "名前" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:3 msgid "virt-alignment-scan - Check alignment of virtual machine partitions" -msgstr "" -"virt-alignment-scan - 仮想マシンのパーティションにおけるアライメントの確認" +msgstr "virt-alignment-scan - 仮想マシンのパーティションにおけるアライメントの確認" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:5 @@ -88,9 +86,7 @@ msgstr "書式" msgid "" " virt-alignment-scan [--options] -d domname\n" "\n" -msgstr "" -" virt-alignment-scan [--options] -d domname\n" -"\n" +msgstr " virt-alignment-scan [--options] -d domname\n\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:9 @@ -98,9 +94,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-alignment-scan [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-alignment-scan [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-alignment-scan [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:11 @@ -108,9 +102,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-alignment-scan [--options]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-alignment-scan [--options]\n" -"\n" +msgstr " virt-alignment-scan [--options]\n\n" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:13 @@ -145,36 +137,25 @@ msgid "" "When older operating systems install themselves, the partitioning tools " "place partitions at a sector misaligned with the underlying storage " "(commonly the first partition starts on sector C<63>). Misaligned " -"partitions can result in an operating system issuing more I/O than should be " -"necessary." -msgstr "" -"古いオペレーティングシステムが自身をインストールするとき、パーティションツー" -"ルが基礎となるストレージと一致しないセクターにパーティションを配置します (一" -"般的に最初のパーティションはセクター C<63> から始まります)。一致しないパー" -"ティションにより、必要以上に I/O を発生させるというオペレーティングシステムの" -"問題を引き起こします。" +"partitions can result in an operating system issuing more I/O than should be" +" necessary." +msgstr "古いオペレーティングシステムが自身をインストールするとき、パーティションツールが基礎となるストレージと一致しないセクターにパーティションを配置します (一般的に最初のパーティションはセクター C<63> から始まります)。一致しないパーティションにより、必要以上に I/O を発生させるというオペレーティングシステムの問題を引き起こします。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:21 msgid "" "The virt-alignment-scan tool checks the alignment of partitions in virtual " "machines and disk images and warns you if there are alignment problems." -msgstr "" -"virt-alignment-scan ツールは、仮想マシンおよびディスクイメージにあるパーティ" -"ションの配置を確認します。配置に問題があれば警告します。" +msgstr "virt-alignment-scan ツールは、仮想マシンおよびディスクイメージにあるパーティションの配置を確認します。配置に問題があれば警告します。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:25 msgid "" -"Currently there is no virt tool for fixing alignment problems. You can only " -"reinstall the guest operating system. The following NetApp document " -"summarises the problem and possible solutions: L" -msgstr "" -"現在、配置の問題を修正するための仮想化ツールはありません。ゲストオペレーティ" -"ングシステムを再インストールすることだけができます。以下の NetApp のドキュメ" -"ントが、問題と取り得る解決策をまとめています: L" +"Currently there is no virt tool for fixing alignment problems. You can only" +" reinstall the guest operating system. The following NetApp document " +"summarises the problem and possible solutions: " +"L" +msgstr "現在、配置の問題を修正するための仮想化ツールはありません。ゲストオペレーティングシステムを再インストールすることだけができます。以下の NetApp のドキュメントが、問題と取り得る解決策をまとめています: L" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:30 @@ -184,9 +165,7 @@ msgstr "出力" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:32 msgid "To run this tool on a disk image directly, use the I<-a> option:" -msgstr "" -"このツールをディスクイメージにおいて直接実行するには、I<-a> オプションを使用" -"します:" +msgstr "このツールをディスクイメージにおいて直接実行するには、I<-a> オプションを使用します:" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:34 @@ -195,10 +174,7 @@ msgid "" " $ virt-alignment-scan -a winxp.img\n" " /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-alignment-scan -a winxp.img\n" -" /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" -"\n" +msgstr " $ virt-alignment-scan -a winxp.img\n /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:37 @@ -209,21 +185,14 @@ msgid "" " /dev/sda2 2097152 2048K ok\n" " /dev/sda3 526385152 2048K ok\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-alignment-scan -a fedora16.img\n" -" /dev/sda1 1048576 1024K ok\n" -" /dev/sda2 2097152 2048K ok\n" -" /dev/sda3 526385152 2048K ok\n" -"\n" +msgstr " $ virt-alignment-scan -a fedora16.img\n /dev/sda1 1048576 1024K ok\n /dev/sda2 2097152 2048K ok\n /dev/sda3 526385152 2048K ok\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:42 msgid "" "To run the tool on a guest known to libvirt, use the I<-d> option and " "possibly the I<-c> option:" -msgstr "" -"libvirt が把握している仮想マシンにおいてツールを実行するには、I<-d> オプショ" -"ンおよびおそらく I<-c> オプションを使用します:" +msgstr "libvirt が把握している仮想マシンにおいてツールを実行するには、I<-d> オプションおよびおそらく I<-c> オプションを使用します:" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:45 @@ -233,11 +202,7 @@ msgid "" " /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" " /dev/sda2 106928640 512 bad (alignment < 4K)\n" "\n" -msgstr "" -" # virt-alignment-scan -d RHEL5\n" -" /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n" -" /dev/sda2 106928640 512 bad (alignment < 4K)\n" -"\n" +msgstr " # virt-alignment-scan -d RHEL5\n /dev/sda1 32256 512 bad (alignment < 4K)\n /dev/sda2 106928640 512 bad (alignment < 4K)\n\n" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:49 @@ -248,21 +213,14 @@ msgid "" " /dev/sda2 105906176 1024K ok\n" " /dev/sdb1 65536 64K ok\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-alignment-scan -c qemu:///system -d Win7TwoDisks\n" -" /dev/sda1 1048576 1024K ok\n" -" /dev/sda2 105906176 1024K ok\n" -" /dev/sdb1 65536 64K ok\n" -"\n" +msgstr " $ virt-alignment-scan -c qemu:///system -d Win7TwoDisks\n /dev/sda1 1048576 1024K ok\n /dev/sda2 105906176 1024K ok\n /dev/sdb1 65536 64K ok\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:54 msgid "" "Run virt-alignment-scan without any I<-a> or I<-d> options to scan all " "libvirt domains." -msgstr "" -"すべての libvirt 仮想マシンをスキャンするには I<-a> や I<-d> オプションをつけ" -"ずに virt-alignment-scan を実行します。" +msgstr "すべての libvirt 仮想マシンをスキャンするには I<-a> や I<-d> オプションをつけずに virt-alignment-scan を実行します。" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:57 @@ -273,12 +231,7 @@ msgid "" " F16x64:/dev/sda2 2097152 2048K ok\n" " F16x64:/dev/sda3 526385152 2048K ok\n" "\n" -msgstr "" -" # virt-alignment-scan\n" -" F16x64:/dev/sda1 1048576 1024K ok\n" -" F16x64:/dev/sda2 2097152 2048K ok\n" -" F16x64:/dev/sda3 526385152 2048K ok\n" -"\n" +msgstr " # virt-alignment-scan\n F16x64:/dev/sda1 1048576 1024K ok\n F16x64:/dev/sda2 2097152 2048K ok\n F16x64:/dev/sda3 526385152 2048K ok\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:62 @@ -286,9 +239,7 @@ msgid "" "The output consists of 4 or more whitespace-separated columns. Only the " "first 4 columns are significant if you want to parse this from a program. " "The columns are:" -msgstr "" -"出力は 4 つまたはそれより多い、空白区切りの項目から構成されます。プログラムか" -"らこれを構文解析する場合、最初の 4 列のみが重要です。各項目は次のとおりです:" +msgstr "出力は 4 つまたはそれより多い、空白区切りの項目から構成されます。プログラムからこれを構文解析する場合、最初の 4 列のみが重要です。各項目は次のとおりです:" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:68 @@ -300,20 +251,15 @@ msgstr "1 列目" msgid "" "The device and partition name (eg. C meaning the first partition " "on the first block device)." -msgstr "" -"デバイス名およびパーティション名 (例: C は最初のブロックデバイスに" -"ある最初のパーティションを意味します)。" +msgstr "デバイス名およびパーティション名 (例: C は最初のブロックデバイスにある最初のパーティションを意味します)。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:73 msgid "" "When listing all libvirt domains (no I<-a> or I<-d> option given) this " -"column is prefixed by the libvirt name or UUID (if I<--uuid> is given). eg: " -"C" -msgstr "" -"すべての libvirt 仮想マシンを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションな" -"し)、この列は libvirt 名または UUID が先頭につきます (I<--uuid> が指定されて" -"いると)。例: C" +"column is prefixed by the libvirt name or UUID (if I<--uuid> is given). eg:" +" C" +msgstr "すべての libvirt 仮想マシンを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションなし)、この列は libvirt 名または UUID が先頭につきます (I<--uuid> が指定されていると)。例: C" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:77 @@ -345,9 +291,7 @@ msgstr "4 列目" msgid "" "C if the alignment is best for performance, or C if the alignment " "can cause performance problems" -msgstr "" -"アライメントが最適なパフォーマンスの場合に C、アライメントがパフォーマン" -"スの問題を引き起こす可能性がある場合に C。" +msgstr "アライメントが最適なパフォーマンスの場合に C、アライメントがパフォーマンスの問題を引き起こす可能性がある場合に C。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:90 @@ -364,15 +308,12 @@ msgstr "オプションの自由なテキスト説明。" msgid "" "The exit code from the program changes depending on whether poorly aligned " "partitions were found. See L below." -msgstr "" -"プログラムからの終了コードは、不適切に配置されたパーティションが見つかったか" -"どうかに依存して変わります。以下の L を参照してください。" +msgstr "プログラムからの終了コードは、不適切に配置されたパーティションが見つかったかどうかに依存して変わります。以下の L を参照してください。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:99 msgid "If you just want the exit code with no output, use the I<-q> option." -msgstr "" -"出力なしで終了コードを欲しいならば、I<-q> オプションを使用してください。" +msgstr "出力なしで終了コードを欲しいならば、I<-q> オプションを使用してください。" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:101 @@ -458,11 +399,9 @@ msgstr "仮想マシンからディスクイメージの I を追加しま #: ../format/virt-format.pod:71 ../fuse/guestmount.pod:169 #: ../inspector/virt-inspector.pod:68 ../rescue/virt-rescue.pod:129 msgid "" -"The format of the disk image is auto-detected. To override this and force a " -"particular format use the I<--format=..> option." -msgstr "" -"ディスクイメージの形式は自動検知されます。 これを上書きして強制的に特定の形式" -"を使用する場合、 I<--format=..> オプションを使用します。" +"The format of the disk image is auto-detected. To override this and force a" +" particular format use the I<--format=..> option." +msgstr "ディスクイメージの形式は自動検知されます。 これを上書きして強制的に特定の形式を使用する場合、 I<--format=..> オプションを使用します。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:118 ../cat/virt-cat.pod:79 @@ -489,9 +428,7 @@ msgstr "" #: ../format/virt-format.pod:80 ../fuse/guestmount.pod:176 #: ../rescue/virt-rescue.pod:136 msgid "Add a remote disk. See L." -msgstr "" -"リモートディスクを追加します。 L 参" -"照。" +msgstr "リモートディスクを追加します。 L 参照。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:124 ../cat/virt-cat.pod:85 @@ -523,9 +460,7 @@ msgstr "B<--connect> URI" msgid "" "If using libvirt, connect to the given I. If omitted, then we connect " "to the default libvirt hypervisor." -msgstr "" -"libvirt を使用していると、指定された I に接続します。 省略すると、デ" -"フォルトの libvirt ハイパーバイザーに接続します。" +msgstr "libvirt を使用していると、指定された I に接続します。 省略すると、デフォルトの libvirt ハイパーバイザーに接続します。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:131 ../cat/virt-cat.pod:92 @@ -536,9 +471,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you specify guest block devices directly (I<-a>), then libvirt is not " "used at all." -msgstr "" -"ゲストのブロックデバイスを直接指定していると((I<-a>))、libvirt は何も使用さ" -"れません。" +msgstr "ゲストのブロックデバイスを直接指定していると((I<-a>))、libvirt は何も使用されません。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:134 ../cat/virt-cat.pod:95 @@ -569,9 +502,7 @@ msgstr "B<--domain> guest" msgid "" "Add all the disks from the named libvirt guest. Domain UUIDs can be used " "instead of names." -msgstr "" -"名前付きの libvirt 仮想マシンからすべてのディスクを追加します。 名前の代わり" -"に仮想マシンの UUID を使用できます。" +msgstr "名前付きの libvirt 仮想マシンからすべてのディスクを追加します。 名前の代わりに仮想マシンの UUID を使用できます。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:141 ../cat/virt-cat.pod:109 @@ -603,11 +534,7 @@ msgid "" "image. Using this forces the disk format for I<-a> options which follow on " "the command line. Using I<--format> with no argument switches back to auto-" "detection for subsequent I<-a> options." -msgstr "" -"I<-a> オプションは標準状態でディスクイメージの形式を自動検知します。 これを使" -"用することにより、コマンドラインで後続の I<-a> オプションのディスク形式を強制" -"的に指定できます。 引数なしで I<--format> を使用することにより、 後続の I<-" -"a> オプションに対して自動検知に戻せます。" +msgstr "I<-a> オプションは標準状態でディスクイメージの形式を自動検知します。 これを使用することにより、コマンドラインで後続の I<-a> オプションのディスク形式を強制的に指定できます。 引数なしで I<--format> を使用することにより、 後続の I<-a> オプションに対して自動検知に戻せます。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:150 ../builder/virt-builder.pod:150 @@ -627,9 +554,7 @@ msgstr "例:" msgid "" " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img\n" -"\n" +msgstr " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:154 ../cat/virt-cat.pod:122 @@ -647,9 +572,7 @@ msgstr "強制的に C を raw 形式にします (自動検出しま msgid "" " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" -"\n" +msgstr " virt-alignment-scan --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:158 ../cat/virt-cat.pod:126 @@ -661,9 +584,7 @@ msgstr "" msgid "" "forces raw format (no auto-detection) for C and reverts to auto-" "detection for C." -msgstr "" -"強制的に C を raw 形式にし (自動検知なし)、 C に対して" -"自動検知に戻します。" +msgstr "強制的に C を raw 形式にし (自動検知なし)、 C に対して自動検知に戻します。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:161 ../cat/virt-cat.pod:129 @@ -676,10 +597,7 @@ msgid "" "If you have untrusted raw-format guest disk images, you should use this " "option to specify the disk format. This avoids a possible security problem " "with malicious guests (CVE-2010-3851)." -msgstr "" -"仮想マシンのディスクイメージが信頼できない raw 形式である場合、 ディスク形式" -"を指定するためにこのオプションを使用すべきです。 これにより、悪意のある仮想マ" -"シンにより起こり得る セキュリティ問題を回避できます (CVE-2010-3851)。" +msgstr "仮想マシンのディスクイメージが信頼できない raw 形式である場合、 ディスク形式を指定するためにこのオプションを使用すべきです。 これにより、悪意のある仮想マシンにより起こり得る セキュリティ問題を回避できます (CVE-2010-3851)。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:165 ../df/virt-df.pod:162 @@ -690,10 +608,10 @@ msgstr "B<-P> nr_threads" #: ../align/virt-alignment-scan.pod:167 msgid "" "Since libguestfs 1.22, virt-alignment-scan is multithreaded and examines " -"guests in parallel. By default the number of threads to use is chosen based " -"on the amount of free memory available at the time that virt-alignment-scan " -"is started. You can force virt-alignment-scan to use at most C " -"by using the I<-P> option." +"guests in parallel. By default the number of threads to use is chosen based" +" on the amount of free memory available at the time that virt-alignment-scan" +" is started. You can force virt-alignment-scan to use at most C" +" by using the I<-P> option." msgstr "" #. type: textblock @@ -723,9 +641,7 @@ msgstr "B<--quiet>" msgid "" "Don't produce any output. Just set the exit code (see L " "below)." -msgstr "" -"何も出力しません。 終了コードを設定するのみです(以下の L " -"参照)。" +msgstr "何も出力しません。 終了コードを設定するのみです(以下の L 参照)。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:184 ../cat/virt-filesystems.pod:259 @@ -737,21 +653,16 @@ msgstr "B<--uuid>" #: ../align/virt-alignment-scan.pod:186 ../df/virt-df.pod:175 msgid "" "Print UUIDs instead of names. This is useful for following a guest even " -"when the guest is migrated or renamed, or when two guests happen to have the " -"same name." -msgstr "" -"名前の代わりに UUID を表示します。仮想マシンがマイグレーションまたは名前変更" -"されたとき、または偶然 2 つの仮想マシンが同じ名前を持つとき、仮想マシンに使用" -"させるために有用です。" +"when the guest is migrated or renamed, or when two guests happen to have the" +" same name." +msgstr "名前の代わりに UUID を表示します。仮想マシンがマイグレーションまたは名前変更されたとき、または偶然 2 つの仮想マシンが同じ名前を持つとき、仮想マシンに使用させるために有用です。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:190 msgid "" "This option only applies when listing all libvirt domains (when no I<-a> or " "I<-d> options are specified)." -msgstr "" -"すべての libvirt 仮想マシンを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションが指" -"定されていないとき)、 このオプションのみが適用されます。" +msgstr "すべての libvirt 仮想マシンを一覧表示するとき (I<-a> や I<-d> オプションが指定されていないとき)、 このオプションのみが適用されます。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:193 ../builder/virt-builder.pod:482 @@ -837,7 +748,7 @@ msgstr "B<--version>" #: ../tools/virt-list-partitions:71 ../tools/virt-tar:118 #: ../tools/virt-win-reg:111 msgid "Display version number and exit." -msgstr "バージョン番号を表示して終了します。" +msgstr "バージョン番号を表示して、終了します。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:205 ../cat/virt-cat.pod:150 @@ -871,32 +782,22 @@ msgstr "推奨されるアライメント" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:213 msgid "" -"Operating systems older than Windows 2008 and Linux before ca.2010 place the " -"first sector of the first partition at sector 63, with a 512 byte sector " -"size. This happens because of a historical accident. Drives have to report " -"a cylinder / head / sector (CHS) geometry to the BIOS. The geometry is " +"Operating systems older than Windows 2008 and Linux before ca.2010 place the" +" first sector of the first partition at sector 63, with a 512 byte sector " +"size. This happens because of a historical accident. Drives have to report" +" a cylinder / head / sector (CHS) geometry to the BIOS. The geometry is " "completely meaningless on modern drives, but it happens that the geometry " "reported always has 63 sectors per track. The operating system therefore " "places the first partition at the start of the second \"track\", at sector " "63." -msgstr "" -"Windows 2008 および ca.2010 以前のLinux よりも古いオペレーティングシステム" -"は、512 バイトのセクター容量でセクター 63 に、第 1 パーティションの第1セク" -"ターを配置しなければいけません。これは古くからの障害によるものです。ドライブ" -"は BIOS にシリンダー/ヘッド/セクター (CHS) の配置を通知する必要があります。配" -"置は最近のドライブにおいては意味がありませんが、必ずトラックあたり 63 セク" -"ターを持つことをときどき通知します。そのため、オペレーティングシステムはセク" -"ター 63 にある、第 2 \"トラック\" の先頭にある第 1 パーティションに置かれま" -"す。" +msgstr "Windows 2008 および ca.2010 以前のLinux よりも古いオペレーティングシステムは、512 バイトのセクター容量でセクター 63 に、第 1 パーティションの第1セクターを配置しなければいけません。これは古くからの障害によるものです。ドライブは BIOS にシリンダー/ヘッド/セクター (CHS) の配置を通知する必要があります。配置は最近のドライブにおいては意味がありませんが、必ずトラックあたり 63 セクターを持つことをときどき通知します。そのため、オペレーティングシステムはセクター 63 にある、第 2 \"トラック\" の先頭にある第 1 パーティションに置かれます。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:222 msgid "" "When the guest OS is virtualized, the host operating system and hypervisor " "may prefer accesses aligned to one of:" -msgstr "" -"ゲスト OS が仮想化されているとき、ホストオペレーティングシステムおよびハイ" -"パーバイザーは以下のどれかにアライメントされていることが好ましいでしょう。" +msgstr "ゲスト OS が仮想化されているとき、ホストオペレーティングシステムおよびハイパーバイザーは以下のどれかにアライメントされていることが好ましいでしょう。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:227 @@ -906,11 +807,9 @@ msgstr "* 512 バイト" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:229 msgid "" -"if the host OS uses local storage directly on hard drive partitions, and the " -"hard drive has 512 byte physical sectors." -msgstr "" -"ホスト OS がハードディスクのパーティションに直接ローカルストレージを使用し" -"て、ハードディスクが 512 バイトの物理セクターを持っている場合。" +"if the host OS uses local storage directly on hard drive partitions, and the" +" hard drive has 512 byte physical sectors." +msgstr "ホスト OS がハードディスクのパーティションに直接ローカルストレージを使用して、ハードディスクが 512 バイトの物理セクターを持っている場合。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:232 @@ -923,10 +822,7 @@ msgid "" "for local storage on new hard drives with 4Kbyte physical sectors; for file-" "backed storage on filesystems with 4Kbyte block size; or for some types of " "network-attached storage." -msgstr "" -"4K バイトの物理セクターを持つ新規ハードディスクにおけるローカルストレージ向" -"け。 4K バイトのブロック容量を持つファイルシステムにおけるファイル形式のスト" -"レージ向け。もしくは、何種類かのネットワークストレージ(NAS)向け。" +msgstr "4K バイトの物理セクターを持つ新規ハードディスクにおけるローカルストレージ向け。 4K バイトのブロック容量を持つファイルシステムにおけるファイル形式のストレージ向け。もしくは、何種類かのネットワークストレージ(NAS)向け。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:238 @@ -938,9 +834,7 @@ msgstr "* 64 K バイト" msgid "" "for high-end network-attached storage. This is the optimal block size for " "some NetApp hardware." -msgstr "" -"ハイエンドの NAS 向け。いくつかの NetApp ハードウェアに最適なブロックサイズで" -"す。" +msgstr "ハイエンドの NAS 向け。いくつかの NetApp ハードウェアに最適なブロックサイズです。" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:243 @@ -957,9 +851,7 @@ msgstr "以下の L 参照。" msgid "" "Partitions which are not aligned correctly to the underlying storage cause " "extra I/O. For example:" -msgstr "" -"基礎となるストレージに正しくアライメントされていないパーティションは余計な I/" -"O を引き起こします。たとえば:" +msgstr "基礎となるストレージに正しくアライメントされていないパーティションは余計な I/O を引き起こします。たとえば:" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:252 @@ -974,16 +866,7 @@ msgid "" " | | |\n" " ---+-------------------------+-------------------------+---\n" "\n" -msgstr "" -" セクター#63\n" -" +--------------------------+------\n" -" | ゲスト |\n" -" | ファイルシステムブロック |\n" -" ---+------------------+------+-------------------+-----+---\n" -" | ホストブロック | ホストブロック |\n" -" | | |\n" -" ---+-------------------------+-------------------------+---\n" -"\n" +msgstr " セクター#63\n +--------------------------+------\n | ゲスト |\n | ファイルシステムブロック |\n ---+------------------+------+-------------------+-----+---\n | ホストブロック | ホストブロック |\n | | |\n ---+-------------------------+-------------------------+---\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:261 @@ -992,12 +875,7 @@ msgid "" "must be accessed (so twice as much I/O is done). When a 4K guest block is " "written, two host blocks must first be read, the old and new data combined, " "and the two blocks written back (4x I/O)." -msgstr "" -"この例では、4K ブロックが読み込まれるたびに、ホストにある 2 つのブロックにア" -"クセスする必要があります(そのため I/O が 2 倍になります)。仮想マシンの 4K " -"ブロックが書き込まれるとき、まず 2 つのホストブロックを読み込む必要があり、古" -"いデータと新しいデータが結合され、2 つのブロックが書き込まれます(4 倍の I/" -"O)。" +msgstr "この例では、4K ブロックが読み込まれるたびに、ホストにある 2 つのブロックにアクセスする必要があります(そのため I/O が 2 倍になります)。仮想マシンの 4K ブロックが書き込まれるとき、まず 2 つのホストブロックを読み込む必要があり、古いデータと新しいデータが結合され、2 つのブロックが書き込まれます(4 倍の I/O)。" #. type: =head2 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:266 @@ -1007,11 +885,9 @@ msgstr "Linux ホストブロック" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:268 msgid "" -"New versions of the Linux kernel expose the physical and logical block size, " -"and minimum and recommended I/O size." -msgstr "" -"新しいバージョンの Linux カーネルは、物理ブロック容量、論理ブロック容量および" -"最小かつ推奨の I/O サイズを明らかにします。" +"New versions of the Linux kernel expose the physical and logical block size," +" and minimum and recommended I/O size." +msgstr "新しいバージョンの Linux カーネルは、物理ブロック容量、論理ブロック容量および最小かつ推奨の I/O サイズを明らかにします。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:271 @@ -1033,18 +909,7 @@ msgid "" " $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" " 0\n" "\n" -msgstr "" -" $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n" -" 512\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n" -" 512\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n" -" 512\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n" -" 512\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" -" 0\n" -"\n" +msgstr " $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n 512\n $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n 0\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:284 @@ -1066,18 +931,7 @@ msgid "" " $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" " 0\n" "\n" -msgstr "" -" $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n" -" 4096\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n" -" 4096\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n" -" 4096\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n" -" 4096\n" -" $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n" -" 0\n" -"\n" +msgstr " $ cat /sys/block/sda/queue/hw_sector_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/physical_block_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/logical_block_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/minimum_io_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sda/queue/optimal_io_size\n 0\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:297 @@ -1097,45 +951,30 @@ msgid "" " $ cat /sys/block/sdc/queue/optimal_io_size\n" " 65536\n" "\n" -msgstr "" -" $ cat /sys/block/sdc/queue/logical_block_size\n" -" 512\n" -" $ cat /sys/block/sdc/queue/physical_block_size\n" -" 512\n" -" $ cat /sys/block/sdc/queue/minimum_io_size\n" -" 4096\n" -" $ cat /sys/block/sdc/queue/optimal_io_size\n" -" 65536\n" -"\n" +msgstr " $ cat /sys/block/sdc/queue/logical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sdc/queue/physical_block_size\n 512\n $ cat /sys/block/sdc/queue/minimum_io_size\n 4096\n $ cat /sys/block/sdc/queue/optimal_io_size\n 65536\n\n" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:308 msgid "" "The NetApp allows 512 byte accesses (but they will be very inefficient), " "prefers a minimum 4K I/O size, but the optimal I/O size is 64K." -msgstr "" -"NetApp は、最小の 4K I/O サイズより好ましい 512 バイトアクセスが可能です(し" -"かし、非常に効率が悪いです)、しかし最適な I/O サイズは 64K です。" +msgstr "NetApp は、最小の 4K I/O サイズより好ましい 512 バイトアクセスが可能です(しかし、非常に効率が悪いです)、しかし最適な I/O サイズは 64K です。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:312 msgid "" -"For detailed information about what these numbers mean, see L" -msgstr "" -"これらの数字の意味に関する詳細は L を参照してください。" +"For detailed information about what these numbers mean, see " +"L" +msgstr "これらの数字の意味に関する詳細は L を参照してください。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:315 msgid "" "[Thanks to Matt Booth for providing 4K drive data. Thanks to Mike Snitzer " "for providing NetApp data and additional information.]" -msgstr "" -"[4K ドライブデータを提供してくれた Matt Booth に感謝します。NetApp のデータと" -"追加情報を提供してくれた Mike Snitzer に感謝します。]" +msgstr "[4K ドライブデータを提供してくれた Matt Booth に感謝します。NetApp のデータと追加情報を提供してくれた Mike Snitzer に感謝します。]" #. type: =head2 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:318 @@ -1147,29 +986,22 @@ msgstr "1 MB パーティションアライメント" msgid "" "Microsoft picked 1 MB as the default alignment for all partitions starting " "with Windows 2008 Server, and Linux has followed this." -msgstr "" -"Microsoft は Windows Server 2008 以降、すべてのパーティションに対してデフォル" -"トのアライメントとして 1 MB を選択しました。 Linux はこれに従ってきました。" +msgstr "Microsoft は Windows Server 2008 以降、すべてのパーティションに対してデフォルトのアライメントとして 1 MB を選択しました。 Linux はこれに従ってきました。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:323 msgid "" -"Assuming 512 byte sectors in the guest, you will now see the first partition " -"starting at sector 2048, and subsequent partitions (if any) will start at a " -"multiple of 2048 sectors." -msgstr "" -"仮想マシンにおいて 512 バイトのセクターと仮定すると、セクター 2048 に開始され" -"ている最初のパーティションを参照してください。また、(もしあれば)後続のパー" -"ティションは 2048 セクターの倍数から始まります。" +"Assuming 512 byte sectors in the guest, you will now see the first partition" +" starting at sector 2048, and subsequent partitions (if any) will start at " +"a multiple of 2048 sectors." +msgstr "仮想マシンにおいて 512 バイトのセクターと仮定すると、セクター 2048 に開始されている最初のパーティションを参照してください。また、(もしあれば)後続のパーティションは 2048 セクターの倍数から始まります。" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:327 msgid "" "1 MB alignment is compatible with all current alignment requirements (4K, " "64K) and provides room for future growth in physical block sizes." -msgstr "" -"1 MB アライメントはすべての現行アライメント要求 (4K, 64K) と互換性がありま" -"す。また、物理ブロック容量における将来的な拡張の余地を残します。" +msgstr "1 MB アライメントはすべての現行アライメント要求 (4K, 64K) と互換性があります。また、物理ブロック容量における将来的な拡張の余地を残します。" #. type: =head2 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:330 @@ -1179,11 +1011,11 @@ msgstr "アライメントの設定法" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:332 msgid "" -"L can change the alignment of the partitions of some " -"guests. Currently it can fully align all the partitions of all Windows " -"guests, and it will fix the bootloader where necessary. For Linux guests, " -"it can align the second and subsequent partitions, so the majority of OS " -"accesses except at boot will be aligned." +"L can change the alignment of the partitions of some guests." +" Currently it can fully align all the partitions of all Windows guests, and" +" it will fix the bootloader where necessary. For Linux guests, it can align" +" the second and subsequent partitions, so the majority of OS accesses except" +" at boot will be aligned." msgstr "" #. type: textblock @@ -1197,11 +1029,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:342 msgid "" -"For older versions of Windows, the following NetApp document contains useful " -"information: L" -msgstr "" -"古いバージョンの Windows は、次の NetApp ドキュメントに有用な情報があります: " -"L" +"For older versions of Windows, the following NetApp document contains useful" +" information: L" +msgstr "古いバージョンの Windows は、次の NetApp ドキュメントに有用な情報があります: L" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:345 @@ -1412,9 +1242,7 @@ msgstr "0" #: ../align/virt-alignment-scan.pod:367 msgid "" "successful exit, all partitions are aligned E 64K for best performance" -msgstr "" -"正常終了、すべてのパーティションが最高のパフォーマンスのために E 64K に配" -"置されています" +msgstr "正常終了、すべてのパーティションが最高のパフォーマンスのために E 64K に配置されています" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:371 ../src/guestfs.pod:2252 @@ -1436,9 +1264,7 @@ msgstr "2" msgid "" "successful exit, some partitions have alignment E 64K which can result " "in poor performance on high end network storage" -msgstr "" -"正常終了、いくつかのパーティションがハイエンドのネットワークストレージにおい" -"てパフォーマンスの悪い E 64K のアライメントを持ちます" +msgstr "正常終了、いくつかのパーティションがハイエンドのネットワークストレージにおいてパフォーマンスの悪い E 64K のアライメントを持ちます" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:384 ../src/guestfs.pod:2260 @@ -1448,11 +1274,9 @@ msgstr "3" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:386 msgid "" -"successful exit, some partitions have alignment E 4K which can result in " -"poor performance on most hypervisors" -msgstr "" -"正常終了、いくつかのパーティションが多くのハイパーバイザーにおいてパフォーマ" -"ンスの悪い E 4K のアライメントを持ちます" +"successful exit, some partitions have alignment E 4K which can result in" +" poor performance on most hypervisors" +msgstr "正常終了、いくつかのパーティションが多くのハイパーバイザーにおいてパフォーマンスの悪い E 4K のアライメントを持ちます" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:391 @@ -1485,11 +1309,9 @@ msgstr "関連項目" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:393 msgid "" -"L, L, L, L, " -"L, L." -msgstr "" -"L, L, L, L, " -"L, L." +"L, L, L, L, L" +", L." +msgstr "L, L, L, L, L, L." #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:400 ../builder/virt-builder.pod:1606 @@ -1557,9 +1379,7 @@ msgstr "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc." #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:3 msgid "" "libguestfs-make-fixed-appliance - Make a \"fixed appliance\" for libguestfs" -msgstr "" -"libguestfs-make-fixed-appliance - libguestfs 向け \"fixed appliance\" (固定ア" -"プライアンス) を作成します" +msgstr "libguestfs-make-fixed-appliance - libguestfs 向け \"fixed appliance\" (固定アプライアンス) を作成します" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:7 @@ -1567,9 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] OUTPUTDIR\n" "\n" -msgstr "" -" libguestfs-make-fixed-appliance [--options] OUTPUTDIR\n" -"\n" +msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] OUTPUTDIR\n\n" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:9 @@ -1577,18 +1395,14 @@ msgstr "" msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] --xz\n" "\n" -msgstr "" -" libguestfs-make-fixed-appliance [--options] --xz\n" -"\n" +msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance [--options] --xz\n\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:13 msgid "" "libguestfs-make-fixed-appliance lets you make a pre-built binary appliance " "for libguestfs." -msgstr "" -"libguestfs-make-fixed-appliance により、事前に構築されたバイナリーの " -"libguestfs 向けアプライアンスを作成できます。" +msgstr "libguestfs-make-fixed-appliance により、事前に構築されたバイナリーの libguestfs 向けアプライアンスを作成できます。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:16 @@ -1603,8 +1417,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:24 msgid "" -"You want to make a self-contained libguestfs appliance that can be copied to " -"another machine or platform that doesn't support L." +"You want to make a self-contained libguestfs appliance that can be copied to" +" another machine or platform that doesn't support L." msgstr "" #. type: textblock @@ -1618,8 +1432,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:36 msgid "" -"You want to have very predictable performance from libguestfs (see L)." +"You want to have very predictable performance from libguestfs (see L" +")." msgstr "" #. type: textblock @@ -1653,18 +1467,14 @@ msgstr "出力ディレクトリーを指定します、たとえば:" msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance /usr/local/lib/guestfs/appliance\n" "\n" -msgstr "" -" libguestfs-make-fixed-appliance /usr/local/lib/guestfs/appliance\n" -"\n" +msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance /usr/local/lib/guestfs/appliance\n\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:58 msgid "" "The output directory is created if it does not exist. Four files are " "created in this directory:" -msgstr "" -"出力ディレクトリーが存在しなければ、作成されます。4 つのファイルがこのディレ" -"クトリーに作成されます:" +msgstr "出力ディレクトリーが存在しなければ、作成されます。4 つのファイルがこのディレクトリーに作成されます:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:61 @@ -1675,21 +1485,14 @@ msgid "" " /root\n" " /README.fixed\n" "\n" -msgstr "" -" /kernel\n" -" /initrd\n" -" /root\n" -" /README.fixed\n" -"\n" +msgstr " /kernel\n /initrd\n /root\n /README.fixed\n\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:66 msgid "" "Note that C/root> is a sparse file, so take care when copying " "it." -msgstr "" -"C/root> はスパースなファイルのため、これをコピーするときに注意す" -"る必要があります。" +msgstr "C/root> はスパースなファイルのため、これをコピーするときに注意する必要があります。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:69 @@ -1704,9 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "" "The alternative method is to use the I<--xz> option to create a compressed " "tarball:" -msgstr "" -"圧縮 tar ファイルを作成する、もう一つの方法は I<--xz> オプションを使用するこ" -"とです:" +msgstr "圧縮 tar ファイルを作成する、もう一つの方法は I<--xz> オプションを使用することです:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:78 @@ -1714,15 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance --xz\n" "\n" -msgstr "" -" libguestfs-make-fixed-appliance --xz\n" -"\n" +msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance --xz\n\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:80 msgid "This creates a tarball in the I directory called:" -msgstr "" -"これは呼び出した I<カレント> ディレクトリーに tar ファイルを作成します:" +msgstr "これは呼び出した I<カレント> ディレクトリーに tar ファイルを作成します:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:82 @@ -1730,18 +1528,14 @@ msgstr "" msgid "" " appliance-.tar.xz\n" "\n" -msgstr "" -" appliance-.tar.xz\n" -"\n" +msgstr " appliance-.tar.xz\n\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:84 msgid "" "(where C is the version of libguestfs). The tarball contains the " "four files:" -msgstr "" -"(ここで C は libguestfs のバージョンです)。 tar ファイルは 4 つの" -"ファイルを含みます:" +msgstr "(ここで C は libguestfs のバージョンです)。 tar ファイルは 4 つのファイルを含みます:" #. type: verbatim #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:87 @@ -1752,31 +1546,24 @@ msgid "" " appliance/root\n" " appliance/README.fixed\n" "\n" -msgstr "" -" appliance/kernel\n" -" appliance/initrd\n" -" appliance/root\n" -" appliance/README.fixed\n" -"\n" +msgstr " appliance/kernel\n appliance/initrd\n appliance/root\n appliance/README.fixed\n\n" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:92 msgid "" "Note that C is a sparse file, so take care when copying it." -msgstr "" -"C はスパースファイルであるため、コピーするときには気をつける" -"必要があるため、注意してください。" +msgstr "C はスパースファイルであるため、コピーするときには気をつける必要があるため、注意してください。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:103 #: ../test-tool/libguestfs-test-tool.pod:40 msgid "Display short usage information and exit." -msgstr "簡単な使用法を表示して終了します。" +msgstr "簡単な使用法を表示して、終了します。