From f63f88a5bffc1b4d8a752fb8a2a54dd8fb0c800d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krascovict Petrov Date: Mon, 3 Mar 2025 21:09:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 0.1% (24 of 13337 strings) Translation: libguestfs/libguestfs-docs-master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-docs-master/pt_BR/ --- po-docs/pt_BR.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po-docs/pt_BR.po b/po-docs/pt_BR.po index d69895cf3..4cd0f0e97 100644 --- a/po-docs/pt_BR.po +++ b/po-docs/pt_BR.po @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guestfs@lists.libguestfs.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-06 15:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Araujo Sousa Fonseca " -"\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-03 21:05+0000\n" +"Last-Translator: Krascovict Petrov \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:1 @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #: ../tools/virt-list-partitions:53 ../tools/virt-tar:100 #: ../tools/virt-win-reg:93 msgid "OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPÇÕES" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:105 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" #: ../tools/virt-list-filesystems:62 ../tools/virt-list-partitions:63 #: ../tools/virt-tar:110 ../tools/virt-win-reg:103 msgid "Display brief help." -msgstr "" +msgstr "Exibir ajuda breve." #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:109 ../cat/virt-cat.pod:59 @@ -434,6 +434,8 @@ msgid "" "The format of the disk image is auto-detected. To override this and force a " "particular format use the I<--format=..> option." msgstr "" +"O formato de imagem de disco é detectado automaticamente. Para substituí-lo " +"e forçar um determinado formato de usar o I<--format=..> opção." #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:118 ../cat/virt-cat.pod:70 @@ -458,6 +460,8 @@ msgstr "" #: ../inspector/virt-inspector.pod:75 ../rescue/virt-rescue.pod:109 msgid "Add a remote disk. See L." msgstr "" +"Adicionar um disco remoto. Ver L." #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:124 ../cat/virt-cat.pod:76 @@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "" #: ../format/virt-format.pod:82 ../fuse/guestmount.pod:175 #: ../inspector/virt-inspector.pod:77 ../rescue/virt-rescue.pod:115 msgid "__INCLUDE:blocksize-option.pod__" -msgstr "" +msgstr "__INCLUEM:tamanho de bloco-opção.pod__" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:126 ../cat/virt-cat.pod:78 @@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "" #: ../inspector/virt-inspector.pod:81 ../rescue/virt-rescue.pod:119 #: ../sysprep/virt-sysprep.pod:73 msgid "B<--connect> URI" -msgstr "" +msgstr "B<--conectar> URI" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:130 ../cat/virt-cat.pod:82 @@ -507,6 +511,8 @@ msgid "" "If using libvirt, connect to the given I. If omitted, then we connect " "to the default libvirt hypervisor." msgstr "" +"Se utilizar o libvirt, conectar-se a um dado I. Se omitido, então " +"vamos conectar o padrão libvirt hipervisor." #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:133 ../cat/virt-cat.pod:85 @@ -519,6 +525,8 @@ msgid "" "If you specify guest block devices directly (I<-a>), then libvirt is not " "used at all." msgstr "" +"Se você especificar convidado dispositivos de bloco diretamente (I<-a>) e, " +"em seguida, a libvirt não é usado em tudo." #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:136 ../cat/virt-cat.pod:88 @@ -529,7 +537,7 @@ msgstr "" #: ../inspector/virt-inspector.pod:90 ../rescue/virt-rescue.pod:127 #: ../sysprep/virt-sysprep.pod:81 msgid "B<-d> guest" -msgstr "" +msgstr "B<-d> de hóspedes" #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:138 ../cat/virt-cat.pod:90 @@ -540,7 +548,7 @@ msgstr "" #: ../inspector/virt-inspector.pod:92 ../rescue/virt-rescue.pod:129 #: ../sysprep/virt-sysprep.pod:83 msgid "B<--domain> guest" -msgstr "" +msgstr "B<--domain> de hóspedes" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:140 ../cat/virt-cat.pod:92 @@ -554,6 +562,8 @@ msgid "" "Add all the disks from the named libvirt guest. Domain UUIDs can be used " "instead of names." msgstr "" +"Adicionar todos os discos do chamado libvirt convidado. Domínio Uuid pode " +"ser usado em vez de nomes." #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:143 ../cat/virt-cat.pod:102 @@ -590,6 +600,10 @@ msgid "" "the command line. Using I<--format> with no argument switches back to auto-" "detection for subsequent I<-a> options." msgstr "" +"O padrão para I<-a> opção é auto-detectar o formato de imagem de disco. " +"Usando esta força o formato de disco para I<-a> opções que se seguem a linha " +"de comando. Usando I<--format> com nenhum argumento, muda de volta para a " +"detecção automática para posterior I<-a> opções." #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:152 ../builder/virt-builder.pod:150 @@ -604,7 +618,7 @@ msgstr "" #: ../rescue/virt-rescue.pod:166 ../sysprep/virt-sysprep.pod:174 #: ../sysprep/virt-sysprep.pod:227 msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "Por exemplo:" #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:154 @@ -623,7 +637,7 @@ msgstr "" #: ../fish/guestfish.pod:242 ../format/virt-format.pod:106 #: ../rescue/virt-rescue.pod:170 ../sysprep/virt-sysprep.pod:178 msgid "forces raw format (no auto-detection) for F." -msgstr "" +msgstr "forças formato raw (sem detecção automática) para F." #. type: verbatim #: ../align/virt-alignment-scan.pod:158 @@ -645,6 +659,8 @@ msgid "" "forces raw format (no auto-detection) for F and reverts to auto-" "detection for F." msgstr "" +"forças formato raw (sem detecção automática) para F e reverte " +"para a detecção automática para F." #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:163 ../cat/virt-cat.pod:122 @@ -659,6 +675,9 @@ msgid "" "option to specify the disk format. This avoids a possible security problem " "with malicious guests (CVE-2010-3851)." msgstr "" +"Se você não confiáveis de matérias-formato de hóspedes imagens de disco, " +"você deve usar esta opção para especificar o formato de disco. Isso evita " +"um possível problema de segurança com convidados maliciosos (CVE-2010-3851)." #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:167 ../df/virt-df.pod:164 @@ -827,7 +846,7 @@ msgstr "" #: ../tools/virt-list-filesystems:70 ../tools/virt-list-partitions:71 #: ../tools/virt-tar:118 ../tools/virt-win-reg:111 msgid "Display version number and exit." -msgstr "" +msgstr "Exibir o número da versão e sai." #. type: =item #: ../align/virt-alignment-scan.pod:207 @@ -857,7 +876,7 @@ msgstr "" #: ../resize/virt-resize.pod:636 ../sparsify/virt-sparsify.pod:325 #: ../sysprep/virt-sysprep.pod:272 msgid "Enable tracing of libguestfs API calls." -msgstr "" +msgstr "Activar o rastreio de libguestfs chamadas de API." #. type: =head1 #: ../align/virt-alignment-scan.pod:213 @@ -1142,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: ../sparsify/virt-sparsify.pod:448 ../sysprep/virt-sysprep.pod:561 #: ../test-tool/libguestfs-test-tool.pod:168 msgid "EXIT STATUS" -msgstr "" +msgstr "ESTADO DE SAÍDA" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:354 @@ -1447,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: ../tools/virt-list-partitions:263 ../tools/virt-tar:292 #: ../tools/virt-win-reg:804 msgid "SEE ALSO" -msgstr "" +msgstr "VEJA TAMBÉM" #. type: textblock #: ../align/virt-alignment-scan.pod:388 @@ -8439,7 +8458,7 @@ msgstr "" #: ../lib/guestfs-availability.pod:25 ../lib/guestfs-structs.pod:1 #: ../lib/guestfs-structs.pod:25 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "comentário" #. type: verbatim #: ../common/mlcustomize/customize-options.pod:3