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:109 msgid "Display the version number and exit." -msgstr "バージョン番号を表示して終了します。" +msgstr "バージョン番号を表示して、終了します。" #. type: =item #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:111 @@ -1788,7 +1575,8 @@ msgstr "B<--xz>" msgid "" "Instead of creating the appliance in an output directory, create a " "compressed tarball of the appliance in the current directory called " -"C.tar.xz> where C is the version of libguestfs." +"C.tar.xz> where C is the version of " +"libguestfs." msgstr "" #. type: textblock @@ -1814,16 +1602,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:129 msgid "" -"Normally a supermin appliance is located on this path (see L). libguestfs reconstructs this into a full appliance by " -"running C." +"Normally a supermin appliance is located on this path (see " +"L). libguestfs reconstructs this into a " +"full appliance by running C." msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:133 msgid "" -"However, a simpler \"fixed appliance\" can also be used. libguestfs detects " -"this by looking for a directory on the path containing four files called " +"However, a simpler \"fixed appliance\" can also be used. libguestfs detects" +" this by looking for a directory on the path containing four files called " "C, C, C and C (note the C " "file must be present as well)." msgstr "" @@ -1831,16 +1619,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:138 msgid "" -"If the fixed appliance is found, libguestfs skips supermin entirely and just " -"runs qemu with the kernel, initrd and root disk from the fixed appliance." +"If the fixed appliance is found, libguestfs skips supermin entirely and just" +" runs qemu with the kernel, initrd and root disk from the fixed appliance." msgstr "" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:142 msgid "" "Thus the fixed appliance can be used when a platform or Linux distro does " -"not support supermin. You build the fixed appliance on a platform that does " -"support supermin, and copy it over, and use that to run libguestfs." +"not support supermin. You build the fixed appliance on a platform that does" +" support supermin, and copy it over, and use that to run libguestfs." msgstr "" #. type: =head1 @@ -1852,8 +1640,8 @@ msgstr "ライセンス" #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:149 msgid "" "The fixed appliance is a complete Linux binary distro. If you distribute " -"it, you may need to distribute corresponding source files to remain in legal " -"compliance with the licenses of the software in the appliance (such as the " +"it, you may need to distribute corresponding source files to remain in legal" +" compliance with the licenses of the software in the appliance (such as the " "GNU General Public License)." msgstr "" @@ -1862,9 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "" "libguestfs-make-fixed-appliance returns I<0> if the appliance was built " "without errors." -msgstr "" -"アプライアンスがエラーなくビルドされると、libguestfs-make-fixed-appliance は " -"I<0> を返します。" +msgstr "アプライアンスがエラーなくビルドされると、libguestfs-make-fixed-appliance は I<0> を返します。" #. type: =head1 #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:159 @@ -1881,18 +1667,14 @@ msgstr "環境変数" msgid "" "For the full list of environment variables which may affect libguestfs, " "please see the L manual page." -msgstr "" -"libguestfs に影響する環境変数の完全な一覧は L マニュアルページを" -"参照してください。" +msgstr "libguestfs に影響する環境変数の完全な一覧は L マニュアルページを参照してください。" #. type: textblock #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:166 -#, fuzzy -#| msgid "L, L, L." msgid "" -"L, L, L, L, L." -msgstr "L, L, L." +"L, L, L, L, " +"L." +msgstr "" #. type: =head1 #: ../appliance/libguestfs-make-fixed-appliance.pod:172 @@ -2118,8 +1900,8 @@ msgstr "" msgid "" "will build a Fedora 20 image for the same architecture as virt-builder (so " "running it from an i386 installation will try to build an i386 image, if " -"available). This will have all default configuration (minimal size, no user " -"accounts, random root password, only the bare minimum installed software, " +"available). This will have all default configuration (minimal size, no user" +" accounts, random root password, only the bare minimum installed software, " "etc.)." msgstr "" @@ -2139,8 +1921,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:79 msgid "" "The name of the output file is derived from the template name, so above it " -"will be C. You can change the output filename using the I<-" -"o> option:" +"will be C. You can change the output filename using the " +"I<-o> option:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -2215,8 +1997,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:106 msgid "" -"Create a Fedora 20 image. The root password is taken from the file C." +"Create a Fedora 20 image. The root password is taken from the file " +"C." msgstr "" #. type: textblock @@ -2272,8 +2054,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:127 msgid "" -"(In Fedora, C<@> is used to install groups of packages. On Debian you would " -"install a meta-package instead.)" +"(In Fedora, C<@> is used to install groups of packages. On Debian you would" +" install a meta-package instead.)" msgstr "" #. type: textblock @@ -2317,8 +2099,8 @@ msgid "" "include: I<--run>/I<--run-command>, which run a shell script or command " "while the disk image is being generated and lets you add or edit files that " "go into the disk image. I<--firstboot>/I<--firstboot-command>, which let " -"you add scripts/commands that are run the first time the guest boots. I<--" -"edit> to edit files. I<--upload> to upload files." +"you add scripts/commands that are run the first time the guest boots. " +"I<--edit> to edit files. I<--upload> to upload files." msgstr "" #. type: verbatim @@ -2392,10 +2174,8 @@ msgstr "ヘルプを表示します。" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:182 -#, fuzzy -#| msgid "ARCHITECTURE" msgid "B<--arch> ARCHITECTURE" -msgstr "アーキテクチャー" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:184 @@ -2406,10 +2186,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:188 -#, fuzzy -#| msgid "See also L." msgid "See also L." -msgstr "L 参照。" +msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:190 ../customize/virt-customize.pod:51 @@ -2419,8 +2197,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:192 msgid "" -"During the customization phase, the given disk is attached to the libguestfs " -"appliance. This is used to provide extra software repositories or other " +"During the customization phase, the given disk is attached to the libguestfs" +" appliance. This is used to provide extra software repositories or other " "data for customization." msgstr "" @@ -2428,8 +2206,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:196 ../customize/virt-customize.pod:57 msgid "" "You probably want to ensure the volume(s) or filesystems in the attached " -"disks are labelled (or use an ISO volume name) so that you can mount them by " -"label in your run-scripts:" +"disks are labelled (or use an ISO volume name) so that you can mount them by" +" label in your run-scripts:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -2481,8 +2259,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:219 msgid "" "I<--cache> DIR sets the directory to use/check for cached template files. " -"If not set, defaults to either C<$XDG_CACHE_HOME/virt-builder/> or C<$HOME/." -"cache/virt-builder/>." +"If not set, defaults to either C<$XDG_CACHE_HOME/virt-builder/> or " +"C<$HOME/.cache/virt-builder/>." msgstr "" #. type: textblock @@ -2503,8 +2281,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:229 msgid "" -"Note this doesn't cache everything. More templates might be uploaded. Also " -"this doesn't cache packages (the I<--install>, I<--update> options)." +"Note this doesn't cache everything. More templates might be uploaded. Also" +" this doesn't cache packages (the I<--install>, I<--update> options)." msgstr "" #. type: =item @@ -2562,16 +2340,15 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:253 -#, fuzzy -#| msgid "B<--delete part>" msgid "B<--no-delete-on-failure>" -msgstr "B<--delete part>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:255 msgid "" -"Don't delete the output file on failure to build. You can use this to debug " -"failures to run scripts. See L for ways to debug images." +"Don't delete the output file on failure to build. You can use this to debug" +" failures to run scripts. See L for ways to debug " +"images." msgstr "" #. type: textblock @@ -2636,8 +2413,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:283 msgid "" "This option extracts the kernel and initramfs from a previously built disk " -"image called C (in fact it works for any VM disk image, not just ones " -"built using virt-builder)." +"image called C (in fact it works for any VM disk image, not just ones" +" built using virt-builder)." msgstr "" #. type: textblock @@ -2650,8 +2427,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:290 msgid "" -"The format of the disk image is automatically detected unless you specify it " -"by using the I<--format> option." +"The format of the disk image is automatically detected unless you specify it" +" by using the I<--format> option." msgstr "" #. type: textblock @@ -2671,8 +2448,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:300 msgid "" -"Specify an alternate L (GNU Privacy Guard) binary. You can also use " -"this to add gpg parameters, for example to specify an alternate home " +"Specify an alternate L (GNU Privacy Guard) binary. You can also use" +" this to add gpg parameters, for example to specify an alternate home " "directory:" msgstr "" @@ -2698,10 +2475,8 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:310 -#, fuzzy -#| msgid "B<--format> raw" msgid "B<--list --format> format" -msgstr "B<--format> raw" +msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:312 @@ -2728,22 +2503,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:323 msgid "" -"The default format, prints only the template identifier and, next to it, its " -"short description." +"The default format, prints only the template identifier and, next to it, its" +" short description." msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:326 -#, fuzzy -#| msgid "B<--long>" msgid "B" -msgstr "B<--long>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:328 msgid "" -"Prints a textual list with the details of the available sources, followed by " -"the details of the available templates." +"Prints a textual list with the details of the available sources, followed by" +" the details of the available templates." msgstr "" #. type: =item @@ -2761,10 +2534,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:336 msgid "" -"The C key in the main object represents the \"compatibility version" -"\", and it is bumped every time the resulting JSON output is incompatible " -"with the previous versions (for example the structure has changed, or non-" -"optional keys are no more present)." +"The C key in the main object represents the \"compatibility " +"version\", and it is bumped every time the resulting JSON output is " +"incompatible with the previous versions (for example the structure has " +"changed, or non-optional keys are no more present)." msgstr "" #. type: textblock @@ -2779,24 +2552,20 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:347 ../customize/virt-customize.pod:120 -#, fuzzy -#| msgid "B<-m MB>" msgid "B<-m> MB" -msgstr "B<-m MB>" +msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:349 ../customize/virt-customize.pod:122 -#, fuzzy -#| msgid "B<--memsize MB>" msgid "B<--memsize> MB" -msgstr "B<--memsize MB>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:351 ../customize/virt-customize.pod:124 msgid "" -"Change the amount of memory allocated to I<--run> scripts. Increase this if " -"you find that I<--run> scripts or the I<--install> option are running out of " -"memory." +"Change the amount of memory allocated to I<--run> scripts. Increase this if" +" you find that I<--run> scripts or the I<--install> option are running out " +"of memory." msgstr "" #. type: textblock @@ -2806,12 +2575,11 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: ../builder/virt-builder.pod:357 ../customize/virt-customize.pod:130 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "guestfs_get_memsize" +#, no-wrap msgid "" " guestfish get-memsize\n" "\n" -msgstr "guestfs_get_memsize" +msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:359 ../customize/virt-customize.pod:132 @@ -2860,8 +2628,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:377 ../customize/virt-customize.pod:150 msgid "" -"Generally speaking you should I use I<--no-network>. But here are some " -"reasons why you might want to:" +"Generally speaking you should I use I<--no-network>. But here are some" +" reasons why you might want to:" msgstr "" #. type: =item @@ -2939,10 +2707,8 @@ msgstr "B<--no-sync>" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:407 -#, fuzzy -#| msgid "Choose the output filesystem type." msgid "Do not sync the output file on exit." -msgstr "出力ファイルシステム形式を選択します。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:409 @@ -2963,8 +2729,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:418 msgid "" -"If you are not using these broken caching modes, you can use I<--no-sync> to " -"avoid this unnecessary sync and gain considerable extra performance." +"If you are not using these broken caching modes, you can use I<--no-sync> to" +" avoid this unnecessary sync and gain considerable extra performance." msgstr "" #. type: =item @@ -2992,15 +2758,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:431 msgid "" -"Write the output to C. If you don't specify this option, then the " -"output filename is generated by taking the C string and adding " +"Write the output to C. If you don't specify this option, then the" +" output filename is generated by taking the C string and adding " "C<.img> (for raw format) or C<.qcow2> (for qcow2 format)." msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:436 msgid "" -"Note that the output filename could be a device, partition or logical volume." +"Note that the output filename could be a device, partition or logical " +"volume." msgstr "" #. type: textblock @@ -3045,8 +2812,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:458 msgid "" -"If the size is not specified, then one of two things happens. If the output " -"is a file, then the size is the same as the template. If the output is a " +"If the size is not specified, then one of two things happens. If the output" +" is a file, then the size is the same as the template. If the output is a " "device, partition, etc then the size of that device is used." msgstr "" @@ -3065,10 +2832,8 @@ msgstr "B<--smp> N" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:468 ../customize/virt-customize.pod:188 -#, fuzzy -#| msgid "Enable N E 2 virtual CPUs in the rescue appliance." msgid "Enable N E 2 virtual CPUs for I<--run> scripts to use." -msgstr "レスキューアプライアンスにおいて N E 2 仮想 CPU を有効にします。" +msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:470 @@ -3082,17 +2847,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:474 -#, fuzzy -#| msgid "You can give this option multiple times." msgid "You can give this option multiple times to specify multiple sources." -msgstr "このオプションは複数回指定できます。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:476 -#, fuzzy -#| msgid "See also L below." msgid "See also L below." -msgstr "以下の L 参照。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:478 @@ -3116,10 +2877,8 @@ msgstr "" #. type: =head2 #: ../builder/virt-builder.pod:499 ../customize/virt-customize.pod:208 -#, fuzzy -#| msgid "guestfs_mount_options" msgid "Customization options" -msgstr "guestfs_mount_options" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:501 ../customize/virt-customize.pod:210 @@ -3152,8 +2911,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:512 msgid "" "If the guest OS you are installing is similar to the host OS (eg. both are " -"Linux), and if libguestfs supports network connections, then you can use I<--" -"install> to install packages like this:" +"Linux), and if libguestfs supports network connections, then you can use " +"I<--install> to install packages like this:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -3192,10 +2951,10 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:527 msgid "" "Most of the templates that ship with virt-builder come with a very minimal " -"selection of packages (known as a \"JEOS\" or \"Just Enough Operating System" -"\"), which are up to date at the time the template is created, but could be " -"out of date by the time you come to install an OS from the template. This " -"option updates those template packages." +"selection of packages (known as a \"JEOS\" or \"Just Enough Operating " +"System\"), which are up to date at the time the template is created, but " +"could be out of date by the time you come to install an OS from the " +"template. This option updates those template packages." msgstr "" #. type: =head3 @@ -3226,8 +2985,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:542 msgid "" "The downsides are that it will take the guest a lot longer to boot first " -"time, and there's nothing much you can do if package installation fails (eg. " -"if a network problem means the guest can't reach the package repositories)." +"time, and there's nothing much you can do if package installation fails (eg." +" if a network problem means the guest can't reach the package repositories)." msgstr "" #. type: =head3 @@ -3334,9 +3093,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:591 msgid "" -"The I<--root-password> option is used to change the root password (otherwise " -"a random password is used). This option takes a password C in one " -"of the following formats:" +"The I<--root-password> option is used to change the root password (otherwise" +" a random password is used). This option takes a password C in " +"one of the following formats:" msgstr "" #. type: =item @@ -3473,10 +3232,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:655 msgid "" -"Because there are so many different ways to set the keyboard layout in Linux " -"distributions, virt-builder does not yet attempt to have a simple command " -"line option. This section describes how to set the keyboard for some common " -"Linux distributions." +"Because there are so many different ways to set the keyboard layout in Linux" +" distributions, virt-builder does not yet attempt to have a simple command " +"line option. This section describes how to set the keyboard for some common" +" Linux distributions." msgstr "" #. type: =head3 @@ -3513,9 +3272,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:673 msgid "" -"For RHEL E 6, Fedora E 18 and similar, upload or modify the keyboard " -"configuration file using the I<--upload>, I<--write> or I<--edit> options. " -"For example:" +"For RHEL E 6, Fedora E 18 and similar, upload or modify the keyboard" +" configuration file using the I<--upload>, I<--write> or I<--edit> options." +" For example:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -3574,9 +3333,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:698 msgid "" -"However there is no single setting which controls this, since extra packages " -"may need to be installed to support console and X fonts, and keyboard input " -"methods. The packages required, and their configuration is highly distro-" +"However there is no single setting which controls this, since extra packages" +" may need to be installed to support console and X fonts, and keyboard input" +" methods. The packages required, and their configuration is highly distro-" "specific, and it is outside the scope of virt-builder to do this." msgstr "" @@ -3693,8 +3452,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:762 msgid "" -"If you don't want the log file to appear in the final image, then use the " -"I<--no-logfile> command line option." +"If you don't want the log file to appear in the final image, then use the I" +"<--no-logfile> command line option." msgstr "" #. type: =head2 @@ -3726,10 +3485,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:784 -#, fuzzy -#| msgid "The file is compressed on-disk." msgid "The template is uncompressed to a tmp file." -msgstr "ファイルはディスクにおいて圧縮されます。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:788 @@ -3750,7 +3507,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:801 msgid "" -"Guest customization is performed, in the order specified on the command line." +"Guest customization is performed, in the order specified on the command " +"line." msgstr "" #. type: textblock @@ -3833,11 +3591,11 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:847 msgid "" -"The I<--file> parameter is the virt-builder-generated disk image. It should " -"match virt-builder's I<--output> option. The I<--disk-format> parameter " +"The I<--file> parameter is the virt-builder-generated disk image. It should" +" match virt-builder's I<--output> option. The I<--disk-format> parameter " "should match virt-builder's I<--format> option (or C if you didn't use " -"that option). The I<--container-format> should always be C since virt-" -"builder doesn't put images into containers." +"that option). The I<--container-format> should always be C since " +"virt-builder doesn't put images into containers." msgstr "" #. type: textblock @@ -3877,8 +3635,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:866 msgid "" "The qemu command line is not very stable or easy to use, hence libvirt " -"should be used if possible. However a command line similar to the following " -"could be used to boot the virtual machine:" +"should be used if possible. However a command line similar to the following" +" could be used to boot the virtual machine:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -3896,16 +3654,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:876 msgid "" -"As with libvirt, it is very important that the correct format is chosen. It " -"will be C unless the I<--format> option was used." +"As with libvirt, it is very important that the correct format is chosen. It" +" will be C unless the I<--format> option was used." msgstr "" #. type: =head2 #: ../builder/virt-builder.pod:879 -#, fuzzy -#| msgid "CONFIGURATION FILES" msgid "CONFIGURATION MANAGEMENT" -msgstr "設定ファイル" +msgstr "" #. type: =head3 #: ../builder/virt-builder.pod:881 @@ -3954,15 +3710,15 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:904 msgid "" -"If virt-builder itself fails, then enable debugging (I<-v>) and report a bug " -"(see L below)." +"If virt-builder itself fails, then enable debugging (I<-v>) and report a bug" +" (see L below)." msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:907 msgid "" -"If virt-builder fails because some script or package it is installing fails, " -"try using I<--no-delete-on-failure> to preserve the output file, and " +"If virt-builder fails because some script or package it is installing fails," +" try using I<--no-delete-on-failure> to preserve the output file, and " "continue reading this section." msgstr "" @@ -3996,8 +3752,8 @@ msgstr "" msgid "" "This gives you a rescue shell. You can mount the filesystems from the disk " "image on C and examine them using ordinary Linux commands. You " -"can also chroot into the guest to reinstall the bootloader. The virt-rescue " -"man page has a lot more information and examples." +"can also chroot into the guest to reinstall the bootloader. The virt-rescue" +" man page has a lot more information and examples." msgstr "" #. type: =item @@ -4067,8 +3823,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:951 msgid "" -"If the guest hangs during boot, it can be helpful to add a serial console to " -"the guest, and direct kernel messages to the serial console. Adding the " +"If the guest hangs during boot, it can be helpful to add a serial console to" +" the guest, and direct kernel messages to the serial console. Adding the " "serial console will involve looking at the documentation for your " "hypervisor. To direct kernel messages to the serial console, add the " "following on the kernel command line:" @@ -4097,8 +3853,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:970 msgid "" -"$XDG_CONFIG_HOME/virt-builder/repos.d/ (C<$XDG_CONFIG_HOME> is C<$HOME/." -"config> if not set)." +"$XDG_CONFIG_HOME/virt-builder/repos.d/ (C<$XDG_CONFIG_HOME> is " +"C<$HOME/.config> if not set)." msgstr "" #. type: textblock @@ -4162,8 +3918,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1003 msgid "" "This optional field represents the URI (although only I URIs are " -"accepted) of the key used to sign the index file. If not present, the index " -"file referred by I is not signed." +"accepted) of the key used to sign the index file. If not present, the index" +" file referred by I is not signed." msgstr "" #. type: textblock @@ -4175,18 +3931,17 @@ msgstr "" #. type: =head3 #: ../builder/virt-builder.pod:1012 -#, fuzzy -#| msgid "guestfs_grepi" msgid "Libguestfs.org repository" -msgstr "guestfs_grepi" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1014 msgid "" -"Out of the box, virt-builder downloads the file L which is an index of available templates plus " -"some information about each one, wrapped up in a digital signature. The " -"command C lists out the information in this index file." +"Out of the box, virt-builder downloads the file " +"L which is an index of " +"available templates plus some information about each one, wrapped up in a " +"digital signature. The command C lists out the " +"information in this index file." msgstr "" #. type: textblock @@ -4206,15 +3961,16 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1026 msgid "" "You can set up your own site containing an index file and some templates, " -"and then point virt-builder at the site by creating a I<.conf> file pointing " -"to it." +"and then point virt-builder at the site by creating a I<.conf> file pointing" +" to it." msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1030 msgid "" -"Note that if your index is signed, you will need to properly fill I in your I<.conf> file, making sure to deploy also the GPG key file." +"Note that if your index is signed, you will need to properly fill " +"I in your I<.conf> file, making sure to deploy also the GPG key " +"file." msgstr "" #. type: verbatim @@ -4230,7 +3986,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1038 msgid "" -"You can host this on any web or FTP server, or a local or network filesystem." +"You can host this on any web or FTP server, or a local or network " +"filesystem." msgstr "" #. type: =head3 @@ -4250,8 +4007,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1048 msgid "" -"To create a key, see the GPG manual L." +"To create a key, see the GPG manual " +"L." msgstr "" #. type: textblock @@ -4366,8 +4123,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1101 msgid "" -"This will create the final file called C which can be uploaded to " -"the server (and is the I URL). As noted above, signing the index " +"This will create the final file called C which can be uploaded to" +" the server (and is the I URL). As noted above, signing the index " "file is optional, but recommended." msgstr "" @@ -4379,8 +4136,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1111 msgid "" -"The user-friendly name of this template. This is displayed in the I<--list> " -"output but is otherwise not significant." +"The user-friendly name of this template. This is displayed in the I<--list>" +" output but is otherwise not significant." msgstr "" #. type: =item @@ -4408,9 +4165,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1123 ../builder/virt-builder.pod:1134 msgid "" -"Note that absolute paths or URIs are B permitted here. This is because " -"virt-builder has a \"same origin\" policy for templates so they cannot come " -"from other servers." +"Note that absolute paths or URIs are B permitted here. This is because" +" virt-builder has a \"same origin\" policy for templates so they cannot come" +" from other servers." msgstr "" #. type: =item @@ -4420,14 +4177,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I In new code, use the L call " -#| "instead." msgid "B. Use the checksum field instead." msgstr "" -"I<この関数は推奨されません。> 新しいコードでは、代わりに L を使用し" -"てください。" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1131 @@ -4472,8 +4223,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1149 msgid "" -"Note if you use this, you don't need to sign the file, ie. don't use " -"C. This option overrides C." +"Note if you use this, you don't need to sign the file, ie. don't use C." +" This option overrides C." msgstr "" #. type: =item @@ -4504,8 +4255,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1163 msgid "" "The revision is an integer which is used to control the template cache. " -"Increasing the revision number causes clients to download the template again " -"even if they have a copy in the cache." +"Increasing the revision number causes clients to download the template again" +" even if they have a copy in the cache." msgstr "" #. type: textblock @@ -4527,8 +4278,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1173 msgid "" "Specify the format of the disk image (before it was compressed). If not " -"given, the format is autodetected, but generally it is better to be explicit " -"about the intended format." +"given, the format is autodetected, but generally it is better to be explicit" +" about the intended format." msgstr "" #. type: textblock @@ -4556,7 +4307,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1190 msgid "" "Virt-builder also uses this as the minimum size that users can request via " -"the I<--size> option, or as the default size if there is no I<--size> option." +"the I<--size> option, or as the default size if there is no I<--size> " +"option." msgstr "" #. type: =item @@ -4627,8 +4379,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1223 msgid "" -"Any notes that go with this image, especially notes describing what packages " -"are in the image, how the image was prepared, and licensing information." +"Any notes that go with this image, especially notes describing what packages" +" are in the image, how the image was prepared, and licensing information." msgstr "" #. type: textblock @@ -4664,8 +4416,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1240 msgid "" -"Using the hidden flag prevents the template from being listed by the I<--" -"list> option (but it is still installable). This is used for test images." +"Using the hidden flag prevents the template from being listed by the " +"I<--list> option (but it is still installable). This is used for test " +"images." msgstr "" #. type: =head3 @@ -4743,9 +4496,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1279 msgid "" -"The index file format has a formal specification defined by the flex scanner " -"and bison parser used to parse the file. This can be found in the following " -"files in the libguestfs source tree:" +"The index file format has a formal specification defined by the flex scanner" +" and bison parser used to parse the file. This can be found in the " +"following files in the libguestfs source tree:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -4773,10 +4526,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1292 -#, fuzzy -#| msgid "The returned strings are transcoded to UTF-8." msgid "The index is always encoded in UTF-8." -msgstr "返される文字列は UTF-8 に変換されます。" +msgstr "" #. type: =head2 #: ../builder/virt-builder.pod:1294 @@ -4798,8 +4549,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1301 msgid "" -"The location of the cache is C<$XDG_CACHE_HOME/virt-builder/> or C<$HOME/." -"cache/virt-builder>." +"The location of the cache is C<$XDG_CACHE_HOME/virt-builder/> or " +"C<$HOME/.cache/virt-builder>." msgstr "" #. type: textblock @@ -4840,8 +4591,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1324 msgid "" "Virt-builder uses L to download files and it also uses the current " -"C (etc) settings when installing packages (I<--install>, I<--" -"update>)." +"C (etc) settings when installing packages (I<--install>, " +"I<--update>)." msgstr "" #. type: textblock @@ -4868,11 +4619,11 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1338 msgid "" -"Because of the order in which each phase of installation happens, you cannot " -"use I<--write> (to point the package manager at a repo) followed by I<--" -"install> (to install from that repo). The I<--write> and I<--install> steps " -"run in the opposite order, regardless of their order on the command line. " -"You have to do this using I<--run-command> instead of I<--install>." +"Because of the order in which each phase of installation happens, you cannot" +" use I<--write> (to point the package manager at a repo) followed by " +"I<--install> (to install from that repo). The I<--write> and I<--install> " +"steps run in the opposite order, regardless of their order on the command " +"line. You have to do this using I<--run-command> instead of I<--install>." msgstr "" #. type: =head4 @@ -4949,8 +4700,8 @@ msgstr "" msgid "" "Virt-builder downloads the index and checks that the signature is valid and " "the signer's fingerprint matches the specified fingerprint (ie. the one " -"specified in I in the I<.conf>, or with I<--fingerprint>, in that " -"order)." +"specified in I in the I<.conf>, or with I<--fingerprint>, in that" +" order)." msgstr "" #. type: textblock @@ -4971,8 +4722,8 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1391 msgid "" "Although the signatures are optional, if you don't have them then virt-" -"builder users will have to use I<--no-check-signature> on the command line. " -"This prevents an attacker from replacing the signed index file with an " +"builder users will have to use I<--no-check-signature> on the command line." +" This prevents an attacker from replacing the signed index file with an " "unsigned index file and having virt-builder silently work without checking " "the signature. In any case it is highly recommended that you always create " "signed index and templates." @@ -4994,9 +4745,9 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1403 msgid "" "However certain options may not work, specifically options that require " -"running commands in the guest during the build process: I<--install>, I<--" -"update>, I<--run>, I<--run-command>. You may need to replace these with " -"their firstboot-equivalents." +"running commands in the guest during the build process: I<--install>, " +"I<--update>, I<--run>, I<--run-command>. You may need to replace these with" +" their firstboot-equivalents." msgstr "" #. type: textblock @@ -5023,10 +4774,10 @@ msgstr "" #: ../builder/virt-builder.pod:1416 msgid "" "I<--install>, I<--update>, I<--run> and I<--run-command> are implemented " -"using an appliance (a small virtual machine) so these commands do not run on " -"the host. If you are using the libguestfs libvirt backend and have SELinux " -"enabled then the virtual machine is additionally encapsulated in an SELinux " -"container (sVirt)." +"using an appliance (a small virtual machine) so these commands do not run on" +" the host. If you are using the libguestfs libvirt backend and have SELinux" +" enabled then the virtual machine is additionally encapsulated in an SELinux" +" container (sVirt)." msgstr "" #. type: textblock @@ -5041,8 +4792,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1427 msgid "" -"Firstboot commands run in the context of the guest when it is booted, and so " -"the security of your hypervisor / cloud should be considered." +"Firstboot commands run in the context of the guest when it is booted, and so" +" the security of your hypervisor / cloud should be considered." msgstr "" #. type: textblock @@ -5060,10 +4811,8 @@ msgstr "" #. type: =head2 #: ../builder/virt-builder.pod:1436 -#, fuzzy -#| msgid "VIRT-CLONE" msgid "CLONES" -msgstr "virt-clone" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1438 @@ -5086,16 +4835,14 @@ msgstr "" msgid "" "Another thing you should I do is to boot the guest, then clone the " "booted disk image. The reason is that some guests create unique machine " -"IDs, SSH host keys and so on at first boot, and you would not want clones to " -"have duplicate identities." +"IDs, SSH host keys and so on at first boot, and you would not want clones to" +" have duplicate identities." msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1452 -#, fuzzy -#| msgid "See also L." msgid "See also: L." -msgstr "L 参照。" +msgstr "" #. type: =head2 #: ../builder/virt-builder.pod:1454 @@ -5105,8 +4852,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1456 msgid "" -"The most important aspect of getting good performance is caching. Templates " -"gets downloaded into the cache the first time they are used, or if you use " +"The most important aspect of getting good performance is caching. Templates" +" gets downloaded into the cache the first time they are used, or if you use " "the I<--cache-all-templates> option. See L above for further " "information." msgstr "" @@ -5117,17 +4864,15 @@ msgid "" "Packages required for the I<--install> and I<--update> options are " "downloaded using the host network connection. Setting the C, " "C and C environment variables to point to a local " -"web cache may ensure they only need to be downloaded once. You can also try " -"using a local package repository, although this can be complex to set up and " -"varies according to which Linux distro you are trying to install." +"web cache may ensure they only need to be downloaded once. You can also try" +" using a local package repository, although this can be complex to set up " +"and varies according to which Linux distro you are trying to install." msgstr "" #. type: =head3 #: ../builder/virt-builder.pod:1469 -#, fuzzy -#| msgid "B<--no-sync>" msgid "Using I<--no-sync>" -msgstr "B<--no-sync>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1471 @@ -5178,10 +4923,8 @@ msgstr "" #. type: =head3 #: ../builder/virt-builder.pod:1501 -#, fuzzy -#| msgid "set-selinux" msgid "User-Mode Linux" -msgstr "set-selinux" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1503 @@ -5233,10 +4976,8 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-builder.pod:1526 -#, fuzzy -#| msgid "B<--selinux-relabel>" msgid "Using I<--selinux-relabel>" -msgstr "B<--selinux-relabel>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1528 @@ -5260,8 +5001,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1536 msgid "" -"Guest templates may already contain a file called C, or it is " -"touched if I<--selinux-relabel> cannot run fixfiles." +"Guest templates may already contain a file called C, or it is" +" touched if I<--selinux-relabel> cannot run fixfiles." msgstr "" #. type: textblock @@ -5320,7 +5061,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1568 -msgid "Used to determine the location of the template cache. See L." +msgid "" +"Used to determine the location of the template cache. See L." msgstr "" #. type: =item @@ -5360,22 +5102,13 @@ msgstr "このプログラムは、成功すると 0 を、エラーがあると #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1589 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L, L, L, L, " -#| "L, L, L, L, " -#| "L, L, L, L." msgid "" -"L, L, L, L, " -"L, L, L, L, L, L, L, L, " -"L, L, L, L." +"L, L, L, L, L" +", L, L, L, L, L, L, L, L" +", L, L, " +"L." msgstr "" -"L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../builder/virt-builder.pod:1612 ../builder/virt-index-validate.pod:90 @@ -5390,23 +5123,18 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: ../builder/virt-index-validate.pod:7 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " hivex-node-values nodeh\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-index-validate index\n" "\n" msgstr "" -" hivex-node-values nodeh\n" -"\n" #. type: textblock #: ../builder/virt-index-validate.pod:11 msgid "" -"L uses an index file to store metadata about templates that " -"it knows how to use. This index file has a specific format which virt-index-" -"validate knows how to validate." +"L uses an index file to store metadata about templates that" +" it knows how to use. This index file has a specific format which virt-" +"index-validate knows how to validate." msgstr "" #. type: textblock @@ -5419,10 +5147,8 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-index-validate.pod:23 -#, fuzzy -#| msgid "B<--format>" msgid "B<--compat-1.24.0>" -msgstr "B<--format>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-index-validate.pod:25 @@ -5450,10 +5176,8 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../builder/virt-index-validate.pod:43 -#, fuzzy -#| msgid "B<--format>" msgid "B<--compat-1.24.1>" -msgstr "B<--format>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-index-validate.pod:45 @@ -5474,20 +5198,15 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-index-validate.pod:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This program returns 0 if successful, or non-zero if there was an error." msgid "" -"This program returns 0 if the index file validates, or non-zero if there was " -"an error." -msgstr "このプログラムは、成功すると 0 を、エラーがあると 0 以外を返します。" +"This program returns 0 if the index file validates, or non-zero if there was" +" an error." +msgstr "" #. type: textblock #: ../builder/virt-index-validate.pod:81 -#, fuzzy -#| msgid "L, L." msgid "L, L." -msgstr "L, L." +msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:3 @@ -5500,9 +5219,7 @@ msgstr "virt-cat - 仮想マシンにあるファイルの表示" msgid "" " virt-cat [--options] -d domname file [file ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat [--options] -d domname file [file ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-cat [--options] -d domname file [file ...]\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:9 @@ -5510,9 +5227,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-cat [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:11 ../edit/virt-edit.pod:13 @@ -5526,9 +5241,7 @@ msgstr "古い形式:" msgid "" " virt-cat domname file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat domname file\n" -"\n" +msgstr " virt-cat domname file\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:15 @@ -5536,25 +5249,21 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat disk.img file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat disk.img file\n" -"\n" +msgstr " virt-cat disk.img file\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:19 msgid "" "C is a command line tool to display the contents of C where " "C exists in the named virtual machine (or disk image)." -msgstr "" -"C は C の内容を表示するためにコマンドラインツールです。ここ" -"で C は仮想マシン (またはディスクイメージ) の中に存在します。" +msgstr "C は C の内容を表示するためにコマンドラインツールです。ここで C は仮想マシン (またはディスクイメージ) の中に存在します。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:22 msgid "" "Multiple filenames can be given, in which case they are concatenated " -"together. Each filename must be a full path, starting at the root directory " -"(starting with '/')." +"together. Each filename must be a full path, starting at the root directory" +" (starting with '/')." msgstr "" #. type: textblock @@ -5569,9 +5278,7 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-cat.pod:32 msgid "" "Display C file from inside the libvirt VM called C:" -msgstr "" -"C という名前の libvirt 仮想マシンの中にある C を表示し" -"ます:" +msgstr "C という名前の libvirt 仮想マシンの中にある C を表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:35 @@ -5579,15 +5286,12 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat -d mydomain /etc/fstab\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat -d mydomain /etc/fstab\n" -"\n" +msgstr " virt-cat -d mydomain /etc/fstab\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:37 msgid "List syslog messages from a VM disk image file:" -msgstr "" -"仮想マシンのディスクイメージファイルから syslog メッセージを一覧表示するには:" +msgstr "仮想マシンのディスクイメージファイルから syslog メッセージを一覧表示するには:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:39 @@ -5595,9 +5299,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat -a disk.img /var/log/messages | tail\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat -a disk.img /var/log/messages | tail\n" -"\n" +msgstr " virt-cat -a disk.img /var/log/messages | tail\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:41 @@ -5611,10 +5313,7 @@ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/log/messages | \\\n" " grep 'dhclient: bound to' | tail\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat -d mydomain /var/log/messages | \\\n" -" grep 'dhclient: bound to' | tail\n" -"\n" +msgstr " virt-cat -d mydomain /var/log/messages | \\\n grep 'dhclient: bound to' | tail\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:46 @@ -5627,9 +5326,7 @@ msgstr "どのパッケージが最新インストールされたかを見つけ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/log/yum.log | tail\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat -d mydomain /var/log/yum.log | tail\n" -"\n" +msgstr " virt-cat -d mydomain /var/log/yum.log | tail\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:50 @@ -5643,10 +5340,7 @@ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/run/utmp > /tmp/utmp\n" " who /tmp/utmp\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat -d mydomain /var/run/utmp > /tmp/utmp\n" -" who /tmp/utmp\n" -"\n" +msgstr " virt-cat -d mydomain /var/run/utmp > /tmp/utmp\n who /tmp/utmp\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:55 @@ -5660,10 +5354,7 @@ msgid "" " virt-cat -d mydomain /var/log/wtmp > /tmp/wtmp\n" " last -f /tmp/wtmp\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat -d mydomain /var/log/wtmp > /tmp/wtmp\n" -" last -f /tmp/wtmp\n" -"\n" +msgstr " virt-cat -d mydomain /var/log/wtmp > /tmp/wtmp\n last -f /tmp/wtmp\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:72 ../cat/virt-filesystems.pod:101 @@ -5671,8 +5362,8 @@ msgstr "" #: ../inspector/virt-inspector.pod:64 ../rescue/virt-rescue.pod:125 msgid "" "Add I which should be a disk image from a virtual machine. If the " -"virtual machine has multiple block devices, you must supply all of them with " -"separate I<-a> options." +"virtual machine has multiple block devices, you must supply all of them with" +" separate I<-a> options." msgstr "" #. type: =item @@ -5686,14 +5377,11 @@ msgstr "B<--echo-keys>" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:104 msgid "" -"When prompting for keys and passphrases, virt-cat normally turns echoing off " -"so you cannot see what you are typing. If you are not worried about Tempest " -"attacks and there is no one else in the room you can specify this flag to " -"see what you are typing." -msgstr "" -"キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-cat はエコーを無効化します。 その" -"ため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居な" -"ければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" +"When prompting for keys and passphrases, virt-cat normally turns echoing off" +" so you cannot see what you are typing. If you are not worried about " +"Tempest attacks and there is no one else in the room you can specify this " +"flag to see what you are typing." +msgstr "キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-cat はエコーを無効化します。 そのため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居なければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:120 @@ -5701,9 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat --format=raw -a disk.img file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat --format=raw -a disk.img file\n" -"\n" +msgstr " virt-cat --format=raw -a disk.img file\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:124 @@ -5711,9 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" -"\n" +msgstr " virt-cat --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n\n" #. type: =item #: ../cat/virt-cat.pod:133 ../cat/virt-filesystems.pod:204 @@ -5729,11 +5413,9 @@ msgstr "B<--keys-from-stdin>" #: ../fish/guestfish.pod:292 ../fuse/guestmount.pod:247 #: ../inspector/virt-inspector.pod:113 msgid "" -"Read key or passphrase parameters from stdin. The default is to try to read " -"passphrases from the user by opening C." -msgstr "" -"標準入力からキーまたはパスフレーズのパラメーターを読み込みます。 標準で C を開いているユーザーから読み込もうとします。" +"Read key or passphrase parameters from stdin. The default is to try to read" +" passphrases from the user by opening C." +msgstr "標準入力からキーまたはパスフレーズのパラメーターを読み込みます。 標準で C を開いているユーザーから読み込もうとします。" #. type: =head1 #: ../cat/virt-cat.pod:156 ../cat/virt-ls.pod:437 ../edit/virt-edit.pod:185 @@ -5752,9 +5434,7 @@ msgstr "以前のバージョンの virt-cat はどちらの書き込みもで msgid "" " virt-cat disk.img [disk.img ...] file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat disk.img [disk.img ...] file\n" -"\n" +msgstr " virt-cat disk.img [disk.img ...] file\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:162 ../cat/virt-ls.pod:443 ../edit/virt-edit.pod:191 @@ -5768,9 +5448,7 @@ msgstr "または" msgid "" " virt-cat guestname file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat guestname file\n" -"\n" +msgstr " virt-cat guestname file\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:166 ../cat/virt-ls.pod:447 ../edit/virt-edit.pod:195 @@ -5796,9 +5474,7 @@ msgstr "Windows のパス" msgid "" "C has a limited ability to understand Windows drive letters and " "paths (eg. C)." -msgstr "" -"C は Windows のドライブレターとパスの解釈能力に制限があります(例: " -"C)。" +msgstr "C は Windows のドライブレターとパスの解釈能力に制限があります(例: C)。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:177 ../edit/virt-edit.pod:268 @@ -5851,9 +5527,7 @@ msgstr "guestfish の使用法" msgid "" "L is a more powerful, lower level tool which you can use when " "C doesn't work." -msgstr "" -"L は C がうまく機能しないときに使用できる、より強力" -"な、より低レベルなツールです。" +msgstr "L は C がうまく機能しないときに使用できる、より強力な、より低レベルなツールです。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:217 @@ -5866,32 +5540,23 @@ msgstr "C を使用することは、次のこととほぼ同等です msgid "" " guestfish --ro -i -d domname download file -\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -i -d domname download file -\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -i -d domname download file -\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:221 msgid "" "where C is the name of the libvirt guest, and C is the full " "path to the file. Note the final C<-> (meaning \"output to stdout\")." -msgstr "" -"ここで C は libvirt 仮想マシンの名前です。また、C はファイルの" -"完全パスです。最後の C<-> (\"標準出力に出力\" を意味します) に注意してくださ" -"い。" +msgstr "ここで C は libvirt 仮想マシンの名前です。また、C はファイルの完全パスです。最後の C<-> (\"標準出力に出力\" を意味します) に注意してください。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:225 msgid "" -"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not " -"work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " +"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not" +" work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " "disk images that don't contain guests. To display a file from a disk image " "directly, use:" -msgstr "" -"上のコマンドは libguestfs の仮想マシン検査機能を使用します。そのため、" -"libguestfs が検査できない仮想マシンにおいて、または仮想マシンを含んでいない任" -"意のディスクイメージのようなものにおいて、うまく動作しません。ディスクイメー" -"ジから直接ファイルを表示するには、次を使用します:" +msgstr "上のコマンドは libguestfs の仮想マシン検査機能を使用します。そのため、libguestfs が検査できない仮想マシンにおいて、または仮想マシンを含んでいない任意のディスクイメージのようなものにおいて、うまく動作しません。ディスクイメージから直接ファイルを表示するには、次を使用します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-cat.pod:230 @@ -5899,27 +5564,21 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -m /dev/sda1 download file -\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img -m /dev/sda1 download file -\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img -m /dev/sda1 download file -\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:232 msgid "" "where C is the disk image, C is the filesystem within " "the disk image, and C is the full path to the file." -msgstr "" -"ここで、C はディスクイメージ、C はディスクイメージにある" -"ファイルシステム、そして C はファイルの完全パスです。" +msgstr "ここで、C はディスクイメージ、C はディスクイメージにあるファイルシステム、そして C はファイルの完全パスです。" #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:249 msgid "" -"L, L, L, L, L, L." -msgstr "" -"L, L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, L" +", L." +msgstr "L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../cat/virt-cat.pod:262 ../cat/virt-filesystems.pod:410 @@ -5934,9 +5593,7 @@ msgstr "Copyright (C) 2010-2012 Red Hat Inc." msgid "" "virt-filesystems - List filesystems, partitions, block devices, LVM in a " "virtual machine or disk image" -msgstr "" -"virt-filesystems - 仮想マシンまたはディスクイメージにあるファイルシステム、" -"パーティション、ブロックデバイスおよび LVM の一覧表示" +msgstr "virt-filesystems - 仮想マシンまたはディスクイメージにあるファイルシステム、パーティション、ブロックデバイスおよび LVM の一覧表示" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:7 @@ -5944,9 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-filesystems [--options] -d domname\n" "\n" -msgstr "" -" virt-filesystems [--options] -d domname\n" -"\n" +msgstr " virt-filesystems [--options] -d domname\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:9 @@ -5954,16 +5609,14 @@ msgstr "" msgid "" " virt-filesystems [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-filesystems [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-filesystems [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:13 msgid "" "This tool allows you to discover filesystems, partitions, logical volumes, " -"and their sizes in a disk image or virtual machine. It is a replacement for " -"L and L." +"and their sizes in a disk image or virtual machine. It is a replacement for" +" L and L." msgstr "" #. type: textblock @@ -5981,11 +5634,7 @@ msgid "" " # ...\n" " done\n" "\n" -msgstr "" -" for fs in $(virt-filesystems -a disk.img); do\n" -" # ...\n" -" done\n" -"\n" +msgstr " for fs in $(virt-filesystems -a disk.img); do\n # ...\n done\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:25 @@ -5993,11 +5642,7 @@ msgid "" "Another use is to list partitions before using another tool to modify those " "partitions (such as L). If you are curious about what an " "unknown disk image contains, use this tool along with L." -msgstr "" -"他の使用方法は、これらのパーティションを変更するために (L の" -"ような) 他のツールを使用する前に、パーティションを一覧表示することです。未知" -"のディスクイメージが含んでいるものについてわからなければ、L とともにこのツールを使用します。" +msgstr "他の使用方法は、これらのパーティションを変更するために (L のような) 他のツールを使用する前に、パーティションを一覧表示することです。未知のディスクイメージが含んでいるものについてわからなければ、L とともにこのツールを使用します。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:30 @@ -6006,11 +5651,7 @@ msgid "" "to give either I<-a> or I<-d> options to specify the disk image or libvirt " "guest respectively. If you just specify that then the program shows " "filesystems found, one per line, like this:" -msgstr "" -"さまざまなコマンドラインオプションがこのプログラムが表示するものを制御しま" -"す。それぞれディスクイメージまたは libvirt 仮想マシンを指定するには I<-a> ま" -"たは I<-d> オプションを与える必要があります。単にそれを指定すると、見つけた" -"ファイルシステムを 1 行ごとに 1 つずつこのように表示します:" +msgstr "さまざまなコマンドラインオプションがこのプログラムが表示するものを制御します。それぞれディスクイメージまたは libvirt 仮想マシンを指定するには I<-a> または I<-d> オプションを与える必要があります。単にそれを指定すると、見つけたファイルシステムを 1 行ごとに 1 つずつこのように表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:35 @@ -6020,11 +5661,7 @@ msgid "" " /dev/sda1\n" " /dev/vg_guest/lv_root\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-filesystems -a disk.img\n" -" /dev/sda1\n" -" /dev/vg_guest/lv_root\n" -"\n" +msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img\n /dev/sda1\n /dev/vg_guest/lv_root\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:39 @@ -6041,21 +5678,14 @@ msgid "" " /dev/sda1 filesystem ext4 boot 524288000\n" " /dev/vg_guest/lv_root filesystem ext4 root 10212081664\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-filesystems -a disk.img -l\n" -" 名前 種類 VFS ラベル 容量\n" -" /dev/sda1 filesystem ext4 boot 524288000\n" -" /dev/vg_guest/lv_root filesystem ext4 root 10212081664\n" -"\n" +msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img -l\n 名前 種類 VFS ラベル 容量\n /dev/sda1 filesystem ext4 boot 524288000\n /dev/vg_guest/lv_root filesystem ext4 root 10212081664\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:47 msgid "" "If you add I<--extra> then non-mountable (swap, unknown) filesystems are " "shown as well:" -msgstr "" -"I<--extra> を追加すると、マウント不可能な(swap や未知の)ファイルシステムも" -"同様に表示されます:" +msgstr "I<--extra> を追加すると、マウント不可能な(swap や未知の)ファイルシステムも同様に表示されます:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:50 @@ -6067,21 +5697,13 @@ msgid "" " /dev/vg_guest/lv_swap\n" " /dev/vg_guest/lv_data\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-filesystems -a disk.img --extra\n" -" /dev/sda1\n" -" /dev/vg_guest/lv_root\n" -" /dev/vg_guest/lv_swap\n" -" /dev/vg_guest/lv_data\n" -"\n" +msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img --extra\n /dev/sda1\n /dev/vg_guest/lv_root\n /dev/vg_guest/lv_swap\n /dev/vg_guest/lv_data\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:56 msgid "" "If you add I<--partitions> then partitions are shown instead of filesystems:" -msgstr "" -"I<--partitions> を追加すると、ファイルシステムの代わりにパーティションが表示" -"されます:" +msgstr "I<--partitions> を追加すると、ファイルシステムの代わりにパーティションが表示されます:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:58 @@ -6091,20 +5713,14 @@ msgid "" " /dev/sda1\n" " /dev/sda2\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-filesystems -a disk.img --partitions\n" -" /dev/sda1\n" -" /dev/sda2\n" -"\n" +msgstr " $ virt-filesystems -a disk.img --partitions\n /dev/sda1\n /dev/sda2\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:62 msgid "" -"Similarly you can use I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-" -"volumes>, I<--block-devices> to list those items." -msgstr "" -"同様に、それらの項目を一覧表示するには I<--logical-volumes>, I<--volume-" -"groups>, I<--physical-volumes>, I<--block-devices> を使用できます。" +"Similarly you can use I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I" +"<--physical-volumes>, I<--block-devices> to list those items." +msgstr "同様に、それらの項目を一覧表示するには I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>, I<--block-devices> を使用できます。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:65 @@ -6120,8 +5736,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:72 msgid "" -"UUIDs (because they are quite long) are not shown by default. Add the I<--" -"uuid> option to display device and filesystem UUIDs in the long output." +"UUIDs (because they are quite long) are not shown by default. Add the " +"I<--uuid> option to display device and filesystem UUIDs in the long output." msgstr "" #. type: textblock @@ -6143,23 +5759,13 @@ msgid "" " /dev/sda2 partition - - 20G /dev/sda -\n" " /dev/sda device - - 20G - -\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-filesystems -a win.img --all --long --uuid -h\n" -" Name Type VFS Label Size Parent UUID\n" -" /dev/sda1 filesystem ntfs System Reserved 100M - F81C92571C92112C\n" -" /dev/sda2 filesystem ntfs - 20G - F2E8996AE8992E3B\n" -" /dev/sda1 partition - - 100M /dev/sda -\n" -" /dev/sda2 partition - - 20G /dev/sda -\n" -" /dev/sda device - - 20G - -\n" -"\n" +msgstr " $ virt-filesystems -a win.img --all --long --uuid -h\n Name Type VFS Label Size Parent UUID\n /dev/sda1 filesystem ntfs System Reserved 100M - F81C92571C92112C\n /dev/sda2 filesystem ntfs - 20G - F2E8996AE8992E3B\n /dev/sda1 partition - - 100M /dev/sda -\n /dev/sda2 partition - - 20G /dev/sda -\n /dev/sda device - - 20G - -\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:87 msgid "" "For machine-readable output, use I<--csv> to get Comma-Separated Values." -msgstr "" -"マシン読み込み可能な出力のために、カンマ区切り値を取得するために I<--csv> を" -"使用します。" +msgstr "マシン読み込み可能な出力のために、カンマ区切り値を取得するために I<--csv> を使用します。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:114 ../diff/virt-diff.pod:60 @@ -6170,15 +5776,11 @@ msgstr "B<--all>" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:116 msgid "" -"Display everything. This is currently the same as specifying these options: " -"I<--filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I<--" -"logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>. (More may be " -"added to this list in future)." -msgstr "" -"すべてを表示します。これは現在これらのオプションを指定するのと同じです: I<--" -"filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I<--logical-" -"volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>。(将来この一覧にさらに追" -"加されるかもしれません。)" +"Display everything. This is currently the same as specifying these options:" +" I<--filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I" +"<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>. (More may " +"be added to this list in future)." +msgstr "すべてを表示します。これは現在これらのオプションを指定するのと同じです: I<--filesystems>, I<--extra>, I<--partitions>, I<--block-devices>, I<--logical-volumes>, I<--volume-groups>, I<--physical-volumes>。(将来この一覧にさらに追加されるかもしれません。)" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:121 @@ -6222,10 +5824,7 @@ msgid "" "echoing off so you cannot see what you are typing. If you are not worried " "about Tempest attacks and there is no one else in the room you can specify " "this flag to see what you are typing." -msgstr "" -"キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-filesystems はエコーを無効化しま" -"す。 そのため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に" -"誰も居なければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" +msgstr "キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-filesystems はエコーを無効化します。 そのため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居なければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:159 @@ -6236,8 +5835,8 @@ msgstr "B<--extra>" #: ../cat/virt-filesystems.pod:161 msgid "" "This causes filesystems that are not ordinary, mountable filesystems to be " -"displayed. This category includes swapspace, and filesystems that are empty " -"or contain unknown data." +"displayed. This category includes swapspace, and filesystems that are empty" +" or contain unknown data." msgstr "" #. type: textblock @@ -6255,15 +5854,12 @@ msgstr "B<--filesystems>" msgid "" "Display mountable filesystems. If no display option was selected then this " "option is implied." -msgstr "" -"マウント可能なファイルシステムを表示します。表示オプションが選択されていなけ" -"れば、このオプションが暗に指定されます。" +msgstr "マウント可能なファイルシステムを表示します。表示オプションが選択されていなければ、このオプションが暗に指定されます。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:172 msgid "With I<--extra>, non-mountable filesystems are shown too." -msgstr "" -"I<--extra> を用いると、マウントできないファイルシステムも表示されます。" +msgstr "I<--extra> を用いると、マウントできないファイルシステムも表示されます。" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:185 @@ -6271,9 +5867,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-filesystems --format=raw -a disk.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-filesystems --format=raw -a disk.img\n" -"\n" +msgstr " virt-filesystems --format=raw -a disk.img\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:189 @@ -6281,9 +5875,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-filesystems --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-filesystems --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" -"\n" +msgstr " virt-filesystems --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n\n" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:198 ../cat/virt-ls.pod:346 @@ -6324,8 +5916,8 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:217 msgid "" "The extra columns displayed depend on what output you select, and the " -"ordering of columns may change in future versions. Use the title row, I<--" -"csv> output and/or L to match columns to data in external " +"ordering of columns may change in future versions. Use the title row, " +"I<--csv> output and/or L to match columns to data in external " "programs." msgstr "" @@ -6359,11 +5951,9 @@ msgstr "B<--logical-volumes>" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:233 msgid "" -"Display LVM logical volumes. In this mode, these are displayed irrespective " -"of whether the LVs contain filesystems." -msgstr "" -"LVM 論理ボリュームを表示します。 このモードでは、論理ボリュームが含むファイ" -"ルシステムにかかわりなく表示します。" +"Display LVM logical volumes. In this mode, these are displayed irrespective" +" of whether the LVs contain filesystems." +msgstr "LVM 論理ボリュームを表示します。 このモードでは、論理ボリュームが含むファイルシステムにかかわりなく表示します。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:236 @@ -6398,9 +5988,7 @@ msgstr "B<--partitions>" msgid "" "Display partitions. In this mode, these are displayed irrespective of " "whether the partitions contain filesystems." -msgstr "" -"パーティションを表示します。 このモードでは、パーティションが含むファイルシ" -"ステムにかかわりなく表示します。" +msgstr "パーティションを表示します。 このモードでは、パーティションが含むファイルシステムにかかわりなく表示します。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:251 @@ -6462,9 +6050,7 @@ msgstr "列" msgid "" "Note that columns in the output are subject to reordering and change in " "future versions of this tool." -msgstr "" -"出力にある列はこのツールの将来のバージョンにおいて並び替えられる場合や変更さ" -"れる場合があることに注意してください。" +msgstr "出力にある列はこのツールの将来のバージョンにおいて並び替えられる場合や変更される場合があることに注意してください。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:298 @@ -6480,21 +6066,16 @@ msgstr "ファイルシステム、パーティション、ブロックデバイ #: ../cat/virt-filesystems.pod:302 msgid "" "For device and partition names these are displayed as canonical libguestfs " -"names, so that for example C is the second partition on the first " -"device." -msgstr "" -"これらは、デバイスとパーティションに対して、正規化された libguestfs 名として" -"表示されます。そのため、たとえば、 C は最初のデバイスにある 2 番目" -"のパーティションです。" +"names, so that for example C is the second partition on the first" +" device." +msgstr "これらは、デバイスとパーティションに対して、正規化された libguestfs 名として表示されます。そのため、たとえば、 C は最初のデバイスにある 2 番目のパーティションです。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:306 msgid "" "If the I<--long> option is B specified, then only the name column is " "shown in the output." -msgstr "" -"I<--long> オプションが指定されてB<いない>と、名前の列のみが出力に表示されま" -"す。" +msgstr "I<--long> オプションが指定されてB<いない>と、名前の列のみが出力に表示されます。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:309 @@ -6516,9 +6097,7 @@ msgstr "B" msgid "" "If there is a filesystem, then this column displays the filesystem type if " "one could be detected, eg. C." -msgstr "" -"ファイルシステムがあれば、この列は最初に検知されたファイルシステムの形式を表" -"示します。例: C。" +msgstr "ファイルシステムがあれば、この列は最初に検知されたファイルシステムの形式を表示します。例: C。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:318 @@ -6530,9 +6109,7 @@ msgstr "B<ラベル>" msgid "" "If the object has a label (used for identifying and mounting filesystems) " "then this column contains the label." -msgstr "" -"(ファイルシステムの識別とマウントのために使用される)ラベルがオブジェクトに" -"あれば、この列はラベルを含みます。" +msgstr "(ファイルシステムの識別とマウントのために使用される)ラベルがオブジェクトにあれば、この列はラベルを含みます。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:323 @@ -6543,12 +6120,9 @@ msgstr "B" #: ../cat/virt-filesystems.pod:325 msgid "" "The partition type byte, displayed as a two digit hexadecimal number. A " -"comprehensive list of partition types can be found here: L" -msgstr "" -"パーティション形式のバイト、2 桁の 16 進数として表示されます。パーティション" -"形式の完全な一覧は次のところにあります: L" +"comprehensive list of partition types can be found here: " +"L" +msgstr "パーティション形式のバイト、2 桁の 16 進数として表示されます。パーティション形式の完全な一覧は次のところにあります: L" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:329 @@ -6565,9 +6139,7 @@ msgstr "B<容量>" msgid "" "The size of the object in bytes. If the I<--human> option is used then the " "size is displayed in a human-readable form." -msgstr "" -"オブジェクトのバイト単位の容量。I<--human> オプションが使用されていると、容量" -"が人間可読な形式で表示されます。" +msgstr "オブジェクトのバイト単位の容量。I<--human> オプションが使用されていると、容量が人間可読な形式で表示されます。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:336 @@ -6583,21 +6155,16 @@ msgstr "親カラムはオブジェクト間の親子関係を記録します。 #: ../cat/virt-filesystems.pod:340 msgid "" "For example, if the object is a partition, then this column contains the " -"name of the containing device. If the object is a logical volume, then this " -"column is the name of the volume group." -msgstr "" -"たとえば、オブジェクトがパーティションならば、このカラムは含んでいるデバイス" -"の名前が含まれます。オブジェクトが論理ボリュームならば、このカラムはボリュー" -"ムグループの名前です。" +"name of the containing device. If the object is a logical volume, then this" +" column is the name of the volume group." +msgstr "たとえば、オブジェクトがパーティションならば、このカラムは含んでいるデバイスの名前が含まれます。オブジェクトが論理ボリュームならば、このカラムはボリュームグループの名前です。" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:344 msgid "" "If there is more than one parent, then this column is (internal to the " "column) a comma-separated list, eg. C." -msgstr "" -"複数の親があると、この列は (内部に列を持つ) カンマ区切りの一覧になります。" -"例: C。" +msgstr "複数の親があると、この列は (内部に列を持つ) カンマ区切りの一覧になります。例: C。" #. type: =item #: ../cat/virt-filesystems.pod:347 @@ -6634,11 +6201,9 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:362 ../cat/virt-ls.pod:458 #: ../df/virt-df.pod:232 ../diff/virt-diff.pod:227 msgid "" -"Myth: Just split fields at commas. Reality: This does I work " -"reliably. This example has two columns:" -msgstr "" -"神話: ただコンマで項目を区切る。 真実: これは正しく動き I<ません>。この例は " -"2 つの列があります:" +"Myth: Just split fields at commas. Reality: This does I work reliably." +" This example has two columns:" +msgstr "神話: ただコンマで項目を区切る。 真実: これは正しく動き I<ません>。この例は 2 つの列があります:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:365 ../cat/virt-ls.pod:461 @@ -6647,9 +6212,7 @@ msgstr "" msgid "" " \"foo,bar\",baz\n" "\n" -msgstr "" -" \"foo,bar\",baz\n" -"\n" +msgstr " \"foo,bar\",baz\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:367 ../cat/virt-ls.pod:463 @@ -6657,9 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "" "Myth: Read the file one line at a time. Reality: This does I work " "reliably. This example has one row:" -msgstr "" -"神話: 同時にファイルの 1 行を読み込みます。 真実: これは正しく動き I<ません" -">。この例は 1 つの行があります:" +msgstr "神話: 同時にファイルの 1 行を読み込みます。 真実: これは正しく動き I<ません>。この例は 1 つの行があります:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-filesystems.pod:370 ../cat/virt-ls.pod:466 @@ -6669,10 +6230,7 @@ msgid "" " \"foo\n" " bar\",baz\n" "\n" -msgstr "" -" \"foo\n" -" bar\",baz\n" -"\n" +msgstr " \"foo\n bar\",baz\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-filesystems.pod:373 ../cat/virt-ls.pod:469 @@ -6686,8 +6244,8 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:376 ../cat/virt-ls.pod:472 #: ../df/virt-df.pod:246 ../diff/virt-diff.pod:241 msgid "" -"For other languages, use a CSV processing library (eg. C for Perl " -"or Python's built-in csv library)." +"For other languages, use a CSV processing library (eg. C for Perl" +" or Python's built-in csv library)." msgstr "" #. type: textblock @@ -6700,12 +6258,9 @@ msgstr "" #: ../cat/virt-filesystems.pod:395 msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, L." -msgstr "" -"L, L, L, L, L, L, L, L." +"filesystems(1)>, L, L, " +"L." +msgstr "L, L, L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:3 @@ -6718,9 +6273,7 @@ msgstr "virt-ls - 仮想マシンのファイルの一覧表示" msgid "" " virt-ls [--options] -d domname directory [directory ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls [--options] -d domname directory [directory ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-ls [--options] -d domname directory [directory ...]\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:9 @@ -6728,9 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] directory [directory ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] directory [directory ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-ls [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] directory [directory ...]\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:11 ../df/virt-df.pod:17 ../rescue/virt-rescue.pod:13 @@ -6743,9 +6294,7 @@ msgstr "古い形式:" msgid "" " virt-ls [--options] domname directory\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls [--options] domname directory\n" -"\n" +msgstr " virt-ls [--options] domname directory\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:15 @@ -6753,9 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls [--options] disk.img [disk.img ...] directory\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls [--options] disk.img [disk.img ...] directory\n" -"\n" +msgstr " virt-ls [--options] disk.img [disk.img ...] directory\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:19 @@ -6767,22 +6314,22 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:22 msgid "" -"Multiple directory names can be given, in which case the output from each is " -"concatenated." +"Multiple directory names can be given, in which case the output from each is" +" concatenated." msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:25 msgid "" -"To list directories from a libvirt guest use the I<-d> option to specify the " -"name of the guest. For a disk image, use the I<-a> option." +"To list directories from a libvirt guest use the I<-d> option to specify the" +" name of the guest. For a disk image, use the I<-a> option." msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:29 msgid "" -"C can do many simple file listings. For more complicated cases you " -"may need to use L, or write a program directly to the " +"C can do many simple file listings. For more complicated cases you" +" may need to use L, or write a program directly to the " "L API." msgstr "" @@ -6797,15 +6344,12 @@ msgstr "仮想マシンにあるファイルおよびディレクトリーをす msgid "" " virt-ls -R -d guest /\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -R -d guest /\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -R -d guest /\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:39 ../examples/guestfs-testing.pod:275 msgid "List all setuid or setgid programs in a Linux virtual machine:" -msgstr "" -"Linux 仮想マシンにある setuid または setgid プログラムを一覧表示します:" +msgstr "Linux 仮想マシンにある setuid または setgid プログラムを一覧表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:41 @@ -6813,16 +6357,12 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep '^- [42]'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d guest / | grep '^- [42]'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep '^- [42]'\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:43 ../examples/guestfs-testing.pod:279 msgid "List all public-writable directories in a Linux virtual machine:" -msgstr "" -"Linux 仮想マシンにあるすべての全体書き込み可能なディレクトリーを一覧表示しま" -"す:" +msgstr "Linux 仮想マシンにあるすべての全体書き込み可能なディレクトリーを一覧表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:45 @@ -6830,9 +6370,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep '^d ...7'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d guest / | grep '^d ...7'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep '^d ...7'\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:47 ../examples/guestfs-testing.pod:283 @@ -6845,9 +6383,7 @@ msgstr "Linux 仮想マシンにあるすべての Unix ドメインソケット msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep '^s'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d guest / | grep '^s'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep '^s'\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:51 ../examples/guestfs-testing.pod:287 @@ -6860,9 +6396,7 @@ msgstr "'.png' で終わるファイル名を持つすべての通常ファイ msgid "" " virt-ls -lR -d guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:55 @@ -6875,9 +6409,7 @@ msgstr "ホームディレクトリにある 10MB より大きなファイルを msgid "" " virt-ls -lR -d guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:59 ../examples/guestfs-testing.pod:295 @@ -6890,9 +6422,7 @@ msgstr "7日以内に変更されたものをすべて検索します:" msgid "" " virt-ls -lR -d guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:63 ../examples/guestfs-testing.pod:299 @@ -6905,9 +6435,7 @@ msgstr "24時間以内に変更された通常のファイルを検索します: msgid "" " virt-ls -lR -d guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n\n" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:67 @@ -6931,9 +6459,7 @@ msgstr "出力モード" msgid "" "C has four output modes, controlled by different combinations of " "the I<-l> and I<-R> options." -msgstr "" -"C は 4 つの出力モードがあります。I<-l> および I<-R> オプションの異な" -"る組み合わせにより制御されます。" +msgstr "C は 4 つの出力モードがあります。I<-l> および I<-R> オプションの異なる組み合わせにより制御されます。" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:77 @@ -6954,12 +6480,7 @@ msgid "" " boot\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-ls -d guest /\n" -" bin\n" -" boot\n" -" [etc.]\n" -"\n" +msgstr " $ virt-ls -d guest /\n bin\n boot\n [etc.]\n\n" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:86 @@ -6971,9 +6492,7 @@ msgstr "ロング形式の一覧方法" msgid "" "With the I<-l> (I<--long>) option, the output is like the C command " "(more specifically, like the C function)." -msgstr "" -"I<-l> (I<--long>) オプションを用いると、出力は C コマンドのようになり" -"ます(より具体的には C 関数と似ています)。" +msgstr "I<-l> (I<--long>) オプションを用いると、出力は C コマンドのようになります(より具体的には C 関数と似ています)。" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:91 @@ -6985,13 +6504,7 @@ msgid "" " dr-xr-xr-x. 5 root root 3072 2009-08-25 19:06 boot\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-ls -l -d guest /\n" -" total 204\n" -" dr-xr-xr-x. 2 root root 4096 2009-08-25 19:06 bin\n" -" dr-xr-xr-x. 5 root root 3072 2009-08-25 19:06 boot\n" -" [etc.]\n" -"\n" +msgstr " $ virt-ls -l -d guest /\n total 204\n dr-xr-xr-x. 2 root root 4096 2009-08-25 19:06 bin\n dr-xr-xr-x. 5 root root 3072 2009-08-25 19:06 boot\n [etc.]\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:97 @@ -6999,10 +6512,7 @@ msgid "" "Note that while this is useful for displaying a directory, do not try " "parsing this output in another program. Use L " "instead." -msgstr "" -"これはディレクトリーを表示するために有用ですが、他のプログラムにおいてこの出" -"力を解析しないよう注意してください。代わりに L を使用してください。" +msgstr "これはディレクトリーを表示するために有用ですが、他のプログラムにおいてこの出力を解析しないよう注意してください。代わりに L を使用してください。" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:101 @@ -7014,9 +6524,7 @@ msgstr "再帰的な一覧方法" msgid "" "With the I<-R> (I<--recursive>) option, C lists the names of files " "and directories recursively:" -msgstr "" -"I<-R> (I<--recursive>) オプションを用いると、C はファイルおよびディ" -"レクトリーを再帰的に一覧表示します:" +msgstr "I<-R> (I<--recursive>) オプションを用いると、C はファイルおよびディレクトリーを再帰的に一覧表示します:" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:106 @@ -7027,21 +6535,14 @@ msgid "" " foo/bar\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-ls -R -d guest /tmp\n" -" foo\n" -" foo/bar\n" -" [etc.]\n" -"\n" +msgstr " $ virt-ls -R -d guest /tmp\n foo\n foo/bar\n [etc.]\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:111 msgid "" "To generate this output, C runs the C function and " "converts C<\\0> characters to C<\\n>." -msgstr "" -"この出力を生成するには、C が C 関数を実行して、C<" -"\\0> 文字を C<\\n> に変換します。" +msgstr "この出力を生成するには、C が C 関数を実行して、C<\\0> 文字を C<\\n> に変換します。" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:114 @@ -7059,8 +6560,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:120 msgid "" -"Most of the interesting features of C are only available when using " -"I<-lR> mode." +"Most of the interesting features of C are only available when using" +" I<-lR> mode." msgstr "" #. type: textblock @@ -7068,11 +6569,11 @@ msgstr "" msgid "" "The fields are normally space-separated. Filenames are B quoted, so " "you cannot use the output in another program (because filenames can contain " -"spaces and other unsafe characters). If the guest was untrusted and someone " -"knew you were using C to analyze the guest, they could play tricks " -"on you by creating filenames with embedded newline characters. To B " -"parse the output in another program, use the I<--csv> (Comma-Separated " -"Values) option." +"spaces and other unsafe characters). If the guest was untrusted and someone" +" knew you were using C to analyze the guest, they could play tricks" +" on you by creating filenames with embedded newline characters. To " +"B parse the output in another program, use the I<--csv> (Comma-" +"Separated Values) option." msgstr "" #. type: textblock @@ -7095,16 +6596,7 @@ msgid "" " - 0755 943360 /bin/bash\n" " [etc.]\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-ls -lR -d guest /bin\n" -" d 0555 4096 /bin\n" -" - 0755 123 /bin/alsaunmute\n" -" - 0755 28328 /bin/arch\n" -" l 0777 4 /bin/awk -> gawk\n" -" - 0755 27216 /bin/basename\n" -" - 0755 943360 /bin/bash\n" -" [etc.]\n" -"\n" +msgstr " $ virt-ls -lR -d guest /bin\n d 0555 4096 /bin\n - 0755 123 /bin/alsaunmute\n - 0755 28328 /bin/arch\n l 0777 4 /bin/awk -> gawk\n - 0755 27216 /bin/basename\n - 0755 943360 /bin/bash\n [etc.]\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:143 @@ -7122,10 +6614,7 @@ msgid "" "The file type, one of: C<-> (regular file), C (directory), C " "(character device), C (block device), C

(named pipe), C (symbolic " "link), C (socket) or C (unknown)." -msgstr "" -"ファイル形式。次のどれかです: C<-> (通常のファイル), C (ディレクトリー), " -"C (キャラクターデバイス), C (ブロックデバイス), C

(名前付きパイプ), " -"C (シンボリックリンク), C (ソケット) or C (不明)。" +msgstr "ファイル形式。次のどれかです: C<-> (通常のファイル), C (ディレクトリー), C (キャラクターデバイス), C (ブロックデバイス), C

(名前付きパイプ), C (シンボリックリンク), C (ソケット) or C (不明)。" #. type: =item #: ../cat/virt-ls.pod:159 @@ -7148,9 +6637,7 @@ msgid "" "The size of the file. This is shown in bytes unless I<-h> or I<--human-" "readable> option is given, in which case this is shown as a human-readable " "number." -msgstr "" -"ファイルの容量。 読みやすい形式の数値として表示する I<-h> または I<--human-" -"readable> オプションが指定されていなければ、バイト単位で表示されます。" +msgstr "ファイルの容量。 読みやすい形式の数値として表示する I<-h> または I<--human-readable> オプションが指定されていなければ、バイト単位で表示されます。" #. type: =head2 #: ../cat/virt-ls.pod:169 ../fish/guestfish-actions.pod:6811 @@ -7177,9 +6664,7 @@ msgstr "シンボリックリンクのみに対して、リンク先。" msgid "" "In I<-lR> mode, additional command line options enable the display of more " "fields." -msgstr "" -"I<-lR> モードでは、追加のコマンドラインオプションにより、さらなる項目の表示を" -"有効にします。" +msgstr "I<-lR> モードでは、追加のコマンドラインオプションにより、さらなる項目の表示を有効にします。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:182 @@ -7203,9 +6688,7 @@ msgstr "gid" msgid "" "The UID and GID of the owner of the file (displayed numerically). Note " "these only make sense in the context of a Unix-like guest." -msgstr "" -"ファイルの所有者の UID および GID (数値表記)。 これらは Unix 系の仮想マシン" -"においてのみ意味があることに注意してください。" +msgstr "ファイルの所有者の UID および GID (数値表記)。 これらは Unix 系の仮想マシンにおいてのみ意味があることに注意してください。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:196 @@ -7247,9 +6730,7 @@ msgstr "最終属性変更日時。" msgid "" "The time fields are displayed as string dates and times, unless one of the " "I<--time-t>, I<--time-relative> or I<--time-days> flags is given." -msgstr "" -"I<--time-t>, I<--time-relative> または I<--time-days> フラグのどれかが指定さ" -"れていなければ、日付と時間の文字列として time 項目が表示されます。" +msgstr "I<--time-t>, I<--time-relative> または I<--time-days> フラグのどれかが指定されていなければ、日付と時間の文字列として time 項目が表示されます。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:217 @@ -7297,9 +6778,7 @@ msgstr "rdev" #: ../cat/virt-ls.pod:236 msgid "" "For block and char special files, the device (displayed as major:minor)." -msgstr "" -"ブロックおよびキャラクタースペシャルファイルに対する、デバイス (メジャー:マイ" -"ナーとして表示)。" +msgstr "ブロックおよびキャラクタースペシャルファイルに対する、デバイス (メジャー:マイナーとして表示)。" #. type: =item #: ../cat/virt-ls.pod:239 @@ -7344,21 +6823,16 @@ msgstr "" msgid "" "This option only has effect in I<-lR> output mode. See L above." -msgstr "" -"このオプションは I<-lR> 出力モードにおいてのみ効果があります。 上の L 参照。" +msgstr "このオプションは I<-lR> 出力モードにおいてのみ効果があります。 上の L 参照。" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:310 msgid "" "When prompting for keys and passphrases, virt-ls normally turns echoing off " -"so you cannot see what you are typing. If you are not worried about Tempest " -"attacks and there is no one else in the room you can specify this flag to " +"so you cannot see what you are typing. If you are not worried about Tempest" +" attacks and there is no one else in the room you can specify this flag to " "see what you are typing." -msgstr "" -"キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-ls はエコーを無効化します。 その" -"ため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居な" -"ければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" +msgstr "キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-ls はエコーを無効化します。 そのため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居なければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" #. type: =item #: ../cat/virt-ls.pod:315 ../diff/virt-diff.pod:134 @@ -7376,9 +6850,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls --format=raw -a disk.img /dir\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls --format=raw -a disk.img /dir\n" -"\n" +msgstr " virt-ls --format=raw -a disk.img /dir\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:337 @@ -7386,9 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls --format=raw -a disk.img --format -a another.img /dir\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls --format=raw -a disk.img --format -a another.img /dir\n" -"\n" +msgstr " virt-ls --format=raw -a disk.img --format -a another.img /dir\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:350 ../diff/virt-diff.pod:167 @@ -7416,8 +6886,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:372 msgid "" -"C produces a \"long listing\", which shows more detail. See L." +"C produces a \"long listing\", which shows more detail. See " +"L." msgstr "" #. type: textblock @@ -7502,9 +6972,7 @@ msgstr "前のバージョンの virt-ls により、次のどちらも書くこ msgid "" " virt-ls disk.img [disk.img ...] /dir\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls disk.img [disk.img ...] /dir\n" -"\n" +msgstr " virt-ls disk.img [disk.img ...] /dir\n\n" #. type: verbatim #: ../cat/virt-ls.pod:445 @@ -7512,22 +6980,14 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls guestname /dir\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls guestname /dir\n" -"\n" +msgstr " virt-ls guestname /dir\n\n" #. type: textblock #: ../cat/virt-ls.pod:491 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L, L, L, L, " -#| "L, L." msgid "" "L, L, L, L, L, L, L." msgstr "" -"L, L, L, L, L, L." #. type: =end #: ../customize/customize-options.pod:1 ../customize/customize-options.pod:24 @@ -7565,12 +7025,11 @@ msgstr "" #: ../fish/guestfish-commands.pod:8 ../fish/guestfish-prepopts.pod:8 #: ../src/guestfs-actions.pod:8 ../src/guestfs-availability.pod:8 #: ../src/guestfs-structs.pod:8 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Copyright (C) 2010-2014 Red Hat Inc." +#, no-wrap msgid "" " Copyright (C) 2009-2014 Red Hat Inc.\n" "\n" -msgstr "Copyright (C) 2010-2014 Red Hat Inc." +msgstr "" #. type: verbatim #: ../customize/customize-options.pod:10 ../fish/guestfish-actions.pod:10 @@ -7615,10 +7074,8 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../customize/customize-options.pod:28 -#, fuzzy -#| msgid "B<--delete part>" msgid "B<--delete> PATH" -msgstr "B<--delete part>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:30 @@ -7649,19 +7106,15 @@ msgstr "" #: ../customize/customize-options.pod:39 ../edit/virt-edit.pod:133 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:14 msgid "" -"Be careful to properly quote the expression to prevent it from being altered " -"by the shell." -msgstr "" -"表現がシェルにより変更されるのを防ぐために、適切に引用符でくくるよう注意して" -"ください。" +"Be careful to properly quote the expression to prevent it from being altered" +" by the shell." +msgstr "表現がシェルにより変更されるのを防ぐために、適切に引用符でくくるよう注意してください。" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:42 ../edit/virt-edit.pod:136 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:17 msgid "Note that this option is only available when Perl 5 is installed." -msgstr "" -"このオプションは Perl 5 がインストールされているときのみ利用可能であることに" -"注意してください。" +msgstr "このオプションは Perl 5 がインストールされているときのみ利用可能であることに注意してください。" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:44 @@ -7700,17 +7153,10 @@ msgstr "" #: ../customize/customize-options.pod:56 ../customize/customize-options.pod:66 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:32 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can also mix I<-a>, I<-d> and I<--scratch> options. The scratch " -#| "disk(s) are added to the appliance in the order they appear on the " -#| "command line." msgid "" "You can have multiple I<--firstboot> options. They run in the same order " "that they appear on the command line." msgstr "" -"I<-a>, I<-d> および I<--scratch> オプションは混在できます。スクラッチディスク" -"は、これらがコマンドラインに現れる順番で、アプライアンスに追加されます。" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:59 ../customize/customize-options.pod:69 @@ -7764,8 +7210,8 @@ msgstr "" #: ../customize/customize-options.pod:82 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:61 msgid "" -"Set the hostname of the guest to C. You can use a dotted hostname." -"domainname (FQDN) if you want." +"Set the hostname of the guest to C. You can use a dotted " +"hostname.domainname (FQDN) if you want." msgstr "" #. type: =item @@ -7785,10 +7231,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:94 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:74 -#, fuzzy -#| msgid "See also I<--long>." msgid "See also I<--update>." -msgstr "I<--long> 参照。" +msgstr "" #. type: =item #: ../customize/customize-options.pod:96 @@ -7811,17 +7255,15 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:103 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:85 -#, fuzzy -#| msgid "Create a directory named C." msgid "Create a directory in the guest." -msgstr "C という名前のディレクトリーを作成します。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:105 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:87 msgid "" -"This uses S> so any intermediate directories are created, and it " -"also works if the directory already exists." +"This uses S> so any intermediate directories are created, and it" +" also works if the directory already exists." msgstr "" #. type: =item @@ -7853,8 +7295,8 @@ msgstr "" #: ../customize/customize-options.pod:118 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:102 msgid "" -"Set the password for C. (Note this option does I create the user " -"account)." +"Set the password for C. (Note this option does I create the user" +" account)." msgstr "" #. type: textblock @@ -7863,8 +7305,8 @@ msgstr "" #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:105 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:128 msgid "" -"See L for the format of the C " -"field, and also how to set up user accounts." +"See L for the format of the C" +" field, and also how to set up user accounts." msgstr "" #. type: =item @@ -7918,8 +7360,8 @@ msgstr "" #: ../customize/customize-options.pod:145 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:131 msgid "" -"Note: In virt-builder, if you I set I<--root-password> then the guest " -"is given a I root password." +"Note: In virt-builder, if you I set I<--root-password> then the guest" +" is given a I root password." msgstr "" #. type: =item @@ -7948,27 +7390,20 @@ msgstr "" #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:143 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:160 msgid "" -"If libguestfs supports it then a limited network connection is available but " -"it only allows outgoing network connections. You can also attach data disks " -"(eg. ISO files) as another way to provide data (eg. software packages) to " -"the script without needing a network connection (I<--attach>). You can also " -"upload data files (I<--upload>)." +"If libguestfs supports it then a limited network connection is available but" +" it only allows outgoing network connections. You can also attach data " +"disks (eg. ISO files) as another way to provide data (eg. software packages)" +" to the script without needing a network connection (I<--attach>). You can " +"also upload data files (I<--upload>)." msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:162 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:149 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can also mix I<-a>, I<-d> and I<--scratch> options. The scratch " -#| "disk(s) are added to the appliance in the order they appear on the " -#| "command line." msgid "" "You can have multiple I<--run> options. They run in the same order that " "they appear on the command line." msgstr "" -"I<-a>, I<-d> および I<--scratch> オプションは混在できます。スクラッチディスク" -"は、これらがコマンドラインに現れる順番で、アプライアンスに追加されます。" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:165 @@ -7994,17 +7429,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:178 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:166 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can also mix I<-a>, I<-d> and I<--scratch> options. The scratch " -#| "disk(s) are added to the appliance in the order they appear on the " -#| "command line." msgid "" "You can have multiple I<--run-command> options. They run in the same order " "that they appear on the command line." msgstr "" -"I<-a>, I<-d> および I<--scratch> オプションは混在できます。スクラッチディスク" -"は、これらがコマンドラインに現れる順番で、アプライアンスに追加されます。" #. type: =item #: ../customize/customize-options.pod:183 @@ -8037,7 +7465,8 @@ msgstr "B<--selinux-relabel>" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:201 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:213 -msgid "Relabel files in the guest so that they have the correct SELinux label." +msgid "" +"Relabel files in the guest so that they have the correct SELinux label." msgstr "" #. type: textblock @@ -8048,25 +7477,21 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../customize/customize-options.pod:205 -#, fuzzy -#| msgid "B<--timeout N>" msgid "B<--timezone> TIMEZONE" -msgstr "B<--timeout N>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:207 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:220 msgid "" -"Set the default timezone of the guest to C. Use a location string " -"like C" +"Set the default timezone of the guest to C. Use a location string" +" like C" msgstr "" #. type: =item #: ../customize/customize-options.pod:210 -#, fuzzy -#| msgid "B<--parts>" msgid "B<--update>" -msgstr "B<--parts>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:212 @@ -8080,10 +7505,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:216 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:230 -#, fuzzy -#| msgid "See also I<--long>." msgid "See also I<--install>." -msgstr "I<--long> 参照。" +msgstr "" #. type: =item #: ../customize/customize-options.pod:218 @@ -8103,16 +7526,16 @@ msgstr "" #: ../customize/customize-options.pod:224 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:239 msgid "" -"C could be the final filename. This can be used to rename the file on " -"upload." +"C could be the final filename. This can be used to rename the file on" +" upload." msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/customize-options.pod:227 #: ../sysprep/sysprep-extra-options.pod:242 msgid "" -"If C is a directory name (which must already exist in the guest) then " -"the file is uploaded into that directory, and it keeps the same name as on " +"If C is a directory name (which must already exist in the guest) then" +" the file is uploaded into that directory, and it keeps the same name as on " "the local filesystem." msgstr "" @@ -8135,38 +7558,26 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:3 -#, fuzzy -#| msgid "virt-resize - Resize a virtual machine disk" msgid "virt-customize - Customize a virtual machine" -msgstr "virt-resize - 仮想マシンのディスクの容量変更" +msgstr "" #. type: verbatim #: ../customize/virt-customize.pod:7 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-rescue [--options] -d domname\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-customize [--options] -d domname\n" "__CUSTOMIZE_SYNOPSIS__\n" "\n" msgstr "" -" virt-rescue [--options] -d domname\n" -"\n" #. type: verbatim #: ../customize/virt-customize.pod:10 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-rescue [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-customize [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "__CUSTOMIZE_SYNOPSIS__\n" "\n" msgstr "" -" virt-rescue [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -"\n" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:15 @@ -8178,8 +7589,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:18 msgid "" -"Virt-customize modifies the guest or disk image I. The guest must " -"be shut down. If you want to preserve the existing contents of the guest, " +"Virt-customize modifies the guest or disk image I. The guest must" +" be shut down. If you want to preserve the existing contents of the guest, " "I." msgstr "" @@ -8198,23 +7609,21 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:41 ../sysprep/virt-sysprep.pod:52 msgid "" -"The format of the disk image is auto-detected. To override this and force a " -"particular format use the I<--format> option." -msgstr "" -"ディスクイメージの形式は自動的に検出されます。強制的に特定の形式を使用するに" -"は I<--format> オプションを使用します。" +"The format of the disk image is auto-detected. To override this and force a" +" particular format use the I<--format> option." +msgstr "ディスクイメージの形式は自動的に検出されます。強制的に特定の形式を使用するには I<--format> オプションを使用します。" #. type: =item #: ../customize/virt-customize.pod:44 ../diff/virt-diff.pod:54 #: ../sysprep/virt-sysprep.pod:55 msgid "B<-a> URI" -msgstr "" +msgstr "B<-a> URI" #. type: =item #: ../customize/virt-customize.pod:46 ../diff/virt-diff.pod:56 #: ../sysprep/virt-sysprep.pod:57 msgid "B<--add> URI" -msgstr "" +msgstr "B<--add> URI" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:48 ../sysprep/virt-sysprep.pod:59 @@ -8270,29 +7679,19 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: ../customize/virt-customize.pod:107 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-rescue --format=raw -a disk.img\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-customize --format raw -a disk.img\n" "\n" msgstr "" -" virt-rescue --format=raw -a disk.img\n" -"\n" #. type: verbatim #: ../customize/virt-customize.pod:111 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-sysprep --format raw -a disk.img --format auto -a another.img\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-customize --format raw -a disk.img --format auto -a another.img\n" "\n" msgstr "" -" virt-sysprep --format raw -a disk.img --format auto -a another.img\n" -"\n" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:146 @@ -8323,27 +7722,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:214 ../sysprep/virt-sysprep.pod:523 msgid "This program returns 0 on success, or 1 if there was an error." -msgstr "" -"このプログラムは、成功すると 0 を返します。または、エラーが起きると 1 を返し" -"ます。" +msgstr "このプログラムは、成功すると 0 を返します。または、エラーが起きると 1 を返します。" #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:218 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L, L, L, L, " -#| "L, L, L, L, " -#| "L, L, L, L." msgid "" -"L, L, L, L, L, L, L, L, " -"L, L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, L" +", L, L, L, L, L, L, L, " +"L, L." msgstr "" -"L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../customize/virt-customize.pod:239 ../fish/libguestfs-tools.conf.pod:102 @@ -8362,9 +7750,7 @@ msgstr "guestfsd - guestfs デーモン" msgid "" " guestfsd [-r] [-v|--verbose]\n" "\n" -msgstr "" -" guestfsd [-r] [-v|--verbose]\n" -"\n" +msgstr " guestfsd [-r] [-v|--verbose]\n\n" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:11 @@ -8372,11 +7758,7 @@ msgid "" "C is the libguestfs daemon. Normal users never need to run this " "program explicitly. This man page discusses what C does in both " "the libguestfs appliance and when using libguestfs live." -msgstr "" -"C は libguestfs デーモンです。一般ユーザーはこのプログラムを明示的" -"に実行する必要がありません。このマニュアルページは、C が " -"libguestfs アプライアンスにおいて、および libguestfs ライブにおいて実行するこ" -"とを説明しています。" +msgstr "C は libguestfs デーモンです。一般ユーザーはこのプログラムを明示的に実行する必要がありません。このマニュアルページは、C が libguestfs アプライアンスにおいて、および libguestfs ライブにおいて実行することを説明しています。" #. type: =head2 #: ../daemon/guestfsd.pod:15 @@ -8386,20 +7768,18 @@ msgstr "libguestfs アプライアンス" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:17 msgid "" -"For the architecture of the libguestfs appliance, see L." -msgstr "" -"libguestfs アプライアンスのアーキテクチャーは L " -"を参照してください。" +"For the architecture of the libguestfs appliance, see " +"L." +msgstr "libguestfs アプライアンスのアーキテクチャーは L を参照してください。" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:20 msgid "" "After the appliance boots, the C script in the appliance starts " "C with no arguments. C opens the virtio-serial port on " -"a known path (see L). It initiates the protocol (see L) and processes requests one at a time from the " -"library until the appliance is destroyed." +"a known path (see L). It initiates the protocol (see " +"L) and processes requests one at a time " +"from the library until the appliance is destroyed." msgstr "" #. type: textblock @@ -8424,8 +7804,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:34 msgid "" -"The C<-r> option causes the daemon to operate on the root filesystem instead " -"of C." +"The C<-r> option causes the daemon to operate on the root filesystem instead" +" of C." msgstr "" #. type: textblock @@ -8451,8 +7831,8 @@ msgstr "B<-r>" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:55 msgid "" -"Set the root filesystem to be C (instead of the default which is C). Also do not unmount filesystems when the daemon exits." +"Set the root filesystem to be C (instead of the default which is " +"C). Also do not unmount filesystems when the daemon exits." msgstr "" #. type: textblock @@ -8505,8 +7885,8 @@ msgstr "" msgid "" "Enable verbose messages. This flag is passed by the libguestfs library to " "the appliance to make the daemon more verbose (it acts like the I<-v> flag " -"on the command line). Unrelated to the daemon, it also causes the appliance " -"init script to print out a lot more debugging information." +"on the command line). Unrelated to the daemon, it also causes the appliance" +" init script to print out a lot more debugging information." msgstr "" #. type: =item @@ -8531,7 +7911,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../daemon/guestfsd.pod:108 msgid "" -"This is set if the appliance network is enabled (see C)." +"This is set if the appliance network is enabled (see " +"C)." msgstr "" #. type: textblock @@ -8555,9 +7936,7 @@ msgstr "すべての仮想マシン:" msgid "" " virt-df [--options]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df [--options]\n" -"\n" +msgstr " virt-df [--options]\n\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:11 @@ -8570,9 +7949,7 @@ msgstr "単一の仮想マシン:" msgid "" " virt-df [--options] -d domname\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df [--options] -d domname\n" -"\n" +msgstr " virt-df [--options] -d domname\n\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:15 @@ -8580,9 +7957,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:19 @@ -8590,9 +7965,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-df [--options] domname\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df [--options] domname\n" -"\n" +msgstr " virt-df [--options] domname\n\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:21 @@ -8600,9 +7973,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-df [--options] disk.img [disk.img ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df [--options] disk.img [disk.img ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-df [--options] disk.img [disk.img ...]\n\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:25 @@ -8616,20 +7987,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:30 msgid "" -"If used without any I<-a> or I<-d> arguments, C checks with libvirt " -"to get a list of all active and inactive guests, and performs a C-type " +"If used without any I<-a> or I<-d> arguments, C checks with libvirt" +" to get a list of all active and inactive guests, and performs a C-type " "operation on each one in turn, printing out the results." msgstr "" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:34 msgid "" -"If any I<-a> or I<-d> arguments are specified, C performs a C-" -"type operation on either the single named libvirt domain, or on the disk " -"image(s) listed on the command line (which must all belong to a single VM). " -"B will only work for a single " -"guest>. If you want to run on multiple guests, then you have to invoke " -"C multiple times." +"If any I<-a> or I<-d> arguments are specified, C performs a " +"C-type operation on either the single named libvirt domain, or on the " +"disk image(s) listed on the command line (which must all belong to a single " +"VM). B will only work for a " +"single guest>. If you want to run on multiple guests, then you have to " +"invoke C multiple times." msgstr "" #. type: textblock @@ -8655,18 +8026,12 @@ msgid "" " F14x64:/dev/sda1 484M 66M 393M 14%\n" " F14x64:/dev/vg_f13x64/lv_root 7.4G 3.4G 4.0G 46%\n" "\n" -msgstr "" -" # virt-df -d F14x64 -h\n" -" Filesystem Size Used Available Use%\n" -" F14x64:/dev/sda1 484M 66M 393M 14%\n" -" F14x64:/dev/vg_f13x64/lv_root 7.4G 3.4G 4.0G 46%\n" -"\n" +msgstr " # virt-df -d F14x64 -h\n Filesystem Size Used Available Use%\n F14x64:/dev/sda1 484M 66M 393M 14%\n F14x64:/dev/vg_f13x64/lv_root 7.4G 3.4G 4.0G 46%\n\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:55 msgid "Show disk usage for a disk image file called C:" -msgstr "" -"C というディスクイメージファイルのディスク使用量を表示します:" +msgstr "C というディスクイメージファイルのディスク使用量を表示します:" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:57 @@ -8676,11 +8041,7 @@ msgid "" " Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n" " test1.img:/dev/sda1 99099 1551 92432 2%\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-df -a test1.img\n" -" Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n" -" test1.img:/dev/sda1 99099 1551 92432 2%\n" -"\n" +msgstr " $ virt-df -a test1.img\n Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n test1.img:/dev/sda1 99099 1551 92432 2%\n\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:61 @@ -8700,13 +8061,7 @@ msgid "" " Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sda2 12478460 7403416 5075044 60%\n" " Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sdb1 521212 55728 465484 11%\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-df -a Win7x32TwoDisks-a -a Win7x32TwoDisks-b \n" -" Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n" -" Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sda1 102396 24712 77684 25%\n" -" Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sda2 12478460 7403416 5075044 60%\n" -" Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sdb1 521212 55728 465484 11%\n" -"\n" +msgstr " $ virt-df -a Win7x32TwoDisks-a -a Win7x32TwoDisks-b \n Filesystem 1K-blocks Used Available Use%\n Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sda1 102396 24712 77684 25%\n Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sda2 12478460 7403416 5075044 60%\n Win7x32TwoDisks-a+:/dev/sdb1 521212 55728 465484 11%\n\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:130 @@ -8714,9 +8069,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-df --format=raw -a disk.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df --format=raw -a disk.img\n" -"\n" +msgstr " virt-df --format=raw -a disk.img\n\n" #. type: verbatim #: ../df/virt-df.pod:134 @@ -8724,9 +8077,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" -"\n" +msgstr " virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:147 @@ -8761,8 +8112,8 @@ msgstr "B<--one-per-guest>" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:159 msgid "" -"Since libguestfs 1.22, this is the default. This option does nothing and is " -"left here for backwards compatibility with older scripts." +"Since libguestfs 1.22, this is the default. This option does nothing and is" +" left here for backwards compatibility with older scripts." msgstr "" #. type: textblock @@ -8777,8 +8128,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:179 msgid "" -"Note that only domains that we fetch from libvirt come with UUIDs. For disk " -"images, we still print the disk image name even when this option is " +"Note that only domains that we fetch from libvirt come with UUIDs. For disk" +" images, we still print the disk image name even when this option is " "specified." msgstr "" @@ -8811,9 +8162,7 @@ msgstr "このコマンドを実行してください:" msgid "" " guestfish --ro -d GuestName -i statvfs /\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -d GuestName -i statvfs /\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -d GuestName -i statvfs /\n\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:215 ../df/virt-df.pod:223 @@ -8831,58 +8180,42 @@ msgstr "仮想マシンの中から" msgid "" " python -c 'import os; s = os.statvfs (\"/\"); print s'\n" "\n" -msgstr "" -" python -c 'import os; s = os.statvfs (\"/\"); print s'\n" -"\n" +msgstr " python -c 'import os; s = os.statvfs (\"/\"); print s'\n\n" #. type: textblock #: ../df/virt-df.pod:265 msgid "" -"L, L, L, L, L." -msgstr "" -"L, L, L, L, L." +"L, L, L, L, " +"L." +msgstr "L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:3 -#, fuzzy -#| msgid "virt-ls - List files in a virtual machine" msgid "virt-diff - Differences between files in two virtual machines" -msgstr "virt-ls - 仮想マシンのファイルの一覧表示" +msgstr "" #. type: verbatim #: ../diff/virt-diff.pod:7 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-df [--options] -d domname\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-diff [--options] -d domain1 -D domain2\n" "\n" msgstr "" -" virt-df [--options] -d domname\n" -"\n" #. type: verbatim #: ../diff/virt-diff.pod:9 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-diff [--options] -a disk1.img [-a ...] -A disk2.img [-A ...]\n" "\n" msgstr "" -" virt-df [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" -"\n" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:13 msgid "" "C lists the differences between files in two virtual machines or " -"disk images. The usual use case is to show the changes in a VM after it has " -"been running for a while, by taking a snapshot, running the VM, and then " +"disk images. The usual use case is to show the changes in a VM after it has" +" been running for a while, by taking a snapshot, running the VM, and then " "using this tool to show what changed between the new VM state and the old " "snapshot." msgstr "" @@ -8892,31 +8225,26 @@ msgstr "" msgid "" "This tool will find differences in filenames, file sizes, checksums, " "extended attributes, file content and more from a virtual machine or disk " -"image. However it B look at the boot loader, unused space between " -"partitions or within filesystems, \"hidden\" sectors and so on. In other " +"image. However it B look at the boot loader, unused space between" +" partitions or within filesystems, \"hidden\" sectors and so on. In other " "words, it is not a security or forensics tool." msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:25 msgid "" -"To specify two guests, you have to use the I<-a> or I<-d> option(s) for the " -"first guest, and the I<-A> or I<-D> option(s) for the second guest. The " +"To specify two guests, you have to use the I<-a> or I<-d> option(s) for the" +" first guest, and the I<-A> or I<-D> option(s) for the second guest. The " "common case is:" msgstr "" #. type: verbatim #: ../diff/virt-diff.pod:29 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-diff -a old.img -A new.img\n" "\n" msgstr "" -" virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n" -"\n" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:31 @@ -8925,23 +8253,18 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: ../diff/virt-diff.pod:33 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-inspector -d Guest | less\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-diff -d oldguest -D newguest\n" "\n" msgstr "" -" virt-inspector -d Guest | less\n" -"\n" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:47 msgid "" -"Add I which should be a disk image from the first virtual machine. If " -"the virtual machine has multiple block devices, you must supply all of them " -"with separate I<-a> options." +"Add I which should be a disk image from the first virtual machine. If" +" the virtual machine has multiple block devices, you must supply all of them" +" with separate I<-a> options." msgstr "" #. type: textblock @@ -8951,38 +8274,31 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../diff/virt-diff.pod:64 -#, fuzzy -#| msgid "B<--times>" msgid "B<--atime>" -msgstr "B<--times>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:66 msgid "" "The default is to ignore changes in file access times, since those are " -"unlikely to be interesting. Using this flag shows atime differences as well." +"unlikely to be interesting. Using this flag shows atime differences as " +"well." msgstr "" #. type: =item #: ../diff/virt-diff.pod:70 -#, fuzzy -#| msgid "B<-a> file" msgid "B<-A> file" -msgstr "B<-a> file" +msgstr "" #. type: =item #: ../diff/virt-diff.pod:72 -#, fuzzy -#| msgid "B<-c> URI" msgid "B<-A> URI" -msgstr "B<-c> URI" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:74 -#, fuzzy -#| msgid "Add I which should be a disk image from a virtual machine." msgid "Add a disk image from the second virtual machine." -msgstr "仮想マシンからディスクイメージの I を追加します。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:80 @@ -8994,17 +8310,15 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:83 msgid "" -"With no argument, this defaults to using I. Using an argument, you can " -"select the checksum type to use. If the flag is omitted then file times and " -"size are used to determine if a file has changed." +"With no argument, this defaults to using I. Using an argument, you can" +" select the checksum type to use. If the flag is omitted then file times " +"and size are used to determine if a file has changed." msgstr "" #. type: =item #: ../diff/virt-diff.pod:103 -#, fuzzy -#| msgid "B<--dry-run>" msgid "B<--dir-links>" -msgstr "B<--dry-run>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:105 @@ -9016,141 +8330,86 @@ msgstr "" #. type: =item #: ../diff/virt-diff.pod:109 -#, fuzzy -#| msgid "B<--times>" msgid "B<--dir-times>" -msgstr "B<--times>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:111 msgid "" -"The default is to ignore changed times on directory entries, since those are " -"unlikely to be interesting. Using this flag shows changes to the time " +"The default is to ignore changed times on directory entries, since those are" +" unlikely to be interesting. Using this flag shows changes to the time " "fields of directories." msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add all the disks from the named libvirt guest. Domain UUIDs can be used " -#| "instead of names." msgid "" "Add all the disks from the named libvirt guest, as the first guest. Domain " "UUIDs can be used instead of names." msgstr "" -"名前付きの libvirt 仮想マシンからすべてのディスクを追加します。 名前の代わり" -"に仮想マシンの UUID を使用できます。" #. type: =item #: ../diff/virt-diff.pod:122 -#, fuzzy -#| msgid "B<-d> guest" msgid "B<-D> guest" -msgstr "B<-d> guest" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:124 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add all the disks from the named libvirt guest. Domain UUIDs can be used " -#| "instead of names." msgid "" -"Add all the disks from the named libvirt guest, as the second guest. Domain " -"UUIDs can be used instead of names." +"Add all the disks from the named libvirt guest, as the second guest. Domain" +" UUIDs can be used instead of names." msgstr "" -"名前付きの libvirt 仮想マシンからすべてのディスクを追加します。 名前の代わり" -"に仮想マシンの UUID を使用できます。" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When prompting for keys and passphrases, virt-edit normally turns echoing " -#| "off so you cannot see what you are typing. If you are not worried about " -#| "Tempest attacks and there is no one else in the room you can specify this " -#| "flag to see what you are typing." msgid "" "When prompting for keys and passphrases, virt-diff normally turns echoing " "off so you cannot see what you are typing. If you are not worried about " "Tempest attacks and there is no one else in the room you can specify this " "flag to see what you are typing." msgstr "" -"キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-edit はエコーを無効化します。 そ" -"のため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居" -"なければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The default for the I<-a> option is to auto-detect the format of the disk " -#| "image. Using this forces the disk format for I<-a> options which follow " -#| "on the command line. Using I<--format> with no argument switches back to " -#| "auto-detection for subsequent I<-a> options." msgid "" "The default for the I<-a>/I<-A> option is to auto-detect the format of the " -"disk image. Using this forces the disk format for I<-a>/I<-A> options which " -"follow on the command line. Using I<--format> with no argument switches " +"disk image. Using this forces the disk format for I<-a>/I<-A> options which" +" follow on the command line. Using I<--format> with no argument switches " "back to auto-detection for subsequent I<-a>/I<-A> options." msgstr "" -"I<-a> オプションは標準状態でディスクイメージの形式を自動検知します。 これを使" -"用することにより、コマンドラインで後続の I<-a> オプションのディスク形式を強制" -"的に指定できます。 引数なしで I<--format> を使用することにより、 後続の I<-" -"a> オプションに対して自動検知に戻せます。" #. type: verbatim #: ../diff/virt-diff.pod:150 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-df --format=raw -a disk.img\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-diff --format=raw -a disk.img [...]\n" "\n" msgstr "" -" virt-df --format=raw -a disk.img\n" -"\n" #. type: verbatim #: ../diff/virt-diff.pod:154 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-diff --format=raw -a disk.img --format -a another.img [...]\n" "\n" msgstr "" -" virt-df --format=raw -a disk.img --format -a another.img\n" -"\n" #. type: =item #: ../diff/virt-diff.pod:216 -#, fuzzy -#| msgid "B<--extra>" msgid "B<--xattrs>" -msgstr "B<--extra>" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:218 -#, fuzzy -#| msgid "Display time fields." msgid "Display extended attributes." -msgstr "時間の項目を表示します。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../diff/virt-diff.pod:253 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L, L, L, L, " -#| "L, L." msgid "" "L, L, L, L, L, L, L." msgstr "" -"L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:3 @@ -9163,9 +8422,7 @@ msgstr "virt-edit - 仮想マシンのファイルの編集" msgid "" " virt-edit [--options] -d domname file [file ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit [--options] -d domname file [file ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-edit [--options] -d domname file [file ...]\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:9 @@ -9173,9 +8430,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" -"\n" +msgstr " virt-edit [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:11 @@ -9183,9 +8438,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit [-d domname|-a disk.img] file -e 'expr'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit [-d domname|-a disk.img] file -e 'expr'\n" -"\n" +msgstr " virt-edit [-d domname|-a disk.img] file -e 'expr'\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:15 @@ -9193,9 +8446,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit domname file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit domname file\n" -"\n" +msgstr " virt-edit domname file\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:17 ../edit/virt-edit.pod:189 @@ -9203,9 +8454,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit disk.img [disk.img ...] file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit disk.img [disk.img ...] file\n" -"\n" +msgstr " virt-edit disk.img [disk.img ...] file\n\n" #. type: =head1 #: ../edit/virt-edit.pod:19 ../fish/guestfish.pod:21 @@ -9221,55 +8470,41 @@ msgid "" "You must I use C on live virtual machines. If you do this, " "you risk disk corruption in the VM. C tries to stop you from " "doing this, but doesn't catch all cases." -msgstr "" -"動作中の仮想マシンにおいて C を使用 I<しない> でください。これを" -"すると、仮想マシンにおいてディスク破損を引き起こすリスクがあります。 C はこれを止めようとしますが、すべての場合を止められるわけではありませ" -"ん。" +msgstr "動作中の仮想マシンにおいて C を使用 I<しない> でください。これをすると、仮想マシンにおいてディスク破損を引き起こすリスクがあります。 C はこれを止めようとしますが、すべての場合を止められるわけではありません。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:27 msgid "" "C is a command line tool to edit C where each C " "exists in the named virtual machine (or disk image)." -msgstr "" -"C は名前付きの仮想マシン(またはディスクイメージ)にある、それぞれ" -"の C<ファイル> を編集するためのコマンドラインツールです。" +msgstr "C は名前付きの仮想マシン(またはディスクイメージ)にある、それぞれの C<ファイル> を編集するためのコマンドラインツールです。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:30 msgid "" -"Multiple filenames can be given, in which case they are each edited in " -"turn. Each filename must be a full path, starting at the root directory " +"Multiple filenames can be given, in which case they are each edited in turn." +" Each filename must be a full path, starting at the root directory " "(starting with '/')." -msgstr "" -"複数のファイル名を指定できます。その場合、それぞれ順番に編集されます。各ファ" -"イル名はルートディレクトリーから始まる(つまり '/' から始まる)完全パスである" -"必要があります。" +msgstr "複数のファイル名を指定できます。その場合、それぞれ順番に編集されます。各ファイル名はルートディレクトリーから始まる(つまり '/' から始まる)完全パスである必要があります。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:34 msgid "If you want to just view a file, use L." -msgstr "" -"単にファイルを表示したいだけならば、 L を使用してください。" +msgstr "単にファイルを表示したいだけならば、 L を使用してください。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:36 msgid "" -"For more complex cases you should look at the L tool (see L below)." -msgstr "" -"より複雑な場合に対しては L ツールを参照してください(以下の L 参照)。" +"For more complex cases you should look at the L tool (see " +"L below)." +msgstr "より複雑な場合に対しては L ツールを参照してください(以下の L 参照)。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:39 msgid "" "C cannot be used to create a new file. L can do " "that and much more." -msgstr "" -"C は新しいファイルを作成するために使用できません。 " -"L はこのことやさらにいろいろなことができます。" +msgstr "C は新しいファイルを作成するために使用できません。 L はこのことやさらにいろいろなことができます。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:44 @@ -9282,9 +8517,7 @@ msgstr "名前付きのファイルを対話的に編集します:" msgid "" " virt-edit -d mydomain /boot/grub/grub.conf\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d mydomain /boot/grub/grub.conf\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d mydomain /boot/grub/grub.conf\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:48 @@ -9292,9 +8525,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d mydomain /etc/passwd\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d mydomain /etc/passwd\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d mydomain /etc/passwd\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:50 @@ -9307,19 +8538,14 @@ msgstr "Windows 仮想マシンに対しては、Windows のパスが解釈さ msgid "" " virt-edit -d mywindomain 'c:\\autoexec.bat'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d mywindomain 'c:\\autoexec.bat'\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d mywindomain 'c:\\autoexec.bat'\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:54 msgid "" "If Perl is installed, you can also edit files non-interactively (see L below). To change the init default level to 5:" -msgstr "" -"Perl がインストールされていると、非対話的にファイルを編集することもできます" -"(以下の L 参照)。 init の初期ランベルを 5 に変更するに" -"は:" +msgstr "Perl がインストールされていると、非対話的にファイルを編集することもできます(以下の L 参照)。 init の初期ランベルを 5 に変更するには:" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:58 @@ -9327,9 +8553,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d mydomain /etc/inittab -e 's/^id:.*/id:5:initdefault:/'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d mydomain /etc/inittab -e 's/^id:.*/id:5:initdefault:/'\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d mydomain /etc/inittab -e 's/^id:.*/id:5:initdefault:/'\n\n" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:85 @@ -9344,20 +8568,16 @@ msgstr "B<--backup> extension" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:89 msgid "" -"Create a backup of the original file I. The backup " -"has the original filename with C added." -msgstr "" -"I<仮想マシンのディスクイメージにある> 元のファイルのバックアップを作成しま" -"す。バックアップは元のファイル名に C を加えたものになります。" +"Create a backup of the original file I. The backup" +" has the original filename with C added." +msgstr "I<仮想マシンのディスクイメージにある> 元のファイルのバックアップを作成します。バックアップは元のファイル名に C を加えたものになります。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:92 msgid "" -"Usually the first character of C would be a dot C<.> so you would " -"write:" -msgstr "" -"一般的に C の最初の文字はドット C<.> です。そのため次のように書き" -"ます:" +"Usually the first character of C would be a dot C<.> so you would" +" write:" +msgstr "一般的に C の最初の文字はドット C<.> です。そのため次のように書きます:" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:95 @@ -9365,9 +8585,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -b .orig [etc]\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -b .orig [etc]\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -b .orig [etc]\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:97 @@ -9395,10 +8613,9 @@ msgstr "B<--connect URI>" #: ../tools/virt-list-partitions:84 ../tools/virt-tar:131 #: ../tools/virt-win-reg:132 msgid "" -"If you specify guest block devices directly, then libvirt is not used at all." -msgstr "" -"仮想マシンのブロックデバイスを直接指定すると、libvirt はまったく使用されませ" -"ん。" +"If you specify guest block devices directly, then libvirt is not used at " +"all." +msgstr "仮想マシンのブロックデバイスを直接指定すると、libvirt はまったく使用されません。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:118 @@ -9407,10 +8624,7 @@ msgid "" "off so you cannot see what you are typing. If you are not worried about " "Tempest attacks and there is no one else in the room you can specify this " "flag to see what you are typing." -msgstr "" -"キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-edit はエコーを無効化します。 そ" -"のため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居" -"なければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" +msgstr "キーやパスフレーズを入力するとき、通常 virt-edit はエコーを無効化します。 そのため、入力内容を確認できません。 テンペスト攻撃の心配がなく、 部屋に誰も居なければ、 入力内容を確認するためにこのフラグを指定できます。" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:123 @@ -9433,9 +8647,7 @@ msgid "" "Instead of launching the external editor, non-interactively apply the Perl " "expression C to each line in the file. See L below." -msgstr "" -"外部エディターを起動する代わりに、ファイルにある各行に対して非対話的に Perl " -"表現 C を適用します。以下の L を参照してください。" +msgstr "外部エディターを起動する代わりに、ファイルにある各行に対して非対話的に Perl 表現 C を適用します。以下の L を参照してください。" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:138 @@ -9448,9 +8660,7 @@ msgstr "B<--format> raw|qcow2|..." msgid "" " virt-edit --format=raw -a disk.img file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit --format=raw -a disk.img file\n" -"\n" +msgstr " virt-edit --format=raw -a disk.img file\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:153 @@ -9458,9 +8668,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n" -"\n" +msgstr " virt-edit --format=raw -a disk.img --format -a another.img file\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:187 @@ -9473,9 +8681,7 @@ msgstr "前のバージョンの virt-edit はどちらを書くこともでき msgid "" " virt-edit guestname file\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit guestname file\n" -"\n" +msgstr " virt-edit guestname file\n\n" #. type: =head1 #: ../edit/virt-edit.pod:201 @@ -9520,9 +8726,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d domname filename -e 's/foo/bar/'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d domname filename -e 's/foo/bar/'\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d domname filename -e 's/foo/bar/'\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:222 @@ -9537,9 +8741,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:227 @@ -9552,8 +8754,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:232 msgid "" -"To delete a line, set C<$_> to the empty string. For example, to delete the " -"C user account from the password file you can do:" +"To delete a line, set C<$_> to the empty string. For example, to delete the" +" C user account from the password file you can do:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -9562,15 +8764,13 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit -d mydomain /etc/passwd -e '$_ = \"\" if /^apache:/'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d mydomain /etc/passwd -e '$_ = \"\" if /^apache:/'\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d mydomain /etc/passwd -e '$_ = \"\" if /^apache:/'\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:237 msgid "" -"To insert a line, prepend or append it to C<$_>. However appending lines to " -"the end of the file is rather difficult this way since there is no concept " +"To insert a line, prepend or append it to C<$_>. However appending lines to" +" the end of the file is rather difficult this way since there is no concept " "of \"last line of the file\" - your expression just doesn't get called " "again. You might want to use the first method (setting C<$EDITOR>) if you " "want to do this." @@ -9586,18 +8786,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:246 msgid "" -"The return value from the expression is ignored, but the expression may call " -"C in order to abort the whole program, leaving the original file " +"The return value from the expression is ignored, but the expression may call" +" C in order to abort the whole program, leaving the original file " "untouched." msgstr "" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:250 msgid "" -"Remember when matching the end of a line that C<$_> may contain the final C<" -"\\n>, or (for DOS files) C<\\r\\n>, or if the file does not end with a " -"newline then neither of these. Thus to match or substitute some text at the " -"end of a line, use this regular expression:" +"Remember when matching the end of a line that C<$_> may contain the final " +"C<\\n>, or (for DOS files) C<\\r\\n>, or if the file does not end with a " +"newline then neither of these. Thus to match or substitute some text at the" +" end of a line, use this regular expression:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -9606,15 +8806,13 @@ msgstr "" msgid "" " /some text(\\r?\\n)?$/\n" "\n" -msgstr "" -" /some text(\\r?\\n)?$/\n" -"\n" +msgstr " /some text(\\r?\\n)?$/\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:257 msgid "" -"Alternately, use the perl C function, being careful not to chomp C<" -"$_> itself (since that would remove all newlines from the file):" +"Alternately, use the perl C function, being careful not to chomp " +"C<$_> itself (since that would remove all newlines from the file):" msgstr "" #. type: verbatim @@ -9623,9 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "" " my $m = $_; chomp $m; $m =~ /some text$/\n" "\n" -msgstr "" -" my $m = $_; chomp $m; $m =~ /some text$/\n" -"\n" +msgstr " my $m = $_; chomp $m; $m =~ /some text$/\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:265 @@ -9659,24 +8855,20 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -i -d domname edit /file\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -i -d domname edit /file\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -i -d domname edit /file\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:312 msgid "" "where C is the name of the libvirt guest, and C is the full " "path to the file." -msgstr "" -"ここで C は libvirt 仮想マシンの名前で、C はファイルの完全パ" -"スです。" +msgstr "ここで C は libvirt 仮想マシンの名前で、C はファイルの完全パスです。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:315 msgid "" -"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not " -"work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " +"The command above uses libguestfs's guest inspection feature and so does not" +" work on guests that libguestfs cannot inspect, or on things like arbitrary " "disk images that don't contain guests. To edit a file on a disk image " "directly, use:" msgstr "" @@ -9687,27 +8879,21 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -a disk.img -m /dev/sda1 edit /file\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -a disk.img -m /dev/sda1 edit /file\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -a disk.img -m /dev/sda1 edit /file\n\n" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:322 msgid "" "where C is the disk image, C is the filesystem within " "the disk image to edit, and C is the full path to the file." -msgstr "" -"ここで、C はディスクイメージ、C は編集するディスクイメー" -"ジにあるファイルシステム、C はファイルの完全パスです。" +msgstr "ここで、C はディスクイメージ、C は編集するディスクイメージにあるファイルシステム、C はファイルの完全パスです。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:326 msgid "" "C cannot create new files. Use the guestfish commands C, " "C or C instead:" -msgstr "" -"C は新しいファイルを作成できません。代わりに guestfish コマンド " -"C, C または C を使用してください:" +msgstr "C は新しいファイルを作成できません。代わりに guestfish コマンド C, C または C を使用してください:" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:329 @@ -9715,9 +8901,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -i -d domname touch /newfile\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -i -d domname touch /newfile\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -i -d domname touch /newfile\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:331 @@ -9725,9 +8909,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -i -d domname write /newfile \"new content\"\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -i -d domname write /newfile \"new content\"\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -i -d domname write /newfile \"new content\"\n\n" #. type: verbatim #: ../edit/virt-edit.pod:333 @@ -9735,9 +8917,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -i -d domname upload localfile /newfile\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -i -d domname upload localfile /newfile\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -i -d domname upload localfile /newfile\n\n" #. type: =item #: ../edit/virt-edit.pod:339 @@ -9747,11 +8927,9 @@ msgstr "C" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:341 msgid "" -"If set, this string is used as the editor. It may contain arguments, eg. C<" -"\"emacs -nw\">" -msgstr "" -"設定されていると、この文字列がエディターとして使用されます。 C<\"emacs -nw" -"\"> のように、引数を含めることもできます。" +"If set, this string is used as the editor. It may contain arguments, eg. " +"C<\"emacs -nw\">" +msgstr "設定されていると、この文字列がエディターとして使用されます。 C<\"emacs -nw\"> のように、引数を含めることもできます。" #. type: textblock #: ../edit/virt-edit.pod:344 @@ -9763,9 +8941,7 @@ msgstr "設定されていないと、C が使用されます。" msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, L." -msgstr "" -"L, L, L, L, L, L, L, L." +msgstr "L, L, L, L, L, L, L, L." #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:3 @@ -9783,22 +8959,15 @@ msgid "" " [Device] = guestfs:list_devices(G),\n" " ok = guestfs:close(G).\n" "\n" -msgstr "" -" {ok, G} = guestfs:create(),\n" -" ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n" -" [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]),\n" -" ok = guestfs:launch(G),\n" -" [Device] = guestfs:list_devices(G),\n" -" ok = guestfs:close(G).\n" -"\n" +msgstr " {ok, G} = guestfs:create(),\n ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]),\n ok = guestfs:launch(G),\n [Device] = guestfs:list_devices(G),\n ok = guestfs:close(G).\n\n" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:16 msgid "" "This manual page documents how to call libguestfs from the Erlang " "programming language. This page just documents the differences from the C " -"API and gives some examples. If you are not familiar with using libguestfs, " -"you also need to read L." +"API and gives some examples. If you are not familiar with using libguestfs," +" you also need to read L." msgstr "" #. type: =head2 @@ -9820,9 +8989,7 @@ msgstr "" msgid "" " {ok, G} = guestfs:create().\n" "\n" -msgstr "" -" {ok, G} = guestfs:create().\n" -"\n" +msgstr " {ok, G} = guestfs:create().\n\n" #. type: verbatim #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:29 @@ -9830,13 +8997,12 @@ msgstr "" msgid "" " {ok, G} = guestfs:create(\"/path/to/erl-guestfs\").\n" "\n" -msgstr "" -" {ok, G} = guestfs:create(\"/path/to/erl-guestfs\").\n" -"\n" +msgstr " {ok, G} = guestfs:create(\"/path/to/erl-guestfs\").\n\n" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:31 -msgid "C is the libguestfs handle which you should pass to other functions." +msgid "" +"C is the libguestfs handle which you should pass to other functions." msgstr "C は他の関数に渡す libguestfs ハンドルです。" #. type: textblock @@ -9850,9 +9016,7 @@ msgstr "ハンドルを閉じるには:" msgid "" " ok = guestfs:close(G).\n" "\n" -msgstr "" -" ok = guestfs:close(G).\n" -"\n" +msgstr " ok = guestfs:close(G).\n\n" #. type: =head2 #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:38 ../lua/examples/guestfs-lua.pod:56 @@ -9874,10 +9038,7 @@ msgid "" " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n" " [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]).\n" "\n" -msgstr "" -" ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n" -" [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]).\n" -"\n" +msgstr " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk,\n [{format, \"raw\"}, {readonly, true}]).\n\n" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:47 @@ -9890,9 +9051,7 @@ msgstr "最後の引数が空の一覧ならば、それを省略できます:" msgid "" " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk).\n" "\n" -msgstr "" -" ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk).\n" -"\n" +msgstr " ok = guestfs:add_drive_opts(G, Disk).\n\n" #. type: =head2 #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:51 @@ -9927,15 +9086,12 @@ msgstr "これは関数からの通常のエラーを意味します。" msgid "" "C is the error message (string) and C is the Unix error " "(integer)." -msgstr "" -"C はエラーメッセージ(文字列)です。C は Unix エラー(整数)で" -"す。" +msgstr "C はエラーメッセージ(文字列)です。C は Unix エラー(整数)です。" #. type: textblock #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:68 msgid "C can be zero. See L." -msgstr "" -"C は 0 の可能性があります。 L 参照。" +msgstr "C は 0 の可能性があります。 L 参照。" #. type: =item #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:70 @@ -10016,9 +9172,9 @@ msgstr "@EXAMPLE2@" #: ../erlang/examples/guestfs-erlang.pod:97 msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, " -"L, L, L, L. L." +"java(3)>, L, L, L, L" +", L, L, " +"L. L." msgstr "" #. type: textblock @@ -10051,11 +9207,7 @@ msgid "" " guestfs_add_drive_ro (g, \"disk.img\");\n" " guestfs_launch (g);\n" "\n" -msgstr "" -" guestfs_h *g = guestfs_create ();\n" -" guestfs_add_drive_ro (g, \"disk.img\");\n" -" guestfs_launch (g);\n" -"\n" +msgstr " guestfs_h *g = guestfs_create ();\n guestfs_add_drive_ro (g, \"disk.img\");\n guestfs_launch (g);\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-examples.pod:13 ../src/guestfs.pod:18 @@ -10065,11 +9217,7 @@ msgid "" "or:\n" " cc prog.c -o prog `pkg-config libguestfs --cflags --libs`\n" "\n" -msgstr "" -" cc prog.c -o prog -lguestfs\n" -"or:\n" -" cc prog.c -o prog `pkg-config libguestfs --cflags --libs`\n" -"\n" +msgstr " cc prog.c -o prog -lguestfs\nor:\n cc prog.c -o prog `pkg-config libguestfs --cflags --libs`\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-examples.pod:19 @@ -10077,10 +9225,7 @@ msgid "" "This manual page contains examples of calling libguestfs from the C " "programming language. If you are not familiar with using libguestfs, you " "also need to read L." -msgstr "" -"このマニュアルページは C プログラミング言語から libguestfs を呼び出す例があり" -"ます。 libguestfs を使用することに慣れていなければ、L を読む必要" -"もあります。" +msgstr "このマニュアルページは C プログラミング言語から libguestfs を呼び出す例があります。 libguestfs を使用することに慣れていなければ、L を読む必要もあります。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-examples.pod:23 @@ -10166,15 +9311,15 @@ msgstr "@VIRT_DHCP_ADDRESS@" #: ../examples/guestfs-examples.pod:57 msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, " -"L, L, L, L." +"java(3)>, L, L, L, L" +", L, L, " +"L." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-examples.pod:75 ../make-fs/virt-make-fs.pod:235 msgid "Copyright (C) 2010-2014 Red Hat Inc." -msgstr "Copyright (C) 2010-2014 Red Hat Inc." +msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:3 @@ -10195,20 +9340,16 @@ msgstr "libguestfs とは?" #: ../examples/guestfs-faq.pod:9 msgid "" "libguestfs is a way to create, access and modify disk images. You can look " -"inside disk images, modify the files they contain, create them from scratch, " -"resize them, and much more. It's especially useful from scripts and " +"inside disk images, modify the files they contain, create them from scratch," +" resize them, and much more. It's especially useful from scripts and " "programs and from the command line." -msgstr "" -"libguestfs はディスクイメージを作成、参照および変更するための手段です。ディス" -"クイメージの中を参照する、含まれているファイルを変更する、イメージを新規作成" -"する、およびさまざまなことができます。スクリプトやプログラムから、およびコマ" -"ンドラインからはとくに有用です。" +msgstr "libguestfs はディスクイメージを作成、参照および変更するための手段です。ディスクイメージの中を参照する、含まれているファイルを変更する、イメージを新規作成する、およびさまざまなことができます。スクリプトやプログラムから、およびコマンドラインからはとくに有用です。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:14 msgid "" -"libguestfs is a C library (hence \"lib-\"), and a set of tools built on this " -"library, and bindings for many common programming languages." +"libguestfs is a C library (hence \"lib-\"), and a set of tools built on this" +" library, and bindings for many common programming languages." msgstr "" #. type: textblock @@ -10216,9 +9357,7 @@ msgstr "" msgid "" "For more information about what libguestfs can do read the introduction on " "the home page (L)." -msgstr "" -"libguestfs が実行できることの詳細はホームページ (L) に" -"ある紹介を参照できます。" +msgstr "libguestfs が実行できることの詳細はホームページ (L) にある紹介を参照できます。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:20 @@ -10230,8 +9369,8 @@ msgstr "virt ツールとは何か?" msgid "" "Virt tools (website: L) are a whole set of " "virtualization management tools aimed at system administrators. Some of " -"them come from libguestfs, some from libvirt and many others from other open " -"source projects. So virt tools is a superset of libguestfs. However " +"them come from libguestfs, some from libvirt and many others from other open" +" source projects. So virt tools is a superset of libguestfs. However " "libguestfs comes with many important tools. See L " "for a full list." msgstr "" @@ -10254,8 +9393,8 @@ msgstr "libvirt は libguestfs に必須ではありません。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:35 msgid "" -"libguestfs works with any disk image, including ones created in VMware, KVM, " -"qemu, VirtualBox, Xen, and many other hypervisors, and ones which you have " +"libguestfs works with any disk image, including ones created in VMware, KVM," +" qemu, VirtualBox, Xen, and many other hypervisors, and ones which you have " "created from scratch." msgstr "" @@ -10264,8 +9403,8 @@ msgstr "" msgid "" "S sponsors (ie. pays for) development of libguestfs and a huge " "number of other open source projects. But you can run libguestfs and the " -"virt tools on many different Linux distros and Mac OS X. We try our best to " -"support all Linux distros as first-class citizens. Some virt tools have " +"virt tools on many different Linux distros and Mac OS X. We try our best to" +" support all Linux distros as first-class citizens. Some virt tools have " "been ported to Windows." msgstr "" @@ -10366,9 +9505,7 @@ msgstr "最も簡単な方法は次のとおりです:" msgid "" " guestfish --version\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --version\n" -"\n" +msgstr " guestfish --version\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:96 @@ -10399,8 +9536,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:107 msgid "" "There is a mailing list, mainly for development, but users are also welcome " -"to ask questions about libguestfs and the virt tools: L" +"to ask questions about libguestfs and the virt tools: " +"L" msgstr "" #. type: textblock @@ -10432,11 +9569,8 @@ msgstr "Bugzilla にバグを入力するには、以下のリンクを使用し #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:123 ../examples/guestfs-testing.pod:19 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:125 @@ -10483,9 +9617,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:141 msgid "" -"For more information see L." -msgstr "" +"For more information see " +"L." +msgstr "詳細は L を参照してください。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:144 @@ -10502,8 +9636,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:149 msgid "" -"This error indicates that qemu failed or the host kernel could not boot. To " -"get further information about the failure, you have to run:" +"This error indicates that qemu failed or the host kernel could not boot. To" +" get further information about the failure, you have to run:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -10513,9 +9647,7 @@ msgstr "" msgid "" " libguestfs-test-tool\n" "\n" -msgstr "" -" libguestfs-test-tool\n" -"\n" +msgstr " libguestfs-test-tool\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:154 @@ -10543,14 +9675,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:163 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This issue was assigned CVE-2012-2690, and is fixed in libguestfs E " -#| "1.16." msgid "[This issue is fixed permanently in libguestfs E 1.26.]" msgstr "" -"この問題は CVE-2012-2690 に割り当てられおり、libguestfs E 1.16 において修" -"正されています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:165 @@ -10566,9 +9692,7 @@ msgstr "" msgid "" " sudo update-guestfs-appliance\n" "\n" -msgstr "" -" sudo update-guestfs-appliance\n" -"\n" +msgstr " sudo update-guestfs-appliance\n\n" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:170 @@ -10578,8 +9702,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:172 msgid "" -"You get a permission denied error when opening a disk image, even though you " -"are running libguestfs as root." +"You get a permission denied error when opening a disk image, even though you" +" are running libguestfs as root." msgstr "" #. type: textblock @@ -10594,22 +9718,15 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:181 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For more details see L" msgid "" -"There is a bug open against libvirt to fix this: L" +"There is a bug open against libvirt to fix this: " +"L" msgstr "" -"詳細は L を参照してくださ" -"い" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:184 -#, fuzzy -#| msgid "On error, you would see one of the following tuples:" msgid "You can work around this by one of the following methods:" -msgstr "エラーが発生すると、以下の組のどれかが表示されます:" +msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:190 @@ -10628,10 +9745,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:196 -#, fuzzy -#| msgid "Don't print log messages." msgid "Don't run libguestfs as root." -msgstr "ログメッセージを表示しません。" +msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:200 @@ -10684,29 +9799,24 @@ msgid "" "appliance is constructed by copying files like C and many " "libraries from the host. The file C lists the files that should " "be copied from the host into the appliance. If some files don't exist on " -"the host then they are missed out, but if these files are needed in order to " -"(eg) run C then you'll see the above error." +"the host then they are missed out, but if these files are needed in order to" +" (eg) run C then you'll see the above error." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:233 msgid "" -"Diagnosing the problem involves studying the libraries needed by C, ie:" +"Diagnosing the problem involves studying the libraries needed by " +"C, ie:" msgstr "" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:236 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " #!/bin/bash -\n" -#| " \n" +#, no-wrap msgid "" " ldd /bin/bash\n" "\n" msgstr "" -" #!/bin/bash -\n" -" \n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:238 @@ -10755,18 +9865,14 @@ msgstr "こうします:" msgid "" " yum install '*guestf*'\n" "\n" -msgstr "" -" yum install '*guestf*'\n" -"\n" +msgstr " yum install '*guestf*'\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:265 msgid "" -"For the latest builds, see: L" -msgstr "" -"最新版は次を参照してください: L" +"For the latest builds, see: " +"L" +msgstr "最新版は次を参照してください: L" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:268 @@ -10833,9 +9939,7 @@ msgstr "" msgid "" " sudo chmod 0644 /boot/vmlinuz*\n" "\n" -msgstr "" -" sudo chmod 0644 /boot/vmlinuz*\n" -"\n" +msgstr " sudo chmod 0644 /boot/vmlinuz*\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:302 @@ -10858,9 +9962,9 @@ msgstr "Debian Squeeze (6)" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:310 msgid "" -"Hilko Bengen has built libguestfs in squeeze backports: L" +"Hilko Bengen has built libguestfs in squeeze backports: " +"L" msgstr "" #. type: =item @@ -10885,9 +9989,7 @@ msgstr "Ubuntu" msgid "" "We don't have a full time Ubuntu maintainer, and the packages supplied by " "Canonical (which are outside our control) are sometimes broken." -msgstr "" -"私たちはフルタイムの Ubuntu メンテナーではありません。また、Canonical (私たち" -"の管理外) により提供されるパッケージはときどき壊れています。" +msgstr "私たちはフルタイムの Ubuntu メンテナーではありません。また、Canonical (私たちの管理外) により提供されるパッケージはときどき壊れています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:324 @@ -10896,11 +9998,7 @@ msgid "" "readable except by root. This is completely stupid, but they won't change " "it (L). So " "every user should do this:" -msgstr "" -"Canonical はカーネルにおけるパーミッションを変更することを決定したため、これ" -"は root により読み込めません。これは完全におかしいですが、変更しようとはしま" -"せん (L)。そのた" -"め、すべてのユーザーはこうする必要があります:" +msgstr "Canonical はカーネルにおけるパーミッションを変更することを決定したため、これは root により読み込めません。これは完全におかしいですが、変更しようとはしません (L)。そのため、すべてのユーザーはこうする必要があります:" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:334 @@ -10912,18 +10010,14 @@ msgstr "Ubuntu 12.04" msgid "" "libguestfs in this version of Ubuntu works, but you need to update " "febootstrap and seabios to the latest versions." -msgstr "" -"このバージョンの Ubuntu にある libguestfs が動作しますが、febootstrap および " -"seabios を最新バージョンに更新する必要があります。" +msgstr "このバージョンの Ubuntu にある libguestfs が動作しますが、febootstrap および seabios を最新バージョンに更新する必要があります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:339 msgid "" -"You need febootstrap E 3.14-2 from: L" -msgstr "" -"次のところにある febootstrap E 3.14-2 が必要です: L" +"You need febootstrap E 3.14-2 from: " +"L" +msgstr "次のところにある febootstrap E 3.14-2 が必要です: L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:342 @@ -10934,12 +10028,9 @@ msgstr "febootstrap のインストールまたは更新後、アプライアン #: ../examples/guestfs-faq.pod:346 msgid "" "You need seabios E 0.6.2-0ubuntu2.1 or E 0.6.2-0ubuntu3 from: " -"L or L" -msgstr "" -"次のところにある seabios E 0.6.2-0ubuntu2.1 または E 0.6.2-0ubuntu3 " -"が必要です: L または " +"L or " "L" +msgstr "次のところにある seabios E 0.6.2-0ubuntu2.1 または E 0.6.2-0ubuntu3 が必要です: L または L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:351 @@ -10956,9 +10047,7 @@ msgstr "Gentoo" msgid "" "Libguestfs was added to Gentoo in 2012-07 by Andreis Vinogradovs " "(libguestfs) and Maxim Koltsov (mainly hivex). Do:" -msgstr "" -"libguestfs が Andreis Vinogradovs (libguestfs) および Maxim Koltsov (おもに " -"hivex) により 2012-07 に Gentoo に追加されました。次のとおり実行します:" +msgstr "libguestfs が Andreis Vinogradovs (libguestfs) および Maxim Koltsov (おもに hivex) により 2012-07 に Gentoo に追加されました。次のとおり実行します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:364 @@ -10966,9 +10055,7 @@ msgstr "" msgid "" " emerge libguestfs\n" "\n" -msgstr "" -" emerge libguestfs\n" -"\n" +msgstr " emerge libguestfs\n\n" #. type: =item #: ../examples/guestfs-faq.pod:366 @@ -11054,8 +10141,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:404 msgid "" "L provides a hardened appliance " -"using SELinux, making it very hard for a rogue disk image to \"escape\" from " -"the confinement of libguestfs and damage the host (it's fair to say that " +"using SELinux, making it very hard for a rogue disk image to \"escape\" from" +" the confinement of libguestfs and damage the host (it's fair to say that " "even in standard libguestfs this would be hard, but sVirt provides an extra " "layer of protection for the host and more importantly protects virtual " "machines on the same host from each other)." @@ -11066,8 +10153,8 @@ msgstr "" msgid "" "Currently to enable sVirt you will need libvirt E 0.10.2 (1.0 or later " "preferred), libguestfs E 1.20, and the SELinux policies from recent " -"Fedora. If you are not running S, you will need to make changes " -"to your SELinux policy - contact us on the mailing list." +"Fedora. If you are not running S, you will need to make changes" +" to your SELinux policy - contact us on the mailing list." msgstr "" #. type: textblock @@ -11083,11 +10170,7 @@ msgid "" " ./configure --with-default-attach-method=libvirt # libguestfs <= 1.20\n" " make\n" "\n" -msgstr "" -" ./configure --with-default-backend=libvirt # libguestfs >= 1.22\n" -" ./configure --with-default-attach-method=libvirt # libguestfs <= 1.20\n" -" make\n" -"\n" +msgstr " ./configure --with-default-backend=libvirt # libguestfs >= 1.22\n ./configure --with-default-attach-method=libvirt # libguestfs <= 1.20\n make\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:423 @@ -11099,16 +10182,16 @@ msgstr "" msgid "" "All, or almost all, features of libguestfs should work under sVirt. There " "is one known shortcoming: L will not use libvirt (hence " -"sVirt), but falls back to direct launch of qemu. So you won't currently get " -"the benefit of sVirt protection when using virt-rescue." +"sVirt), but falls back to direct launch of qemu. So you won't currently get" +" the benefit of sVirt protection when using virt-rescue." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:430 msgid "" -"You can check if sVirt is being used by enabling libvirtd logging (see C), killing and restarting libvirtd, and checking " -"the log files for S<\"Setting SELinux context on ...\"> messages." +"You can check if sVirt is being used by enabling libvirtd logging (see " +"C), killing and restarting libvirtd, and checking" +" the log files for S<\"Setting SELinux context on ...\"> messages." msgstr "" #. type: textblock @@ -11133,8 +10216,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:447 msgid "" -"Libguestfs has to be able to read and edit many different disk formats. For " -"example, XFS support requires XFS tools." +"Libguestfs has to be able to read and edit many different disk formats. For" +" example, XFS support requires XFS tools." msgstr "" #. type: textblock @@ -11264,9 +10347,7 @@ msgstr "" msgid "" " export LIBGUESTFS_PATH=/usr/local/lib/guestfs/appliance\n" "\n" -msgstr "" -" export LIBGUESTFS_PATH=/usr/local/lib/guestfs/appliance\n" -"\n" +msgstr " export LIBGUESTFS_PATH=/usr/local/lib/guestfs/appliance\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:522 @@ -11294,16 +10375,15 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:534 msgid "" -"A very good place to start with Squid configuration is here: L" +"A very good place to start with Squid configuration is here: " +"L" msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:537 msgid "" -"Make sure Squid is running, and that the environment variables C<" -"$http_proxy> and C<$ftp_proxy> are pointing to it." +"Make sure Squid is running, and that the environment variables " +"C<$http_proxy> and C<$ftp_proxy> are pointing to it." msgstr "" #. type: textblock @@ -11346,8 +10426,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:556 msgid "" -"If the underlying disk is not fully allocated (eg. sparse raw or qcow2) then " -"writes can be slow because the host operating system has to do costly disk " +"If the underlying disk is not fully allocated (eg. sparse raw or qcow2) then" +" writes can be slow because the host operating system has to do costly disk " "allocations while you are writing. The solution is to use a fully allocated " "format instead, ie. non-sparse raw, or qcow2 with the " "C option." @@ -11369,24 +10449,19 @@ msgstr "" msgid "" " /var/tmp/.guestfs-\n" "\n" -msgstr "" -" /var/tmp/.guestfs-\n" -"\n" +msgstr " /var/tmp/.guestfs-\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:568 msgid "" -"If the environment variable C is defined, then C<$TMPDIR/.guestfs-" -"EUIDE> is used instead." -msgstr "" -"環境変数 C が定義されていると、代わりに C<$TMPDIR/.guestfs-" -"EUIDE> が使用されます。" +"If the environment variable C is defined, then " +"C<$TMPDIR/.guestfs-EUIDE> is used instead." +msgstr "環境変数 C が定義されていると、代わりに C<$TMPDIR/.guestfs-EUIDE> が使用されます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:571 msgid "It is safe to delete this directory when you are not using libguestfs." -msgstr "" -"libguestfs を使用していないとき、このディレクトリーを安全に削除できます。" +msgstr "libguestfs を使用していないとき、このディレクトリーを安全に削除できます。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-faq.pod:573 @@ -11412,12 +10487,7 @@ msgid "" " $ du -sh test1.img\n" " 3.6M\ttest1.img\n" "\n" -msgstr "" -" $ ls -lh test1.img\n" -" -rw-rw-r--. 1 rjones rjones 100M Aug 8 08:08 test1.img\n" -" $ du -sh test1.img\n" -" 3.6M\ttest1.img\n" -"\n" +msgstr " $ ls -lh test1.img\n -rw-rw-r--. 1 rjones rjones 100M Aug 8 08:08 test1.img\n $ du -sh test1.img\n 3.6M\ttest1.img\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:585 ../sparsify/virt-sparsify.pod:40 @@ -11497,16 +10567,11 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:623 ../sparsify/virt-sparsify.pod:107 #: ../sparsify/virt-sparsify.pod:282 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-sparsify indisk outdisk\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-sparsify --in-place disk.img\n" "\n" msgstr "" -" virt-sparsify indisk outdisk\n" -"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:625 @@ -11532,16 +10597,11 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:634 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " guestfish --remote -- run\n" -#| " \n" +#, no-wrap msgid "" " guestfish -c qemu://remote/system -d Guest\n" "\n" msgstr "" -" guestfish --remote -- run\n" -" \n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:636 @@ -11574,8 +10634,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:647 msgid "" -"You have a disk image located inside another system that requires access via " -"a library / HTTP / REST / proprietary API, or is compressed or archived in " +"You have a disk image located inside another system that requires access via" +" a library / HTTP / REST / proprietary API, or is compressed or archived in " "some way. (One example would be remote access to OpenStack glance images " "without actually downloading them.)" msgstr "" @@ -11583,23 +10643,19 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:652 msgid "" -"We have a sister project called nbdkit (L). This project lets you turn any disk source into an NBD server. " -"Libguestfs can access NBD servers directly, eg:" +"We have a sister project called nbdkit " +"(L). This project lets you turn any " +"disk source into an NBD server. Libguestfs can access NBD servers directly," +" eg:" msgstr "" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:657 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " guestfish --remote exit\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " guestfish -a nbd://remote\n" "\n" msgstr "" -" guestfish --remote exit\n" -"\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:659 @@ -11657,8 +10713,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:691 msgid "" -"Use nbdkit with the proprietary VDDK plugin to live export the disk image as " -"an NBD source. This should allow you to read and write the VMDK file." +"Use nbdkit with the proprietary VDDK plugin to live export the disk image as" +" an NBD source. This should allow you to read and write the VMDK file." msgstr "" #. type: =head2 @@ -11670,8 +10726,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:699 msgid "" "The UFS filesystem format has many variants, and these are not self-" -"identifying. The Linux kernel has to be told which variant of UFS it has to " -"use, which libguestfs cannot know." +"identifying. The Linux kernel has to be told which variant of UFS it has to" +" use, which libguestfs cannot know." msgstr "" #. type: textblock @@ -11753,9 +10809,7 @@ msgstr "" msgid "" "So to use a VFAT filesystem you must add the C flag when mounting. " "From guestfish, use:" -msgstr "" -"そのため、VFAT ファイルシステムを使用するには、マウント時に C フラグを" -"追加する必要があります。guestfish から、次のように使用します:" +msgstr "そのため、VFAT ファイルシステムを使用するには、マウント時に C フラグを追加する必要があります。guestfish から、次のように使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:749 @@ -11763,9 +10817,7 @@ msgstr "" msgid "" " > mount-options utf8 /dev/sda1 /\n" "\n" -msgstr "" -" > mount-options utf8 /dev/sda1 /\n" -"\n" +msgstr " > mount-options utf8 /dev/sda1 /\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:751 @@ -11778,9 +10830,7 @@ msgstr "または guestfish コマンドラインにおいて:" msgid "" " guestfish [...] -m /dev/sda1:/:utf8\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish [...] -m /dev/sda1:/:utf8\n" -"\n" +msgstr " guestfish [...] -m /dev/sda1:/:utf8\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:755 @@ -11793,9 +10843,7 @@ msgstr "または API から:" msgid "" " guestfs_mount_options (g, \"utf8\", \"/dev/sda1\", \"/\");\n" "\n" -msgstr "" -" guestfs_mount_options (g, \"utf8\", \"/dev/sda1\", \"/\");\n" -"\n" +msgstr " guestfs_mount_options (g, \"utf8\", \"/dev/sda1\", \"/\");\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:759 @@ -11833,9 +10881,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:782 msgid "" -"The filesystem was not prepared correctly with mkisofs or genisoimage. Make " -"sure the filesystem was created using Joliet and/or Rock Ridge extensions. " -"libguestfs does not require any special mount options to handle the " +"The filesystem was not prepared correctly with mkisofs or genisoimage. Make" +" sure the filesystem was created using Joliet and/or Rock Ridge extensions." +" libguestfs does not require any special mount options to handle the " "filesystem." msgstr "" @@ -11860,8 +10908,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:794 msgid "" "Although the API overview covers the C API, it is still worth reading even " -"if you are going to use another programming language, because the API is the " -"same, just with simple logical changes to the names of the calls:" +"if you are going to use another programming language, because the API is the" +" same, just with simple logical changes to the names of the calls:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -11875,14 +10923,7 @@ msgid "" " Shell (guestfish) ln-sf target linkname\n" " PHP guestfs_ln_sf ($g, $target, $linkname);\n" "\n" -msgstr "" -" C guestfs_ln_sf (g, target, linkname);\n" -" Python g.ln_sf (target, linkname);\n" -" OCaml g#ln_sf target linkname;\n" -" Perl $g->ln_sf (target, linkname);\n" -" Shell (guestfish) ln-sf target linkname\n" -" PHP guestfs_ln_sf ($g, $target, $linkname);\n" -"\n" +msgstr " C guestfs_ln_sf (g, target, linkname);\n Python g.ln_sf (target, linkname);\n OCaml g#ln_sf target linkname;\n Perl $g->ln_sf (target, linkname);\n Shell (guestfish) ln-sf target linkname\n PHP guestfs_ln_sf ($g, $target, $linkname);\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:806 @@ -11969,8 +11010,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:859 msgid "" -"Include the version of libguestfs, the operating system version, and how you " -"installed libguestfs (eg. from source, C, etc.)" +"Include the version of libguestfs, the operating system version, and how you" +" installed libguestfs (eg. from source, C, etc.)" msgstr "" #. type: textblock @@ -12015,8 +11056,8 @@ msgstr "C" #: ../examples/guestfs-faq.pod:886 msgid "" "Set this to 1 in order to enable massive amounts of debug messages. If you " -"think there is some problem inside the libguestfs appliance, then you should " -"use this option." +"think there is some problem inside the libguestfs appliance, then you should" +" use this option." msgstr "" #. type: textblock @@ -12031,10 +11072,7 @@ msgid "" " export LIBGUESTFS_TRACE=1\n" " export LIBGUESTFS_DEBUG=1\n" "\n" -msgstr "" -" export LIBGUESTFS_TRACE=1\n" -" export LIBGUESTFS_DEBUG=1\n" -"\n" +msgstr " export LIBGUESTFS_TRACE=1\n export LIBGUESTFS_DEBUG=1\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:897 @@ -12048,10 +11086,7 @@ msgid "" " setenv LIBGUESTFS_TRACE 1\n" " setenv LIBGUESTFS_DEBUG 1\n" "\n" -msgstr "" -" setenv LIBGUESTFS_TRACE 1\n" -" setenv LIBGUESTFS_DEBUG 1\n" -"\n" +msgstr " setenv LIBGUESTFS_TRACE 1\n setenv LIBGUESTFS_DEBUG 1\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:902 @@ -12092,7 +11127,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:917 msgid "" "For best results, call these functions as early as possible, just after " -"creating the guestfs handle if you can, and definitely before calling launch." +"creating the guestfs handle if you can, and definitely before calling " +"launch." msgstr "" #. type: =head2 @@ -12104,8 +11140,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:923 msgid "" "Use the event API. For examples, see: L and the C program in the libguestfs " -"sources." +"HANDLE EVENTS> and the C program in the libguestfs" +" sources." msgstr "" #. type: =head2 @@ -12129,8 +11165,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:934 msgid "" "Enable debugging and look at the full output. If you cannot work out what " -"is going on, file a bug report, including the I output of " -"L." +"is going on, file a bug report, including the I output of L" +"." msgstr "" #. type: =head1 @@ -12158,12 +11194,12 @@ msgid "" "The reasons are twofold. Firstly, libguestfs offers API calls for doing " "things like creating and deleting partitions and logical volumes, which " "don't fit into a filesystem model very easily. Or rather, you could fit " -"them in: for example, creating a partition could be mapped to C but then you'd have to specify some method to choose the size of the " -"partition (maybe C /fs/hda1/.size>), and the partition type, " -"start and end sectors etc., but once you've done that the filesystem-based " -"API starts to look more complicated than the call-based API we currently " -"have." +"them in: for example, creating a partition could be mapped to C but then you'd have to specify some method to choose the size of " +"the partition (maybe C /fs/hda1/.size>), and the partition " +"type, start and end sectors etc., but once you've done that the filesystem-" +"based API starts to look more complicated than the call-based API we " +"currently have." msgstr "" #. type: textblock @@ -12218,16 +11254,16 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:989 msgid "" "When you add a disk read-only, libguestfs places a writable overlay on top " -"of the underlying disk. Writes go into this overlay, and are discarded when " -"the handle is closed (or C etc. exits)." +"of the underlying disk. Writes go into this overlay, and are discarded when" +" the handle is closed (or C etc. exits)." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:993 msgid "" "There are two reasons for doing it this way: Firstly read-only disks aren't " -"possible in many cases (eg. IDE simply doesn't support them, so you couldn't " -"have an IDE-emulated read-only disk, although this is not common in real " +"possible in many cases (eg. IDE simply doesn't support them, so you couldn't" +" have an IDE-emulated read-only disk, although this is not common in real " "libguestfs installations)." msgstr "" @@ -12267,9 +11303,7 @@ msgstr "C<--ro> はすべてのディスクを読み込み専用にしますか? msgid "" "I The C<--ro> option only affects disks added on the command line, ie. " "using C<-a> and C<-d> options." -msgstr "" -"I<いいえ!> C<--ro> オプションはコマンドラインにおいて、つまり C<-a> および " -"C<-d> オプションを使用して追加されたディスクのみに影響します。" +msgstr "I<いいえ!> C<--ro> オプションはコマンドラインにおいて、つまり C<-a> および C<-d> オプションを使用して追加されたディスクのみに影響します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1017 @@ -12286,9 +11320,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1023 msgid "" -"Usually this is I a good idea. The question is answered in more detail " -"in this mailing list posting: L" +"Usually this is I a good idea. The question is answered in more detail" +" in this mailing list posting: " +"L" msgstr "" #. type: textblock @@ -12330,8 +11364,8 @@ msgid "" "What you have to do is to create a point-in-time snapshot. If it's a " "logical volume, use an LVM2 snapshot. If the filesystem is located inside " "something like a btrfs/ZFS file, use a btrfs/ZFS snapshot, and then run the " -"fsck on the snapshot. In practice you don't need to use libguestfs for this " -"-- just run C directly." +"fsck on the snapshot. In practice you don't need to use libguestfs for this" +" -- just run C directly." msgstr "" #. type: textblock @@ -12362,11 +11396,7 @@ msgid "" " > run\n" " > fsck /dev/sda1\n" "\n" -msgstr "" -" $ guestfish --ro -a guest.img\n" -" > run\n" -" > fsck /dev/sda1\n" -"\n" +msgstr " $ guestfish --ro -a guest.img\n > run\n > fsck /dev/sda1\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-faq.pod:1061 @@ -12375,10 +11405,7 @@ msgid "" " $ virt-rescue --ro guest.img\n" " > /sbin/fsck /dev/sda1\n" "\n" -msgstr "" -" $ virt-rescue --ro guest.img\n" -" > /sbin/fsck /dev/sda1\n" -"\n" +msgstr " $ virt-rescue --ro guest.img\n > /sbin/fsck /dev/sda1\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1064 @@ -12394,9 +11421,9 @@ msgid "" "L is a program providing structured access to the " "L API. It happens to be a nice interactive shell too, but its " "primary purpose is structured access from shell scripts. Think of it more " -"like a language binding, like Python and other bindings, but for shell. The " -"key differentiating factor of guestfish (and the libguestfs API in general) " -"is the ability to automate changes." +"like a language binding, like Python and other bindings, but for shell. The" +" key differentiating factor of guestfish (and the libguestfs API in general)" +" is the ability to automate changes." msgstr "" #. type: textblock @@ -12412,8 +11439,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:1080 msgid "" "But, libguestfs also has a \"backdoor\" into the appliance allowing you to " -"send arbitrary shell commands. It's not as flexible as virt-rescue, because " -"you can't interact with the shell commands, but here it is anyway:" +"send arbitrary shell commands. It's not as flexible as virt-rescue, because" +" you can't interact with the shell commands, but here it is anyway:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -12422,15 +11449,13 @@ msgstr "" msgid "" " > debug sh \"cmd arg1 arg2 ...\"\n" "\n" -msgstr "" -" > debug sh \"cmd arg1 arg2 ...\"\n" -"\n" +msgstr " > debug sh \"cmd arg1 arg2 ...\"\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1087 msgid "" -"Note that you should B rely on this. It could be removed or changed in " -"future. If your program needs some operation, please add it to the " +"Note that you should B rely on this. It could be removed or changed in" +" future. If your program needs some operation, please add it to the " "libguestfs API instead." msgstr "" @@ -12486,17 +11511,7 @@ msgid "" " |\n" " +-- /var (/dev/vg_os/lv_var)\n" "\n" -msgstr "" -" / (/dev/sda2)\n" -" |\n" -" +-- /boot (/dev/sda1)\n" -" |\n" -" +-- /home (/dev/vg_external/Homes)\n" -" |\n" -" +-- /usr (/dev/vg_os/lv_usr)\n" -" |\n" -" +-- /var (/dev/vg_os/lv_var)\n" -"\n" +msgstr " / (/dev/sda2)\n |\n +-- /boot (/dev/sda1)\n |\n +-- /home (/dev/vg_external/Homes)\n |\n +-- /usr (/dev/vg_os/lv_usr)\n |\n +-- /var (/dev/vg_os/lv_var)\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1118 @@ -12563,8 +11578,8 @@ msgid "" "The error C is related " "to this. It means inspection was unable to locate an operating system " "within the disk image you gave it. You might see this from programs like " -"virt-cat if you try to run them on something which is just a disk image, not " -"a virtual machine disk image." +"virt-cat if you try to run them on something which is just a disk image, not" +" a virtual machine disk image." msgstr "" #. type: =head2 @@ -12582,20 +11597,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1157 msgid "" -"The C (or C) functions, primarily L and a handful of others, are used for debugging libguestfs. " -"Although they are not part of the stable API and thus may change or be " -"removed at any time, some programs may want to call these while waiting for " -"features to be added to libguestfs." +"The C (or C) functions, primarily " +"L and a handful of others, are used for debugging " +"libguestfs. Although they are not part of the stable API and thus may " +"change or be removed at any time, some programs may want to call these while" +" waiting for features to be added to libguestfs." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1163 msgid "" -"The C (or C) functions are purely to be used " -"by libguestfs itself. There is no reason for programs to call them, and " -"programs should not try to use them. Using them will often cause bad things " -"to happen, as well as not being part of the documented stable API." +"The C (or C) functions are purely to be used" +" by libguestfs itself. There is no reason for programs to call them, and " +"programs should not try to use them. Using them will often cause bad things" +" to happen, as well as not being part of the documented stable API." msgstr "" #. type: =head1 @@ -12611,9 +11626,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-faq.pod:1173 msgid "" -"Please send patches to the libguestfs mailing list L. You don't have to be subscribed, but there " -"will be a delay until your posting is manually approved." +"Please send patches to the libguestfs mailing list " +"L. You don't have to be" +" subscribed, but there will be a delay until your posting is manually " +"approved." msgstr "" #. type: textblock @@ -12621,8 +11637,8 @@ msgstr "" msgid "" "B. The " "reasons are (a) we want to discuss and dissect patches on the mailing list, " -"and (b) github pull requests turn into merge commits but we prefer to have a " -"linear history." +"and (b) github pull requests turn into merge commits but we prefer to have a" +" linear history." msgstr "" #. type: =head2 @@ -12634,8 +11650,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-faq.pod:1185 msgid "" "Large new features that you intend to contribute should be discussed on the " -"mailing list first (L). " -"This avoids disappointment and wasted work if we don't think the feature " +"mailing list first (L)." +" This avoids disappointment and wasted work if we don't think the feature " "would fit into the libguestfs project." msgstr "" @@ -12706,9 +11722,9 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:11 msgid "" "Three main areas are covered. Libguestfs runs an appliance (a small Linux " -"distribution) inside qemu/KVM. The first two areas are: minimizing the time " -"taken to start this appliance, and the number of times the appliance has to " -"be started. The third area is shortening the time taken for inspection of " +"distribution) inside qemu/KVM. The first two areas are: minimizing the time" +" taken to start this appliance, and the number of times the appliance has to" +" be started. The third area is shortening the time taken for inspection of " "VMs." msgstr "" @@ -12741,9 +11757,7 @@ msgstr "" msgid "" " time guestfish -a /dev/null run\n" "\n" -msgstr "" -" time guestfish -a /dev/null run\n" -"\n" +msgstr " time guestfish -a /dev/null run\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:29 @@ -12776,9 +11790,9 @@ msgstr "期待される結果" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:42 msgid "" -"You should expect to be getting times under 6 seconds. If the times you see " -"on an unloaded machine are above this, then see the section L below." +"You should expect to be getting times under 6 seconds. If the times you see" +" on an unloaded machine are above this, then see the section " +"L below." msgstr "" #. type: =head2 @@ -12791,8 +11805,8 @@ msgstr "" msgid "" "For this test you will need an unloaded machine and at least one real guest " "or disk image. If you are planning to use libguestfs against only X guests " -"(eg. X = Windows), then using an X guest here would be most appropriate. If " -"you are planning to run libguestfs against a mix of guests, then use a mix " +"(eg. X = Windows), then using an X guest here would be most appropriate. If" +" you are planning to run libguestfs against a mix of guests, then use a mix " "of guests for testing here." msgstr "" @@ -12810,9 +11824,7 @@ msgstr "" msgid "" " time guestfish --ro -a disk.img -i exit\n" "\n" -msgstr "" -" time guestfish --ro -a disk.img -i exit\n" -"\n" +msgstr " time guestfish --ro -a disk.img -i exit\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:60 @@ -12820,9 +11832,7 @@ msgstr "" msgid "" " time guestfish --ro -d GuestName -i exit\n" "\n" -msgstr "" -" time guestfish --ro -d GuestName -i exit\n" -"\n" +msgstr " time guestfish --ro -d GuestName -i exit\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:62 @@ -12835,16 +11845,16 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:67 msgid "" "This command starts up the libguestfs appliance on the named disk image or " -"libvirt guest, performs libguestfs inspection on it (see L), mounts the guest's disks, then discards all these results and " -"shuts down." +"libvirt guest, performs libguestfs inspection on it (see " +"L), mounts the guest's disks, then discards all these" +" results and shuts down." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:72 msgid "" -"The first time you run the command, it will create an appliance and cache it " -"(usually under C). Subsequent runs should reuse the " +"The first time you run the command, it will create an appliance and cache it" +" (usually under C). Subsequent runs should reuse the " "cached appliance." msgstr "" @@ -12852,8 +11862,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:78 msgid "" "You should expect times which are E 5 seconds greater than measured in " -"the first baseline test above. (For example, if the first baseline test ran " -"in 5 seconds, then this test should run in E 10 seconds)." +"the first baseline test above. (For example, if the first baseline test ran" +" in 5 seconds, then this test should run in E 10 seconds)." msgstr "" #. type: =head1 @@ -12865,8 +11875,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:85 msgid "" "The first time you use libguestfs, it will build and cache an appliance. " -"This is usually in C, unless you have set C<$TMPDIR> or " -"C<$LIBGUESTFS_CACHEDIR> in which case it will be under that temporary " +"This is usually in C, unless you have set C<$TMPDIR> or" +" C<$LIBGUESTFS_CACHEDIR> in which case it will be under that temporary " "directory." msgstr "" @@ -12938,9 +11948,7 @@ msgstr "アプライアンスを構築するには、以下のコマンドを実 msgid "" " libguestfs-make-fixed-appliance \n" "\n" -msgstr "" -" libguestfs-make-fixed-appliance \n" -"\n" +msgstr " libguestfs-make-fixed-appliance \n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:132 @@ -12953,8 +11961,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:137 msgid "" -"Then set C<$LIBGUESTFS_PATH> (and ensure this environment variable is set in " -"your libguestfs program), or modify your program so it calls " +"Then set C<$LIBGUESTFS_PATH> (and ensure this environment variable is set in" +" your libguestfs program), or modify your program so it calls " "C. For example:" msgstr "" @@ -12971,8 +11979,7 @@ msgstr "" msgid "" "(For detailed information on this subject, see: L)." -msgstr "" -"(この話題の詳細は L を参照してください)。" +msgstr "(この話題の詳細は L を参照してください)。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-performance.pod:150 @@ -12990,8 +11997,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:161 msgid "" -"Using a fixed appliance stops libguestfs from ever rebuilding the appliance, " -"meaning that libguestfs will have more predictable start-up times." +"Using a fixed appliance stops libguestfs from ever rebuilding the appliance," +" meaning that libguestfs will have more predictable start-up times." msgstr "" #. type: textblock @@ -13032,8 +12039,8 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:188 msgid "" "Instead of using a separate instance of L to make a series of " -"changes to the same guest, use a single instance of guestfish and/or use the " -"guestfish I<--listen> option." +"changes to the same guest, use a single instance of guestfish and/or use the" +" guestfish I<--listen> option." msgstr "" #. type: textblock @@ -13054,9 +12061,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:203 msgid "" -"Adding multiple guests to one appliance is a security problem because it may " -"allow one guest to interfere with the disks of another guest. Only do it if " -"you trust all the guests, or if you can group guests by trust." +"Adding multiple guests to one appliance is a security problem because it may" +" allow one guest to interfere with the disks of another guest. Only do it " +"if you trust all the guests, or if you can group guests by trust." msgstr "" #. type: textblock @@ -13119,7 +12126,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:245 -msgid "Mounting disks is only necessary to get further filesystem information." +msgid "" +"Mounting disks is only necessary to get further filesystem information." msgstr "" #. type: textblock @@ -13222,10 +12230,11 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-performance.pod:320 msgid "" "L L L L" +"parallel-part-1/> L " +"L L" msgstr "" #. type: verbatim @@ -13314,8 +12323,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:363 msgid "" -"Since libguestfs 1.24, it has been possible to use the User-Mode Linux (uml) " -"backend instead of KVM (see L). This " +"Since libguestfs 1.24, it has been possible to use the User-Mode Linux (uml)" +" backend instead of KVM (see L). This " "section makes some general remarks about this backend, but it is B to measure your own workload under UML rather than trusting " "comments or intuition." @@ -13353,8 +12362,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:395 msgid "" -"For some actual figures, see: L" +"For some actual figures, see: L" msgstr "" #. type: =head1 @@ -13380,11 +12389,9 @@ msgstr "http://virt-tools.org/learning/check-hardware-virt/" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:406 msgid "" -"to ensure that hardware virtualization is available. Note that you may need " -"to enable it in your BIOS." -msgstr "" -"ハードウェア仮想化が利用可能であることを確実にします。 BIOS において有効化す" -"る必要があるかもしれないことに注意してください。" +"to ensure that hardware virtualization is available. Note that you may need" +" to enable it in your BIOS." +msgstr "ハードウェア仮想化が利用可能であることを確実にします。 BIOS において有効化する必要があるかもしれないことに注意してください。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:409 @@ -13393,11 +12400,7 @@ msgid "" "slowly inside another virtual machine whatever you do. Nested " "virtualization does not work well in our experience, and is certainly no " "substitute for running libguestfs on baremetal." -msgstr "" -"ハードウェア仮想化は一般的に仮想マシンの中において利用可能ではありません。" -"libguestfs はどんな他の仮想マシンよりも遅いです。ネスト仮想化は経験上うまく動" -"作しないです。そのため、ベアメタルにおいて libguestfs を実行するためにほとん" -"ど適切ではありません。" +msgstr "ハードウェア仮想化は一般的に仮想マシンの中において利用可能ではありません。libguestfs はどんな他の仮想マシンよりも遅いです。ネスト仮想化は経験上うまく動作しないです。そのため、ベアメタルにおいて libguestfs を実行するためにほとんど適切ではありません。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-performance.pod:414 @@ -13410,10 +12413,7 @@ msgid "" "Ensure that KVM is enabled and available to the user that will run " "libguestfs. It should be safe to set 0666 permissions on C and " "most distributions now do this." -msgstr "" -"KVM が有効化され、libguestfs を実行するユーザーが利用可能であることを確実にし" -"ます。C において 0666 パーミッションを設定して安全にするべきです" -"が、多くのディストリビューションにおいて、現在こうしています。" +msgstr "KVM が有効化され、libguestfs を実行するユーザーが利用可能であることを確実にします。C において 0666 パーミッションを設定して安全にするべきですが、多くのディストリビューションにおいて、現在こうしています。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-performance.pod:420 @@ -13425,9 +12425,7 @@ msgstr "避けるべきプロセッサー" msgid "" "Avoid processors that don't have hardware virtualization, and some " "processors which are simply very slow (AMD Geode being a great example)." -msgstr "" -"ハードウェア仮想化機能を持たないプロセッサー、およびいくつかの非常に低速なプ" -"ロセッサー (AMD Geode がよい例です) は避けるべきです。" +msgstr "ハードウェア仮想化機能を持たないプロセッサー、およびいくつかの非常に低速なプロセッサー (AMD Geode がよい例です) は避けるべきです。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-performance.pod:426 @@ -13439,9 +12437,7 @@ msgstr "annotate を使用した詳細なタイミング" msgid "" "Use the L/L command to show detailed " "timings:" -msgstr "" -"詳細なタイミングを表示するには L/L コマンド" -"を使用します:" +msgstr "詳細なタイミングを表示するには L/L コマンドを使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:431 @@ -13463,10 +12459,7 @@ msgid "" "The timestamps are C. By comparing the " "timestamps you can see exactly how long each operation in the boot sequence " "takes." -msgstr "" -"タイムスタンプは C 形式です。タイムスタン" -"プを比較することにより、ブートシーケンスにおける各動作にどのくらい時間がか" -"かったのかを正確に確認できます。" +msgstr "タイムスタンプは C 形式です。タイムスタンプを比較することにより、ブートシーケンスにおける各動作にどのくらい時間がかかったのかを正確に確認できます。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-performance.pod:443 @@ -13478,9 +12471,7 @@ msgstr "SystemTap を使用した詳細なタイミング" msgid "" "You can use SystemTap (L) to get detailed timings from libguestfs " "programs." -msgstr "" -"libguestfs プログラムから詳細なタイミングを取得するために SystemTap " -"(L) を使用できます。" +msgstr "libguestfs プログラムから詳細なタイミングを取得するために SystemTap (L) を使用できます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:448 @@ -13493,9 +12484,7 @@ msgstr "以下のスクリプトを C として保存します:" msgid "" " global last;\n" " \n" -msgstr "" -" global last;\n" -" \n" +msgstr " global last;\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:452 ../src/guestfs.pod:3308 @@ -13508,14 +12497,7 @@ msgid "" " delta = now - last;\n" " last = now;\n" " \n" -msgstr "" -" function display_time () {\n" -" now = gettimeofday_us ();\n" -" delta = 0;\n" -" if (last > 0)\n" -" delta = now - last;\n" -" last = now;\n" -" \n" +msgstr " function display_time () {\n now = gettimeofday_us ();\n delta = 0;\n if (last > 0)\n delta = now - last;\n last = now;\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:459 ../src/guestfs.pod:3315 @@ -13524,10 +12506,7 @@ msgid "" " printf (\"%d (+%d):\", now, delta);\n" " }\n" " \n" -msgstr "" -" printf (\"%d (+%d):\", now, delta);\n" -" }\n" -" \n" +msgstr " printf (\"%d (+%d):\", now, delta);\n }\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:462 ../src/guestfs.pod:3318 @@ -13538,12 +12517,7 @@ msgid "" " printf (\"ready\\n\");\n" " }\n" " \n" -msgstr "" -" probe begin {\n" -" last = 0;\n" -" printf (\"ready\\n\");\n" -" }\n" -" \n" +msgstr " probe begin {\n last = 0;\n printf (\"ready\\n\");\n }\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:467 ../src/guestfs.pod:3323 @@ -13569,14 +12543,7 @@ msgid "" " printf (\"\\t%s %s\\n\", probefunc(), $$parms);\n" " }\n" "\n" -msgstr "" -" /* すべての guestfs_* 関数の呼び出しを一覧表示します。 */\n" -" probe process(\"/usr/lib*/libguestfs.so.0\")\n" -" .function(\"guestfs_[a-z]*\") ? {\n" -" display_time();\n" -" printf (\"\\t%s %s\\n\", probefunc(), $$parms);\n" -" }\n" -"\n" +msgstr " /* すべての guestfs_* 関数の呼び出しを一覧表示します。 */\n probe process(\"/usr/lib*/libguestfs.so.0\")\n .function(\"guestfs_[a-z]*\") ? {\n display_time();\n printf (\"\\t%s %s\\n\", probefunc(), $$parms);\n }\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:481 @@ -13590,16 +12557,14 @@ msgid "" " # stap time.stap\n" " ready\n" "\n" -msgstr "" -" # stap time.stap\n" -" ready\n" -"\n" +msgstr " # stap time.stap\n ready\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:486 msgid "" "It prints \"ready\" when SystemTap has loaded the program. Run your " -"libguestfs program, guestfish or a virt tool in another window. For example:" +"libguestfs program, guestfish or a virt tool in another window. For " +"example:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -13608,9 +12573,7 @@ msgstr "" msgid "" " $ guestfish -a /dev/null run\n" "\n" -msgstr "" -" $ guestfish -a /dev/null run\n" -"\n" +msgstr " $ guestfish -a /dev/null run\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:492 @@ -13638,8 +12601,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:506 msgid "" -"You will need to consult, and even modify, the source to libguestfs to fully " -"understand the output." +"You will need to consult, and even modify, the source to libguestfs to fully" +" understand the output." msgstr "" #. type: =head1 @@ -13652,9 +12615,7 @@ msgstr "gdb を使用した詳細なデバッグ" msgid "" "You can attach to the appliance BIOS/kernel using gdb. If you know what " "you're doing, this can be a useful way to diagnose boot regressions." -msgstr "" -"gdb を使用してアプライアンスの BIOS/カーネルに接続できます。実行することを理" -"解している場合、ブートの逆行を診断するための有用な方法になりえます。" +msgstr "gdb を使用してアプライアンスの BIOS/カーネルに接続できます。実行することを理解している場合、ブートの逆行を診断するための有用な方法になりえます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:515 @@ -13662,9 +12623,9 @@ msgid "" "Firstly, you have to change qemu so it runs with the C<-S> and C<-s> " "options. These options cause qemu to pause at boot and allow you to attach " "a debugger. Read L for further information. Libguestfs invokes " -"qemu several times (to scan the help output and so on) and you only want the " -"final invocation of qemu to use these options, so use a qemu wrapper script " -"like this:" +"qemu several times (to scan the help output and so on) and you only want the" +" final invocation of qemu to use these options, so use a qemu wrapper script" +" like this:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -13674,9 +12635,7 @@ msgstr "" msgid "" " #!/bin/bash -\n" " \n" -msgstr "" -" #!/bin/bash -\n" -" \n" +msgstr " #!/bin/bash -\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:524 @@ -13685,10 +12644,7 @@ msgid "" " # Set this to point to the real qemu binary.\n" " qemu=/usr/bin/qemu-kvm\n" " \n" -msgstr "" -" # 実際の QEMU バイナリーを指し示すようこれを設定してください。\n" -" qemu=/usr/bin/qemu-kvm\n" -" \n" +msgstr " # 実際の QEMU バイナリーを指し示すようこれを設定してください。\n qemu=/usr/bin/qemu-kvm\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:527 @@ -13702,15 +12658,7 @@ msgid "" " exec $qemu -S -s \"$@\"\n" " fi\n" "\n" -msgstr "" -" if [ \"$1\" != \"-global\" ]; then\n" -" # ヘルプの出力などを解析します。\n" -" exec $qemu \"$@\"\n" -" else \n" -" # Really running qemu.\n" -" exec $qemu -S -s \"$@\"\n" -" fi\n" -"\n" +msgstr " if [ \"$1\" != \"-global\" ]; then\n # ヘルプの出力などを解析します。\n exec $qemu \"$@\"\n else \n # Really running qemu.\n exec $qemu -S -s \"$@\"\n fi\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:535 @@ -13732,9 +12680,7 @@ msgstr "" msgid "" "This should pause just after qemu launches. In another window, attach to " "qemu using gdb:" -msgstr "" -"これは QEMU の起動後に単に停止しています。他のウィンドウにおいて、gdb を使用" -"して QEMU に接続します:" +msgstr "これは QEMU の起動後に単に停止しています。他のウィンドウにおいて、gdb を使用して QEMU に接続します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-performance.pod:543 @@ -13748,15 +12694,7 @@ msgid "" " 0x0000fff0 in ?? ()\n" " (gdb) cont\n" "\n" -msgstr "" -" $ gdb\n" -" (gdb) set architecture i8086\n" -" The target architecture is assumed to be i8086\n" -" (gdb) target remote :1234\n" -" Remote debugging using :1234\n" -" 0x0000fff0 in ?? ()\n" -" (gdb) cont\n" -"\n" +msgstr " $ gdb\n (gdb) set architecture i8086\n The target architecture is assumed to be i8086\n (gdb) target remote :1234\n Remote debugging using :1234\n 0x0000fff0 in ?? ()\n (gdb) cont\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:551 @@ -13769,19 +12707,11 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:559 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "L, L, L, L, " -#| "L, L, " -#| "L, L, L, L." msgid "" -"L, L, L, L, " -"L, L, L, L, " +"L, L, L, L, L" +", L, L, L, " "L." msgstr "" -"L, L, L, L, " -"L, L, L, " -"L, L, L." #. type: textblock #: ../examples/guestfs-performance.pod:575 ../format/virt-format.pod:201 @@ -13794,9 +12724,7 @@ msgstr "Copyright (C) 2012 Red Hat Inc." msgid "" "We break with tradition here and don't use ALL CAPS for the section " "headings, as this makes them much easier to read." -msgstr "" -"読みやすさを向上させるために、慣習を破り、セクション見出しをすべて大文字にし" -"てはいません。" +msgstr "読みやすさを向上させるために、慣習を破り、セクション見出しをすべて大文字にしてはいません。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:10 @@ -13808,9 +12736,7 @@ msgstr "guestfs-recipes - libguestfs, guestfish および仮想化ツールの msgid "" "This page contains recipes for and links to things you can do using " "libguestfs, L and the virt tools." -msgstr "" -"このページには libguestfs, L および仮想化ツールを使用してできる" -"ことのレシピとリンクがあります。" +msgstr "このページには libguestfs, L および仮想化ツールを使用してできることのレシピとリンクがあります。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:17 @@ -13820,8 +12746,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:19 msgid "" -"If the disk image is on a remote server which is accessible using SSH, HTTP, " -"FTP, NBD, iSCSI, or similar, then you can open it directly. See " +"If the disk image is on a remote server which is accessible using SSH, HTTP," +" FTP, NBD, iSCSI, or similar, then you can open it directly. See " "L for several examples. This requires " "libguestfs E 1.22 and qemu E 1.5." msgstr "" @@ -13857,21 +12783,16 @@ msgstr "Windows XP 仮想マシンの背景画像を変更します" #: ../examples/guestfs-recipes.pod:35 msgid "" "The links below explain how to use L to change the background " -"image for a user of a Windows XP VM. Unfortunately the technique appears to " -"be substantially different for each version of Windows." -msgstr "" -"以下のリンクは、Windows XP 仮想マシンのユーザーの背景画像を変更するために " -"L を使用する方法について説明しています。残念ながら、このテク" -"ニックは Windows のバージョンによりわずかに異なります。" +"image for a user of a Windows XP VM. Unfortunately the technique appears to" +" be substantially different for each version of Windows." +msgstr "以下のリンクは、Windows XP 仮想マシンのユーザーの背景画像を変更するために L を使用する方法について説明しています。残念ながら、このテクニックは Windows のバージョンによりわずかに異なります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:40 msgid "" "L " "L" -msgstr "" -"L " -"L" +msgstr "L L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:43 @@ -13880,10 +12801,9 @@ msgstr "ディスクイメージの中にあるファイルまたはデバイス #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:45 -msgid "To checksum a whole device, or a partition, LV etc within a disk image:" -msgstr "" -"デバイス全体、またはディスクイメージの中にあるパーティションや論理ボリューム" -"などについてチェックサムを確認するには:" +msgid "" +"To checksum a whole device, or a partition, LV etc within a disk image:" +msgstr "デバイス全体、またはディスクイメージの中にあるパーティションや論理ボリュームなどについてチェックサムを確認するには:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:47 @@ -13891,15 +12811,13 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img run : checksum-device md5 /dev/sda1\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img run : checksum-device md5 /dev/sda1\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img run : checksum-device md5 /dev/sda1\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:49 msgid "" -"Replace C with the type of checksum you want. See L for a list of supported types." +"Replace C with the type of checksum you want. See " +"L for a list of supported types." msgstr "" #. type: textblock @@ -13908,10 +12826,7 @@ msgid "" "C means \"the first partition\". You could use C to " "checksum the whole disk image, or the name of a logical volume or RAID " "device." -msgstr "" -"C は \"最初のパーティション\" を意味します。ディスクイメージ全体、" -"または論理ボリュームや RAID デバイスの名前についてチェックサムを確認するには " -"C を使用できます。" +msgstr "C は \"最初のパーティション\" を意味します。ディスクイメージ全体、または論理ボリュームや RAID デバイスの名前についてチェックサムを確認するには C を使用できます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:56 @@ -13924,9 +12839,7 @@ msgstr "単一サポートをチェックサムするには:" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -i checksum sha256 /etc/passwd\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img -i checksum sha256 /etc/passwd\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img -i checksum sha256 /etc/passwd\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:60 @@ -13940,10 +12853,7 @@ msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -i \\\n" " checksum sha256 'win:\\windows\\system32\\config\\SOFTWARE'\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img -i \\\n" -" checksum sha256 'win:\\windows\\system32\\config\\SOFTWARE'\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img -i \\\n checksum sha256 'win:\\windows\\system32\\config\\SOFTWARE'\n\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:65 @@ -13953,18 +12863,14 @@ msgstr "仮想マシンのクローン方法" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:67 msgid "" -"Use a combination of tools like L, L, and virt tools like " -"L, L and L." -msgstr "" -"L, L, and virt tools like L, L および L のようなツールの組み合わせを使用しま" -"す。" +"Use a combination of tools like L, L, and virt tools like L" +", L and L." +msgstr "L, L, and virt tools like L, L および L のようなツールの組み合わせを使用します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:71 msgid "For more details, see: L." -msgstr "" -"詳細は次を参照してください: L。" +msgstr "詳細は次を参照してください: L。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:73 @@ -13982,9 +12888,7 @@ msgstr "入力 C を出力 C に変換します:" msgid "" " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out / cd.tar.gz\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out / cd.tar.gz\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out / cd.tar.gz\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:79 @@ -13997,9 +12901,7 @@ msgstr "サブディレクトリ(例: C)をエクスポートする msgid "" " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out /files cd.tar.gz\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out /files cd.tar.gz\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a cd.iso -m /dev/sda tgz-out /files cd.tar.gz\n\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:83 @@ -14088,8 +12990,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:117 msgid "" -"L" +"L" msgstr "" #. type: =head1 @@ -14149,29 +13051,21 @@ msgstr "L ツールは直接これを実行できます。" msgid "" "Use L to create a disk image with content. This can also " "create some standard disk images such as virtual floppy devices (VFDs)." -msgstr "" -"中身のあるディスクイメージを作成するには L を使用します。仮" -"想フロッピーディスク (VFD) のような、いくつかの標準的なディスクイメージを作成" -"することもできます。" +msgstr "中身のあるディスクイメージを作成するには L を使用します。仮想フロッピーディスク (VFD) のような、いくつかの標準的なディスクイメージを作成することもできます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:154 msgid "" "You can also use the L I<-N> option to create empty disk " "images. The useful guide below explains the options available." -msgstr "" -"空のディスクイメージを作成するには L の I<-N> オプションを使用" -"することもできます。以下の有用なガイドが利用可能なオプションを説明していま" -"す。" +msgstr "空のディスクイメージを作成するには L の I<-N> オプションを使用することもできます。以下の有用なガイドが利用可能なオプションを説明しています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:157 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:159 @@ -14194,9 +13088,7 @@ msgstr "guestfish を使用します。ファイルを削除するには:" msgid "" " guestfish -a disk.img -i rm /file/to/delete\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish -a disk.img -i rm /file/to/delete\n" -"\n" +msgstr " guestfish -a disk.img -i rm /file/to/delete\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:167 @@ -14209,9 +13101,7 @@ msgstr "ファイルをタッチする (ファイルの日付を更新する、 msgid "" " guestfish -a disk.img -i touch /file/to/touch\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish -a disk.img -i touch /file/to/touch\n" -"\n" +msgstr " guestfish -a disk.img -i touch /file/to/touch\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:171 @@ -14226,9 +13116,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img -i stat /file/to/stat\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img -i stat /file/to/stat\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img -i stat /file/to/stat\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:176 @@ -14246,9 +13134,9 @@ msgstr "" #: ../examples/guestfs-recipes.pod:181 msgid "" "Since libguestfs E 1.26, use L to look for differences " -"between two guests (for example if they were originally cloned from the same " -"source), or between two snapshots from the same guest. In earlier versions " -"of libguestfs, use L." +"between two guests (for example if they were originally cloned from the same" +" source), or between two snapshots from the same guest. In earlier versions" +" of libguestfs, use L." msgstr "" #. type: =head1 @@ -14259,8 +13147,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:188 msgid "" -"The following is the equivalent of C. To disable the " -"C service so it doesn't start at next boot:" +"The following is the equivalent of C. To disable the C" +" service so it doesn't start at next boot:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -14305,9 +13193,7 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:205 msgid "Dump raw filesystem content from inside a disk image or VM" -msgstr "" -"ディスクイメージまたは仮想マシンの中にあるファイルシステムの内容をそのままダ" -"ンプします" +msgstr "ディスクイメージまたは仮想マシンの中にあるファイルシステムの内容をそのままダンプします" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:207 @@ -14323,9 +13209,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 sda1.img\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 sda1.img\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 sda1.img\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:213 @@ -14333,9 +13217,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --ro -d Guest run : download /dev/vg_guest/lv_root lv.img\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -d Guest run : download /dev/vg_guest/lv_root lv.img\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -d Guest run : download /dev/vg_guest/lv_root lv.img\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:215 @@ -14348,16 +13230,12 @@ msgstr "標準出力にダウンロードするには、ファイル名を C<-> msgid "" " guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 - | gzip > sda1.gz\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 - | gzip > sda1.gz\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img run : download /dev/sda1 - | gzip > sda1.gz\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:219 msgid "To list the filesystems in a disk image, use L." -msgstr "" -"ディスクイメージにあるファイルシステムを一覧表示するには L を使用します。" +msgstr "ディスクイメージにあるファイルシステムを一覧表示するには L を使用します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:221 @@ -14400,18 +13278,14 @@ msgstr "GRUB 設定を編集するには L を使用します:" msgid "" " virt-edit -d BrokenGuest /boot/grub2/grub.cfg\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit -d BrokenGuest /boot/grub2/grub.cfg\n" -"\n" +msgstr " virt-edit -d BrokenGuest /boot/grub2/grub.cfg\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:247 msgid "" "or for general tinkering inside an unbootable VM use L like " "this:" -msgstr "" -"もしくは、起動不可能な仮想マシンの中から一般的に修復するために、このように " -"L を使用します:" +msgstr "もしくは、起動不可能な仮想マシンの中から一般的に修復するために、このように L を使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:250 @@ -14419,9 +13293,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-rescue -d BrokenGuest\n" "\n" -msgstr "" -" virt-rescue -d BrokenGuest\n" -"\n" +msgstr " virt-rescue -d BrokenGuest\n\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:252 @@ -14432,9 +13304,7 @@ msgstr "仮想マシンから任意のディレクトリをエクスポートし #: ../examples/guestfs-recipes.pod:254 msgid "" "To export C from a VM into a local directory use L:" -msgstr "" -"仮想マシンから C をローカルディレクトリにエクスポートするには L を使用します:" +msgstr "仮想マシンから C をローカルディレクトリにエクスポートするには L を使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:257 ../examples/guestfs-testing.pod:186 @@ -14442,24 +13312,19 @@ msgstr "" msgid "" " virt-copy-out -d Guest /home .\n" "\n" -msgstr "" -" virt-copy-out -d Guest /home .\n" -"\n" +msgstr " virt-copy-out -d Guest /home .\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:265 msgid "" "The final dot of the command is not a printing error. It means we want to " "copy out to the current directory." -msgstr "" -"コマンドの最後のドットは表示エラーではありません。現在のディレクトリーにコ" -"ピーしたいことを意味します。" +msgstr "コマンドの最後のドットは表示エラーではありません。現在のディレクトリーにコピーしたいことを意味します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:270 msgid "This creates a directory called C under the current directory." -msgstr "" -"これは現在のディレクトリーに C というディレクトリーを作成します。" +msgstr "これは現在のディレクトリーに C というディレクトリーを作成します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:274 @@ -14467,10 +13332,7 @@ msgid "" "If the guest is a Windows guest then you can use drive letters and " "backslashes, but you must prefix the path with C and quote it to " "protect it from the shell, like this:" -msgstr "" -"仮想マシンが Windows ならば、ドライブレターとバックスラッシュを使用できます。" -"しかし、パスを C で始める必要があり、シェルから保護するために引用符でく" -"くる必要があります。このようにします:" +msgstr "仮想マシンが Windows ならば、ドライブレターとバックスラッシュを使用できます。しかし、パスを C で始める必要があり、シェルから保護するために引用符でくくる必要があります。このようにします:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:278 @@ -14478,9 +13340,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-copy-out -d WinGuest 'win:c:\\windows\\system32\\config' .\n" "\n" -msgstr "" -" virt-copy-out -d WinGuest 'win:c:\\windows\\system32\\config' .\n" -"\n" +msgstr " virt-copy-out -d WinGuest 'win:c:\\windows\\system32\\config' .\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:280 @@ -14493,16 +13353,14 @@ msgstr "圧縮された tar ファイルとして出力を取得するには:" msgid "" " virt-tar-out -d Guest /home - | gzip --best > home.tar.gz\n" "\n" -msgstr "" -" virt-tar-out -d Guest /home - | gzip --best > home.tar.gz\n" -"\n" +msgstr " virt-tar-out -d Guest /home - | gzip --best > home.tar.gz\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:284 msgid "" "Although it sounds tempting, this is usually not a reliable way to get a " -"backup from a running guest. See the entry in the FAQ: L" +"backup from a running guest. See the entry in the FAQ: " +"L" msgstr "" #. type: =head1 @@ -14515,9 +13373,7 @@ msgstr "もっとも領域を使用しているユーザーを検索します" msgid "" "This simple script examines a Linux guest to find out which user is using " "the most space in their home directory:" -msgstr "" -"この簡単なスクリプトは、ホームディレクトリーにおいてもっとも領域を使用してい" -"るユーザーを検索するために、Linux 仮想マシンを検査します。" +msgstr "この簡単なスクリプトは、ホームディレクトリーにおいてもっとも領域を使用しているユーザーを検索するために、Linux 仮想マシンを検査します。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:293 @@ -14525,9 +13381,7 @@ msgstr "" msgid "" " #!/bin/sh -\n" " \n" -msgstr "" -" #!/bin/sh -\n" -" \n" +msgstr " #!/bin/sh -\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:295 ../fish/guestfish.pod:1015 @@ -14535,9 +13389,7 @@ msgstr "" msgid "" " set -e\n" " \n" -msgstr "" -" set -e\n" -" \n" +msgstr " set -e\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:297 @@ -14546,10 +13398,7 @@ msgid "" " vm=\"$1\"\n" " dir=/home\n" " \n" -msgstr "" -" vm=\"$1\"\n" -" dir=/home\n" -" \n" +msgstr " vm=\"$1\"\n dir=/home\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:300 @@ -14557,9 +13406,7 @@ msgstr "" msgid "" " eval $(guestfish --ro -d \"$vm\" -i --listen)\n" " \n" -msgstr "" -" eval $(guestfish --ro -d \"$vm\" -i --listen)\n" -" \n" +msgstr " eval $(guestfish --ro -d \"$vm\" -i --listen)\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:302 @@ -14571,13 +13418,7 @@ msgid "" " guestfish --remote du \"$dir/$d\";\n" " done | sort -nr -k 2\n" " \n" -msgstr "" -" for d in $(guestfish --remote ls \"$dir\"); do\n" -" echo -n \"$dir/$d\"\n" -" echo -ne '\\t'\n" -" guestfish --remote du \"$dir/$d\";\n" -" done | sort -nr -k 2\n" -" \n" +msgstr " for d in $(guestfish --remote ls \"$dir\"); do\n echo -n \"$dir/$d\"\n echo -ne '\\t'\n guestfish --remote du \"$dir/$d\";\n done | sort -nr -k 2\n \n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:308 ../fish/guestfish.pod:969 @@ -14585,9 +13426,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --remote exit\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --remote exit\n" -"\n" +msgstr " guestfish --remote exit\n\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:310 @@ -14606,9 +13445,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:318 msgid "" -"However you may wonder how to get the right kernel corresponding to the disk " -"image you have. Since libguestfs E 1.24 L can get the " -"latest kernel and corresponding initramfs for you:" +"However you may wonder how to get the right kernel corresponding to the disk" +" image you have. Since libguestfs E 1.24 L can get the" +" latest kernel and corresponding initramfs for you:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -14631,27 +13470,21 @@ msgstr "仮想マシンから DHCP アドレスを取得します" msgid "" "The link below explains the many different possible techniques for getting " "the last assigned DHCP address of a virtual machine." -msgstr "" -"以下のリンクは、仮想マシンに対して最後に割り当てられた DHCP アドレスを取得す" -"るために、多くの異なる利用可能なテクニックを説明しています。" +msgstr "以下のリンクは、仮想マシンに対して最後に割り当てられた DHCP アドレスを取得するために、多くの異なる利用可能なテクニックを説明しています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:332 msgid "" "L" -msgstr "" -"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:334 msgid "" -"In the libguestfs source examples directory you will find the latest version " -"of the C program." -msgstr "" -"libguestfs のソースのサンプルディレクトリーに、C プログ" -"ラムの最新バージョンがあります。" +"In the libguestfs source examples directory you will find the latest version" +" of the C program." +msgstr "libguestfs のソースのサンプルディレクトリーに、C プログラムの最新バージョンがあります。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:337 @@ -14674,14 +13507,7 @@ msgid "" " guestfish --remote inspect-get-product-name \"$root\"\n" " guestfish --remote exit\n" "\n" -msgstr "" -" #!/bin/sh -\n" -" set -e\n" -" eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n" -" root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n" -" guestfish --remote inspect-get-product-name \"$root\"\n" -" guestfish --remote exit\n" -"\n" +msgstr " #!/bin/sh -\n set -e\n eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n guestfish --remote inspect-get-product-name \"$root\"\n guestfish --remote exit\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:348 @@ -14695,20 +13521,14 @@ msgid "" " # product-name.sh RHEL60x64\n" " Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" "\n" -msgstr "" -" # product-name.sh RHEL60x64\n" -" Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" -"\n" +msgstr " # product-name.sh RHEL60x64\n Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:353 msgid "" "You can also use an XPath query on the L XML using the " "C command line tool or from your favourite programming language:" -msgstr "" -"C コマンドラインツールを使用して、またはお気に入りのプログラミング言語" -"から、L XML において XPath クエリーを使用することもできま" -"す:" +msgstr "C コマンドラインツールを使用して、またはお気に入りのプログラミング言語から、L XML において XPath クエリーを使用することもできます:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:357 @@ -14720,13 +13540,7 @@ msgid "" " -- NODE --\n" " Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" "\n" -msgstr "" -" # virt-inspector RHEL60x64 > xml\n" -" # xpath '//product_name' < xml\n" -" Found 1 nodes:\n" -" -- NODE --\n" -" Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n" -"\n" +msgstr " # virt-inspector RHEL60x64 > xml\n # xpath '//product_name' < xml\n Found 1 nodes:\n -- NODE --\n Red Hat Enterprise Linux Server release 6.0 (Santiago)\n\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:363 @@ -14738,27 +13552,21 @@ msgstr "Linux 仮想マシンのデフォルトの起動カーネルを取得し msgid "" "The link below contains a program to print the default boot kernel for a " "Linux VM." -msgstr "" -"以下のリンクに Linux 仮想マシンのデフォルトの起動カーネルを表示するためのプロ" -"グラムがあります。" +msgstr "以下のリンクに Linux 仮想マシンのデフォルトの起動カーネルを表示するためのプログラムがあります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:368 msgid "" "L" -msgstr "" -"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:370 msgid "" -"It uses Augeas, and the technique is generally applicable for many different " -"tasks, such as:" -msgstr "" -"Augeas を使用します。また、以下のように、多くのさまざまな作業に対して適用可能" -"な一般的なテクニックがあります:" +"It uses Augeas, and the technique is generally applicable for many different" +" tasks, such as:" +msgstr "Augeas を使用します。また、以下のように、多くのさまざまな作業に対して適用可能な一般的なテクニックがあります:" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:377 @@ -14813,9 +13621,7 @@ msgstr "virt-cat を使用してログファイルを読むには:" msgid "" " virt-cat Guest /var/log/messages | less\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat Guest /var/log/messages | less\n" -"\n" +msgstr " virt-cat Guest /var/log/messages | less\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:414 @@ -14825,11 +13631,9 @@ msgstr "Windows イベントログ (Windows Vista またはそれ以降) を読 #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:416 ../examples/guestfs-recipes.pod:574 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:420 @@ -14839,11 +13643,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:422 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:424 @@ -14867,10 +13669,7 @@ msgid "" " guestfish --ro -a disk.img run : pread-device /dev/sda 0x200 0 |\n" " hexdump -C\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --ro -a disk.img run : pread-device /dev/sda 0x200 0 |\n" -" hexdump -C\n" -"\n" +msgstr " guestfish --ro -a disk.img run : pread-device /dev/sda 0x200 0 |\n hexdump -C\n\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:435 @@ -14888,9 +13687,7 @@ msgstr "第一セクター (ブートパーティション) を 16 進ダンプ msgid "" " guestfish --rw -a disk.img run : hexedit /dev/sda 0x200\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -a disk.img run : hexedit /dev/sda 0x200\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -a disk.img run : hexedit /dev/sda 0x200\n\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:441 @@ -14904,18 +13701,14 @@ msgid "" "RPMs are just uploaded to the guest along with a \"firstboot\" script that " "installs them next time the guest is booted. You could use this technique " "to install vital security updates in an offline guest." -msgstr "" -"以下のリンクは、仮想マシンにおいて RPM をインストールする方法があります。実" -"際、仮想マシンの次回起動時にインストールされる \"firstboot\" スクリプトを用い" -"て仮想マシンに RPM がアップロードされます。停止中の仮想マシンにおいて致命的な" -"セキュリティ更新をインストールするためにこのテクニックを使用できます。" +msgstr "以下のリンクは、仮想マシンにおいて RPM をインストールする方法があります。実際、仮想マシンの次回起動時にインストールされる \"firstboot\" スクリプトを用いて仮想マシンに RPM がアップロードされます。停止中の仮想マシンにおいて致命的なセキュリティ更新をインストールするためにこのテクニックを使用できます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:449 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:451 @@ -14942,10 +13735,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:464 msgid "" -"This guide assumes a Linux guest where C is C, C is the guest kernel, and C is the root partition. For a " -"Windows guest you would need a FAT-formatted boot partition and you would " -"need to use the C command instead." +"This guide assumes a Linux guest where C is C, " +"C is the guest kernel, and C is the root " +"partition. For a Windows guest you would need a FAT-formatted boot " +"partition and you would need to use the C command instead." msgstr "" #. type: textblock @@ -14972,8 +13765,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:480 msgid "" -"Locate the syslinux master boot record (a file called something like C)." +"Locate the syslinux master boot record (a file called something like " +"C)." msgstr "" #. type: verbatim @@ -15021,22 +13814,14 @@ msgid "" " guestfish --remote inspect-list-applications \"$root\"\n" " guestfish --remote exit\n" "\n" -msgstr "" -" #!/bin/sh -\n" -" set -e\n" -" eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n" -" root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n" -" guestfish --remote inspect-list-applications \"$root\"\n" -" guestfish --remote exit\n" -"\n" +msgstr " #!/bin/sh -\n set -e\n eval \"$(guestfish --ro -d \"$1\" --i --listen)\"\n root=\"$(guestfish --remote inspect-get-roots)\"\n guestfish --remote inspect-list-applications \"$root\"\n guestfish --remote exit\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:508 msgid "" "Make the file executable and then you can run it on any named virtual " "machine:" -msgstr "" -"ファイルを実行可能にして、あらゆる名前付き仮想マシンにおいて実行できます:" +msgstr "ファイルを実行可能にして、あらゆる名前付き仮想マシンにおいて実行できます:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:511 @@ -15072,37 +13857,7 @@ msgid "" " app_description:\n" " }\n" "\n" -msgstr "" -" # list-apps.sh WinGuest\n" -" [0] = {\n" -" app_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n" -" app_display_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n" -" app_epoch: 0\n" -" app_version: 3.6.12 (en-GB)\n" -" app_release:\n" -" app_install_path: C:\\Program Files\\Mozilla Firefox\n" -" app_trans_path:\n" -" app_publisher: Mozilla\n" -" app_url: http://www.mozilla.com/en-GB/\n" -" app_source_package:\n" -" app_summary:\n" -" app_description: Mozilla Firefox\n" -" }\n" -" [1] = {\n" -" app_name: VLC media player\n" -" app_display_name: VLC media player 1.1.5\n" -" app_epoch: 0\n" -" app_version: 1.1.5\n" -" app_release:\n" -" app_install_path: C:\\Program Files\\VideoLAN\\VLC\n" -" app_trans_path:\n" -" app_publisher: VideoLAN\n" -" app_url: http://www.videolan.org/\n" -" app_source_package:\n" -" app_summary:\n" -" app_description:\n" -" }\n" -"\n" +msgstr " # list-apps.sh WinGuest\n [0] = {\n app_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n app_display_name: Mozilla Firefox (3.6.12)\n app_epoch: 0\n app_version: 3.6.12 (en-GB)\n app_release:\n app_install_path: C:\\Program Files\\Mozilla Firefox\n app_trans_path:\n app_publisher: Mozilla\n app_url: http://www.mozilla.com/en-GB/\n app_source_package:\n app_summary:\n app_description: Mozilla Firefox\n }\n [1] = {\n app_name: VLC media player\n app_display_name: VLC media player 1.1.5\n app_epoch: 0\n app_version: 1.1.5\n app_release:\n app_install_path: C:\\Program Files\\VideoLAN\\VLC\n app_trans_path:\n app_publisher: VideoLAN\n app_url: http://www.videolan.org/\n app_source_package:\n app_summary:\n app_description:\n }\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:541 @@ -15110,10 +13865,7 @@ msgid "" "If you want to run the script on disk images (instead of libvirt virtual " "machines), change C<-d \"$1\"> to C<-a \"$1\">. See also L." -msgstr "" -"(libvirt 仮想マシンの代わりに)ディスクイメージにおいてスクリプトを実行した" -"いならば、C<-d \"$1\"> を C<-a \"$1\"> に変更します。L 参" -"照。" +msgstr "(libvirt 仮想マシンの代わりに)ディスクイメージにおいてスクリプトを実行したいならば、C<-d \"$1\"> を C<-a \"$1\"> に変更します。L 参照。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:545 @@ -15134,21 +13886,16 @@ msgstr "Windows 仮想マシンのサービスを一覧表示します" #: ../examples/guestfs-recipes.pod:551 msgid "" "The link below contains a script that can be used to list out the services " -"from a Windows VM, and whether those services run at boot time or are loaded " -"on demand." -msgstr "" -"以下のリンクは、Windows 仮想マシンからサービスを、およびそれらのサービスが起" -"動時に実行されるか必要に応じて読み込まれるかを一覧化するために使用できるスク" -"リプトがあります。" +"from a Windows VM, and whether those services run at boot time or are loaded" +" on demand." +msgstr "以下のリンクは、Windows 仮想マシンからサービスを、およびそれらのサービスが起動時に実行されるか必要に応じて読み込まれるかを一覧化するために使用できるスクリプトがあります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:555 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:557 @@ -15170,9 +13917,7 @@ msgstr "ディスク使用量を時系列に監視します" msgid "" "You can use L to monitor disk usage of your guests over time. " "The link below contains a guide." -msgstr "" -"時系列で仮想マシンのディスク使用量を監視するために L を使用できま" -"す。以下のリンクは仮想マシンを含みます。" +msgstr "時系列で仮想マシンのディスク使用量を監視するために L を使用できます。以下のリンクは仮想マシンを含みます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:566 @@ -15182,8 +13927,7 @@ msgstr "L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:568 msgid "Reading the Windows Event Log from Windows Vista (or later)" -msgstr "" -"Windows Vista (またそれ以降)から Windows のイベントログを読み出します" +msgstr "Windows Vista (またそれ以降)から Windows のイベントログを読み出します" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:570 @@ -15191,10 +13935,7 @@ msgid "" "L plus the tools described in the link below can be used to " "read out the Windows Event Log from any virtual machine running Windows " "Vista or a later version." -msgstr "" -"L に加えて以下のリンクに示されるツールは、実行中の Windows " -"Vista およびそれ以降のあらゆる仮想マシンから Windows イベントログを読み出すた" -"めに使用できます。" +msgstr "L に加えて以下のリンクに示されるツールは、実行中の Windows Vista およびそれ以降のあらゆる仮想マシンから Windows イベントログを読み出すために使用できます。" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:576 @@ -15206,23 +13947,15 @@ msgstr "root のパスワードを削除します (Linux)" msgid "" "Using the L I<-e> option you can do simple replacements on " "files. One use is to remove the root password from a Linux guest:" -msgstr "" -"L I<-e> を使用することにより、ファイルの内容を簡単に置き換える" -"ことができます。一つの使用方法は Linux 仮想マシンから root パスワードを削除す" -"ることです。" +msgstr "L I<-e> を使用することにより、ファイルの内容を簡単に置き換えることができます。一つの使用方法は Linux 仮想マシンから root パスワードを削除することです。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:583 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " virt-edit -a disk.img /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" "\n" msgstr "" -" virt-edit -d domname /etc/passwd -e 's/^root:.*?:/root::/'\n" -"\n" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:585 @@ -15235,19 +13968,14 @@ msgid "" "The link below contains one technique for removing the Administrator " "password from a Windows VM, or to be more precise, it gives you a command " "prompt the next time you log in which you can use to bypass any security:" -msgstr "" -"以下のリンクは、Windows 仮想マシンから管理者パスワードを削除するためのテク" -"ニックを含みます。または、より精細にするために、セキュリティを迂回するために" -"使用でき、次回ログイン時にコマンドプロンプトを出します:" +msgstr "以下のリンクは、Windows 仮想マシンから管理者パスワードを削除するためのテクニックを含みます。または、より精細にするために、セキュリティを迂回するために使用でき、次回ログイン時にコマンドプロンプトを出します:" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:592 msgid "" "L" -msgstr "" -"L" +msgstr "L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:594 @@ -15268,9 +13996,7 @@ msgstr "" msgid "" "L L" -msgstr "" -"L L" +msgstr "L L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:604 @@ -15283,19 +14009,14 @@ msgid "" "Linux live CDs often contain multiple layers of disk images wrapped like a " "Russian doll. You can use L to look inside these multiple " "layers, as outlined in the guide below." -msgstr "" -"Linux live CD は、ロシア人形のように覆われた複数の層のディスクイメージを含み" -"ます。以下のガイドに概要が示されたように、これらの複数の層の内側を見るために " -"L を使用できます。" +msgstr "Linux live CD は、ロシア人形のように覆われた複数の層のディスクイメージを含みます。以下のガイドに概要が示されたように、これらの複数の層の内側を見るために L を使用できます。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:610 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:612 @@ -15307,18 +14028,14 @@ msgstr "ファイルのアップロード方法およびダウンロード方法 msgid "" "The link below contains general tips on uploading (copying in) and " "downloading (copying out) files from VMs." -msgstr "" -"以下のリンクは、仮想マシンにファイルをアップロード、および仮想マシンからファ" -"イルをダウンロードすることに関する、一般的なヒントがあります。" +msgstr "以下のリンクは、仮想マシンにファイルをアップロード、および仮想マシンからファイルをダウンロードすることに関する、一般的なヒントがあります。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:617 msgid "" -"L" -msgstr "" -"L" +"L" +msgstr "L" #. type: =head1 #: ../examples/guestfs-recipes.pod:619 @@ -15328,8 +14045,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:621 msgid "" -"You can use L to upload whole filesystems into a VM, even into " -"a filesystem which is encrypted or buried inside an LV or RAID device:" +"You can use L to upload whole filesystems into a VM, even into" +" a filesystem which is encrypted or buried inside an LV or RAID device:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -15338,9 +14055,7 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -a disk.img run : upload sda1.img /dev/sda1\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -a disk.img run : upload sda1.img /dev/sda1\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -a disk.img run : upload sda1.img /dev/sda1\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-recipes.pod:627 @@ -15348,17 +14063,15 @@ msgstr "" msgid "" " guestfish --rw -d Guest run : upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -d Guest run : upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -d Guest run : upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:629 msgid "" "One common problem is that the filesystem isn't the right size for the " "target. If it is too large, there's not much you can do with libguestfs - " -"you have to prepare the filesystem differently. But if the filesystem needs " -"to expand into the target, you can use guestfish to resize it to the right " +"you have to prepare the filesystem differently. But if the filesystem needs" +" to expand into the target, you can use guestfish to resize it to the right " "size:" msgstr "" @@ -15370,11 +14083,7 @@ msgid "" " upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root : \\\n" " resize2fs /dev/vg_guest/lv_root\n" "\n" -msgstr "" -" guestfish --rw -d Guest run : \\\n" -" upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root : \\\n" -" resize2fs /dev/vg_guest/lv_root\n" -"\n" +msgstr " guestfish --rw -d Guest run : \\\n upload lv.img /dev/vg_guest/lv_root : \\\n resize2fs /dev/vg_guest/lv_root\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:639 @@ -15391,26 +14100,21 @@ msgstr "VMware ESX 仮想マシンにおいて libguestfs ツールを使用し msgid "" "The link below explains how to use libguestfs, L and the virt " "tools on any VMware ESX guests, by first sharing the VMware VMFS over sshfs." -msgstr "" -"以下のリンクは、まず最初に sshfs 経由で VMware VMFS を共有することにより、" -"VMware ESX 仮想マシンにおいて libguestfs, L および virt ツール" -"を使用する方法を説明しています。" +msgstr "以下のリンクは、まず最初に sshfs 経由で VMware VMFS を共有することにより、VMware ESX 仮想マシンにおいて libguestfs, L および virt ツールを使用する方法を説明しています。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:647 msgid "" "L" -msgstr "" -"L" +msgstr "L" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-recipes.pod:651 msgid "" "L, L, L, L, L, L, L, " -"L, L, L, L, L, L, L, L" +", L, L, L, L." msgstr "" @@ -15437,8 +14141,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:14 msgid "" -"Most of these tests will work with any libguestfs E 1.14. Some of these " -"tests (marked) require libguestfs E 1.22." +"Most of these tests will work with any libguestfs E 1.14. Some of these" +" tests (marked) require libguestfs E 1.22." msgstr "" #. type: textblock @@ -15480,17 +14184,15 @@ msgstr "次を実行します:" msgid "" "This command does a very simple, non-destructive test that basic libguestfs " "is functioning. You don't need to run it as root." -msgstr "" -"このコマンドは、基本的な libguestfs が機能しているか、非常に簡単かつ非破壊的" -"なテストを実行します。root として実行する必要がありません。" +msgstr "このコマンドは、基本的な libguestfs が機能しているか、非常に簡単かつ非破壊的なテストを実行します。root として実行する必要がありません。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:38 msgid "" -"If it I print C<===== TEST FINISHED OK =====>, report it as a bug. " -"It is very important that you include the B output of " -"C in your bug report. See the L section at the " -"end of this page." +"If it I print C<===== TEST FINISHED OK =====>, report it as a bug." +" It is very important that you include the B output of " +"C in your bug report. See the L section at the" +" end of this page." msgstr "" #. type: =head2 @@ -15527,9 +14229,7 @@ msgstr "L" #: ../examples/guestfs-testing.pod:58 msgid "" "If the command above does not work at all, use L." -msgstr "" -"上のコマンドがまったく機能しなければ、 L を使用しま" -"す。" +msgstr "上のコマンドがまったく機能しなければ、 L を使用します。" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:61 @@ -15631,8 +14331,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:106 msgid "" -"You can use any guest disk image for this test. Make sure you use the C<--" -"ro> flag so that L will open the disk image read-only." +"You can use any guest disk image for this test. Make sure you use the " +"C<--ro> flag so that L will open the disk image read-only." msgstr "" #. type: verbatim @@ -15646,17 +14346,17 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:112 msgid "" -"If the command is successful, it should print out the guest operating system " -"name and put you at the guestfish CEfsE> prompt. You can use " -"guestfish commands like S> to look inside the disk image. To exit, " -"type C." +"If the command is successful, it should print out the guest operating system" +" name and put you at the guestfish CEfsE> prompt. You can use" +" guestfish commands like S> to look inside the disk image. To exit," +" type C." msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:117 ../examples/guestfs-testing.pod:138 msgid "" -"If you get an error, try enabling debugging (add C<-v> to the command " -"line). Also make sure that L succeeds." +"If you get an error, try enabling debugging (add C<-v> to the command line)." +" Also make sure that L succeeds." msgstr "" #. type: =head2 @@ -15709,9 +14409,7 @@ msgstr "すべての仮想マシンにおいて virt-alignment-scan を実行し #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:143 msgid "Run L on guests or disk images:" -msgstr "" -"仮想マシンまたはディスクイメージにおいて L を実行しま" -"す:" +msgstr "仮想マシンまたはディスクイメージにおいて L を実行します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:145 @@ -15719,9 +14417,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-alignment-scan -a /path/to/disk.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-alignment-scan -a /path/to/disk.img\n" -"\n" +msgstr " virt-alignment-scan -a /path/to/disk.img\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:149 @@ -15729,9 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-alignment-scan -d Guest\n" "\n" -msgstr "" -" virt-alignment-scan -d Guest\n" -"\n" +msgstr " virt-alignment-scan -d Guest\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:151 @@ -15746,9 +14440,7 @@ msgstr "仮想マシンにあるいくつかのファイルにおいて virt-cat #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:155 msgid "L can display files from guests. For a Linux guest, try:" -msgstr "" -"L は仮想マシンからファイルを表示できます。 Linux 仮想マシンに対" -"しては、次を試します:" +msgstr "L は仮想マシンからファイルを表示できます。 Linux 仮想マシンに対しては、次を試します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:157 @@ -15756,9 +14448,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-cat LinuxGuest /etc/passwd\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat LinuxGuest /etc/passwd\n" -"\n" +msgstr " virt-cat LinuxGuest /etc/passwd\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:159 @@ -15771,15 +14461,13 @@ msgstr "最近の機能は Windows のパスをサポートします、たとえ msgid "" " virt-cat WindowsGuest 'c:\\windows\\win.ini'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-cat WindowsGuest 'c:\\windows\\win.ini'\n" -"\n" +msgstr " virt-cat WindowsGuest 'c:\\windows\\win.ini'\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:163 msgid "" -"An even better test is if you have a Windows guest with multiple drives. Do " -"C, C etc paths work correctly?" +"An even better test is if you have a Windows guest with multiple drives. Do" +" C, C etc paths work correctly?" msgstr "" #. type: =head2 @@ -15792,9 +14480,7 @@ msgstr "" msgid "" "L can recursively copy files and directories into a guest " "or disk image." -msgstr "" -"L は仮想マシンまたはディスクイメージの中にあるファイルおよび" -"ディレクトリーを再帰的にコピーできます。" +msgstr "L は仮想マシンまたはディスクイメージの中にあるファイルおよびディレクトリーを再帰的にコピーできます。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:171 @@ -15802,9 +14488,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-copy-in -d Guest /etc /tmp\n" "\n" -msgstr "" -" virt-copy-in -d Guest /etc /tmp\n" -"\n" +msgstr " virt-copy-in -d Guest /etc /tmp\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:173 @@ -15825,9 +14509,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-copy-in -d Guest /home /etc/issue /tmp\n" "\n" -msgstr "" -" virt-copy-in -d Guest /home /etc/issue /tmp\n" -"\n" +msgstr " virt-copy-in -d Guest /home /etc/issue /tmp\n\n" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:181 @@ -15867,9 +14549,7 @@ msgstr "L はディスク領域を一覧表示します。次を実 msgid "" " virt-df\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df\n" -"\n" +msgstr " virt-df\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:198 @@ -15914,9 +14594,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-df --csv > /tmp/report.csv\n" "\n" -msgstr "" -" virt-df --csv > /tmp/report.csv\n" -"\n" +msgstr " virt-df --csv > /tmp/report.csv\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:228 @@ -15928,11 +14606,9 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:231 msgid "" -"L L" -msgstr "" -"L L" +"L " +"L" +msgstr "L L" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:234 @@ -15944,9 +14620,7 @@ msgstr "B<*> B<シャットオフ>している仮想マシンにあるファイ msgid "" "L can edit files in guests. Try this command on a RHEL or " "Fedora guest:" -msgstr "" -"L は仮想マシンにあるファイルを編集できます。RHEL または Fedora " -"仮想マシンにおいてこのコマンドを試します:" +msgstr "L は仮想マシンにあるファイルを編集できます。RHEL または Fedora 仮想マシンにおいてこのコマンドを試します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:239 @@ -15954,9 +14628,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-edit LinuxGuest /etc/sysconfig/network\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit LinuxGuest /etc/sysconfig/network\n" -"\n" +msgstr " virt-edit LinuxGuest /etc/sysconfig/network\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:241 @@ -15969,9 +14641,7 @@ msgstr "他の Linux 仮想マシンにおいて、次のように他のファ msgid "" " virt-edit LinuxGuest /etc/motd\n" "\n" -msgstr "" -" virt-edit LinuxGuest /etc/motd\n" -"\n" +msgstr " virt-edit LinuxGuest /etc/motd\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:245 @@ -15981,9 +14651,7 @@ msgstr "" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:247 msgid "Display the filesystems / partitions / LVs in a guest." -msgstr "" -"仮想マシンにあるファイルシステム / パーティション / 論理ボリュームを表示しま" -"す。" +msgstr "仮想マシンにあるファイルシステム / パーティション / 論理ボリュームを表示します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:249 @@ -15998,9 +14666,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-filesystems -a /path/to/disk.img --all --long -h\n" "\n" -msgstr "" -" virt-filesystems -a /path/to/disk.img --all --long -h\n" -"\n" +msgstr " virt-filesystems -a /path/to/disk.img --all --long -h\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:256 @@ -16008,9 +14674,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-filesystems -d Guest --all --long -h\n" "\n" -msgstr "" -" virt-filesystems -d Guest --all --long -h\n" -"\n" +msgstr " virt-filesystems -d Guest --all --long -h\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:258 @@ -16035,9 +14699,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-inspector -a /path/to/disk.img | less\n" "\n" -msgstr "" -" virt-inspector -a /path/to/disk.img | less\n" -"\n" +msgstr " virt-inspector -a /path/to/disk.img | less\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:269 @@ -16045,9 +14707,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-inspector -d Guest | less\n" "\n" -msgstr "" -" virt-inspector -d Guest | less\n" -"\n" +msgstr " virt-inspector -d Guest | less\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:271 @@ -16065,9 +14725,7 @@ msgstr "すべての仮想マシンにおいて virt-ls の監査機能を試し msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^- [42]'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d Guest / | grep '^- [42]'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^- [42]'\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:281 @@ -16075,9 +14733,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^d ...7'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d Guest / | grep '^d ...7'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^d ...7'\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:285 @@ -16085,9 +14741,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^s'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d Guest / | grep '^s'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep '^s'\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:289 @@ -16095,9 +14749,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d Guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d Guest / | grep -i '^-.*\\.png$'\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:291 @@ -16110,9 +14762,7 @@ msgstr "ホームディレクトリーにある 10MB より大きなファイル msgid "" " virt-ls -lR -d Guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d Guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d Guest /home | awk '$3 > 10*1024*1024'\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:297 @@ -16120,9 +14770,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d Guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | awk '$6 <= 7'\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:301 @@ -16130,9 +14778,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" "\n" -msgstr "" -" virt-ls -lR -d Guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n" -"\n" +msgstr " virt-ls -lR -d Guest --time-days / | grep '^-' | awk '$6 < 1'\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:303 @@ -16157,9 +14803,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-make-fs --partition=mbr --type=vfat /any/tarball.tar.gz output.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-make-fs --partition=mbr --type=vfat /any/tarball.tar.gz output.img\n" -"\n" +msgstr " virt-make-fs --partition=mbr --type=vfat /any/tarball.tar.gz output.img\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:312 @@ -16167,10 +14811,7 @@ msgid "" "Add 'output.img' as a raw disk to an existing guest. Check the guest can " "see the files. This test is particularly useful if you try it with a " "Windows guest." -msgstr "" -"'output.img' を既存の仮想マシンにローディスクとして追加します。仮想マシンが" -"ファイルを認識できるかを確認します。Windows 仮想マシンを試していると、このテ" -"ストがとくに有用です。" +msgstr "'output.img' を既存の仮想マシンにローディスクとして追加します。仮想マシンがファイルを認識できるかを確認します。Windows 仮想マシンを試していると、このテストがとくに有用です。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:316 @@ -16180,24 +14821,19 @@ msgstr "他のパーティションスキーマを試してください。例: I #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:318 msgid "Try other filesystem formats, eg. I<--type=ntfs>, I<--type=ext2>." -msgstr "" -"他のファイルシステム形式を試してください。例: I<--type=ntfs>, I<--type=ext2>" +msgstr "他のファイルシステム形式を試してください。例: I<--type=ntfs>, I<--type=ext2>" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:320 msgid "B<*> Run virt-rescue on a B disk image or guest." -msgstr "" -"B<*> B<停止状態>のディスクイメージまたは仮想マシンにおいて virt-rescue を実行" -"します。" +msgstr "B<*> B<停止状態>のディスクイメージまたは仮想マシンにおいて virt-rescue を実行します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:322 msgid "" "Use L to examine, rescue or repair a B guest or " "disk image:" -msgstr "" -"B<停止状態>の仮想マシンまたはディスクイメージを検査、復旧、または修復するに" -"は L を使用します:" +msgstr "B<停止状態>の仮想マシンまたはディスクイメージを検査、復旧、または修復するには L を使用します:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:325 @@ -16205,9 +14841,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-rescue -a /path/to/disk.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-rescue -a /path/to/disk.img\n" -"\n" +msgstr " virt-rescue -a /path/to/disk.img\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:329 @@ -16215,9 +14849,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-rescue -d Guest\n" "\n" -msgstr "" -" virt-rescue -d Guest\n" -"\n" +msgstr " virt-rescue -d Guest\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:331 @@ -16232,11 +14864,10 @@ msgstr "B<*> 仮想マシンの容量を変更します。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:335 msgid "" -"Use L to give a guest some more disk space. For example, if " -"you have a disk image that is smaller than 30G, increase it to 30G by doing:" -msgstr "" -"仮想マシンのディスク容量を大きくするために L を使用します。た" -"とえば、ディスクイメージが 30G より小さければ、次を実行して 30G に増やします:" +"Use L to give a guest some more disk space. For example, if" +" you have a disk image that is smaller than 30G, increase it to 30G by " +"doing:" +msgstr "仮想マシンのディスク容量を大きくするために L を使用します。たとえば、ディスクイメージが 30G より小さければ、次を実行して 30G に増やします:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:339 @@ -16247,12 +14878,7 @@ msgid "" " virt-resize /path/to/olddisk.img newdisk.img --expand /dev/sda1\n" " qemu-kvm -m 1024 -hda newdisk.img\n" "\n" -msgstr "" -" truncate -s 30G newdisk.img\n" -" virt-filesystems -a /path/to/olddisk.img --all --long -h\n" -" virt-resize /path/to/olddisk.img newdisk.img --expand /dev/sda1\n" -" qemu-kvm -m 1024 -hda newdisk.img\n" -"\n" +msgstr " truncate -s 30G newdisk.img\n virt-filesystems -a /path/to/olddisk.img --all --long -h\n virt-resize /path/to/olddisk.img newdisk.img --expand /dev/sda1\n qemu-kvm -m 1024 -hda newdisk.img\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:344 @@ -16267,8 +14893,7 @@ msgstr "B<*> 仮想マシンのディスクをスパースにします。" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:348 msgid "Using L, make a disk image more sparse:" -msgstr "" -"L を使用して、ディスクイメージをよりスパースにします:" +msgstr "L を使用して、ディスクイメージをよりスパースにします:" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:350 @@ -16276,9 +14901,7 @@ msgstr "" msgid "" " virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n" -"\n" +msgstr " virt-sparsify /path/to/olddisk.img newdisk.img\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:352 @@ -16305,18 +14928,14 @@ msgstr "" msgid "" " virt-sysprep --hostname newhost.example.com -a /path/to/disk.img\n" "\n" -msgstr "" -" virt-sysprep --hostname newhost.example.com -a /path/to/disk.img\n" -"\n" +msgstr " virt-sysprep --hostname newhost.example.com -a /path/to/disk.img\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:362 msgid "" "Was the sysprep successful? After booting, what changes were made and were " "they successful?" -msgstr "" -"sysprep が成功しましたか?起動後、何を変更しましたか、その変更は成功しました" -"か?" +msgstr "sysprep が成功しましたか?起動後、何を変更しましたか、その変更は成功しましたか?" #. type: =head2 #: ../examples/guestfs-testing.pod:365 @@ -16328,9 +14947,7 @@ msgstr "Windows ゲストから Windows レジストリをダンプします。" msgid "" "Use L to dump out the Windows Registry from any Windows " "guests that you have." -msgstr "" -"Windows 仮想マシンから Windows レジストリをダンプ出力するには L を使用します。" +msgstr "Windows 仮想マシンから Windows レジストリをダンプ出力するには L を使用します。" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:370 @@ -16339,10 +14956,7 @@ msgid "" " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\Software' |\n" " less\n" "\n" -msgstr "" -" virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\Software' |\n" -" less\n" -"\n" +msgstr " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\Software' |\n less\n\n" #. type: verbatim #: ../examples/guestfs-testing.pod:373 @@ -16351,10 +14965,7 @@ msgid "" " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\System' |\n" " less\n" "\n" -msgstr "" -" virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\System' |\n" -" less\n" -"\n" +msgstr " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKLM\\System' |\n less\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:376 @@ -16375,19 +14986,14 @@ msgid "" " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKEY_USERS\\username' |\n" " less\n" "\n" -msgstr "" -" virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKEY_USERS\\username' |\n" -" less\n" -"\n" +msgstr " virt-win-reg --unsafe-printable-strings WindowsGuest 'HKEY_USERS\\username' |\n less\n\n" #. type: textblock #: ../examples/guestfs-testing.pod:386 msgid "" -"L, L, L, L." -msgstr "" -"L, L, L, L." +"L, L, L, " +"L." +msgstr "L, L, L, L." #. type: =head2 #: ../fish/guestfish-actions.pod:26 @@ -16400,18 +15006,14 @@ msgstr "acl-delete-def-file" msgid "" " acl-delete-def-file dir\n" "\n" -msgstr "" -" acl-delete-def-file dir\n" -"\n" +msgstr " acl-delete-def-file dir\n\n" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:30 ../src/guestfs-actions.pod:32 msgid "" "This function deletes the default POSIX Access Control List (ACL) attached " "to directory C

." -msgstr "" -"この関数はディレクトリー C に設定されている標準の POSIX アクセス制御リス" -"ト (ACL: Access Control List) を削除します。" +msgstr "この関数はディレクトリー C に設定されている標準の POSIX アクセス制御リスト (ACL: Access Control List) を削除します。" #. type: =head2 #: ../fish/guestfish-actions.pod:33 @@ -16424,9 +15026,7 @@ msgstr "acl-get-file" msgid "" " acl-get-file path acltype\n" "\n" -msgstr "" -" acl-get-file path acltype\n" -"\n" +msgstr " acl-get-file path acltype\n\n" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:37 ../src/guestfs-actions.pod:46 @@ -16450,8 +15050,8 @@ msgstr "C" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:46 ../src/guestfs-actions.pod:55 msgid "" -"Return the ordinary (access) ACL for any file, directory or other filesystem " -"object." +"Return the ordinary (access) ACL for any file, directory or other filesystem" +" object." msgstr "" #. type: =item @@ -16478,9 +15078,7 @@ msgstr "acl-set-file" msgid "" " acl-set-file path acltype acl\n" "\n" -msgstr "" -" acl-set-file path acltype acl\n" -"\n" +msgstr " acl-set-file path acltype acl\n\n" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:60 ../src/guestfs-actions.pod:78 @@ -16507,16 +15105,16 @@ msgstr "" msgid "" "The C parameter is the new ACL in either \"long text form\" or \"short " "text form\" (see L). The new ACL completely replaces any previous " -"ACL on the file. The ACL must contain the full Unix permissions (eg. C)." +"ACL on the file. The ACL must contain the full Unix permissions (eg. " +"C)." msgstr "" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:84 ../src/guestfs-actions.pod:102 msgid "" "If you are specifying individual users or groups, then the mask field is " -"also required (eg. C), followed by the C:...> and/or C:...> field(s). A full ACL string might therefore look like this:" +"also required (eg. C), followed by the C:...> and/or " +"C:...> field(s). A full ACL string might therefore look like this:" msgstr "" #. type: verbatim @@ -16532,8 +15130,8 @@ msgstr "" #: ../fish/guestfish-actions.pod:92 msgid "" "You should use numeric UIDs and GIDs. To map usernames and groupnames to " -"the correct numeric ID in the context of the guest, use the Augeas functions " -"(see L)." +"the correct numeric ID in the context of the guest, use the Augeas functions" +" (see L)." msgstr "" #. type: =head2 @@ -16547,9 +15145,7 @@ msgstr "add-cdrom" msgid "" " add-cdrom filename\n" "\n" -msgstr "" -" add-cdrom filename\n" -"\n" +msgstr " add-cdrom filename\n\n" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:100 ../src/guestfs-actions.pod:131 @@ -16559,22 +15155,16 @@ msgstr "この関数は仮想 CD-ROM ディスクイメージを仮想マシン #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:102 msgid "" -"The image is added as read-only drive, so this function is equivalent of L." +"The image is added as read-only drive, so this function is equivalent of L" +"." msgstr "" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:105 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I In new code, use the L call " -#| "instead." msgid "" "I In new code, use the L call " "instead." msgstr "" -"I<この関数は推奨されません。> 新しいコードでは、代わりに L を使用" -"してください。" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:108 ../fish/guestfish-actions.pod:479 @@ -16645,23 +15235,19 @@ msgstr "domain" #. type: verbatim #: ../fish/guestfish-actions.pod:116 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " add-domain dom [libvirturi:..] [readonly:true|false] [iface:..] [live:true|false] [allowuuid:true|false] [readonlydisk:..]\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " add-domain dom [libvirturi:..] [readonly:true|false] [iface:..] [live:true|false] [allowuuid:true|false] [readonlydisk:..] [cachemode:..] [discard:..]\n" "\n" msgstr "" -" add-domain dom [libvirturi:..] [readonly:true|false] [iface:..] [live:true|false] [allowuuid:true|false] [readonlydisk:..]\n" -"\n" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:118 msgid "" -"This function adds the disk(s) attached to the named libvirt domain C. " -"It works by connecting to libvirt, requesting the domain and domain XML from " -"libvirt, parsing it for disks, and calling L on each one." +"This function adds the disk(s) attached to the named libvirt domain C." +" It works by connecting to libvirt, requesting the domain and domain XML " +"from libvirt, parsing it for disks, and calling L on each " +"one." msgstr "" #. type: textblock @@ -16682,18 +15268,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:130 ../src/guestfs-actions.pod:173 msgid "" -"Disks must be accessible locally. This often means that adding disks from a " -"remote libvirt connection (see L) will fail " -"unless those disks are accessible via the same device path locally too." +"Disks must be accessible locally. This often means that adding disks from a" +" remote libvirt connection (see L) will " +"fail unless those disks are accessible via the same device path locally too." msgstr "" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:135 ../src/guestfs-actions.pod:178 msgid "" -"The optional C parameter sets the libvirt URI (see L). If this is not set then we connect to the default " -"libvirt URI (or one set through an environment variable, see the libvirt " -"documentation for full details)." +"The optional C parameter sets the libvirt URI (see " +"L). If this is not set then we connect to the " +"default libvirt URI (or one set through an environment variable, see the " +"libvirt documentation for full details)." msgstr "" #. type: textblock @@ -16702,8 +15288,8 @@ msgid "" "The optional C flag controls whether this call will try to connect to " "a running virtual machine C process if it sees a suitable " "EchannelE element in the libvirt XML definition. The default (if " -"the flag is omitted) is never to try. See L for more information." +"the flag is omitted) is never to try. See L for more information." msgstr "" #. type: textblock @@ -16711,8 +15297,8 @@ msgstr "" msgid "" "If the C flag is true (default is false) then a UUID I be " "passed instead of the domain name. The C string is treated as a UUID " -"first and looked up, and if that lookup fails then we treat C as a name " -"as usual." +"first and looked up, and if that lookup fails then we treat C as a name" +" as usual." msgstr "" #. type: textblock @@ -16737,8 +15323,8 @@ msgstr "C が偽ならば:" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:163 ../src/guestfs-actions.pod:206 msgid "" -"The whole call is aborted with an error if any disk with the Ereadonly/" -"E flag is found." +"The whole call is aborted with an error if any disk with the " +"Ereadonly/E flag is found." msgstr "" #. type: textblock @@ -16765,9 +15351,7 @@ msgstr "readonlydisk = \"read\"" msgid "" "Disks with the Ereadonly/E flag are added read-only. Other disks " "are added read/write." -msgstr "" -"Ereadonly/E フラグを持つディスクは読み込み専用で追加されます。他の" -"ディスクは読み書き用で追加されます。" +msgstr "Ereadonly/E フラグを持つディスクは読み込み専用で追加されます。他のディスクは読み書き用で追加されます。" #. type: =item #: ../fish/guestfish-actions.pod:181 ../src/guestfs-actions.pod:224 @@ -16828,10 +15412,9 @@ msgstr "他のオプション引数は直接 L に渡されま #: ../fish/guestfish-actions.pod:8052 ../fish/guestfish-actions.pod:8064 #: ../fish/guestfish-actions.pod:8095 msgid "" -"This command has one or more optional arguments. See L." -msgstr "" -"このコマンドは 1 つまたはそれ以上のオプション引数を持つ必要があります。 L を参照してください。" +"This command has one or more optional arguments. See L." +msgstr "このコマンドは 1 つまたはそれ以上のオプション引数を持つ必要があります。 L を参照してください。" #. type: =head2 #: ../fish/guestfish-actions.pod:204 @@ -16867,8 +15450,8 @@ msgstr "" #: ../fish/guestfish-actions.pod:215 msgid "" "When this function is called before L (the usual case) then the " -"first time you call this function, the disk appears in the API as C, the second time as C, and so on." +"first time you call this function, the disk appears in the API as " +"C, the second time as C, and so on." msgstr "" #. type: textblock @@ -16884,9 +15467,9 @@ msgstr "" #: ../fish/guestfish-actions.pod:226 ../src/guestfs-actions.pod:322 msgid "" "You don't necessarily need to be root when using libguestfs. However you " -"obviously do need sufficient permissions to access the filename for whatever " -"operations you want to perform (ie. read access if you just want to read the " -"image or write access if you want to modify the image)." +"obviously do need sufficient permissions to access the filename for whatever" +" operations you want to perform (ie. read access if you just want to read " +"the image or write access if you want to modify the image)." msgstr "" #. type: textblock @@ -16897,8 +15480,8 @@ msgstr "この呼び出しは C が存在するかを確認します #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:234 ../src/guestfs-actions.pod:330 msgid "" -"C may be the special string C<\"/dev/null\">. See L." +"C may be the special string C<\"/dev/null\">. See " +"L." msgstr "" #. type: textblock @@ -16931,9 +15514,9 @@ msgstr "C" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:249 msgid "" -"This forces the image format. If you omit this (or use L or L) then the format is automatically detected. Possible formats " -"include C and C." +"This forces the image format. If you omit this (or use L or L" +") then the format is automatically detected. Possible " +"formats include C and C." msgstr "" #. type: textblock @@ -16952,8 +15535,8 @@ msgstr "C" #. type: textblock #: ../fish/guestfish-actions.pod:260 msgid "" -"This rarely-used option lets you emulate the behaviour of the deprecated L call (q.v.)" +"This rarely-used option lets you emulate the behaviour of the deprecated L" +" call (q.v.)" msgstr "" #. type: =item @@ -16979,8 +15562,8 @@ msgstr "C