mirror of
https://github.com/libguestfs/libguestfs.git
synced 2026-03-21 22:53:37 +00:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libguestfs/libguestfs-master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-master/
4741 lines
123 KiB
Plaintext
4741 lines
123 KiB
Plaintext
# Zdenek <chmelarz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022, 2023, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 14:40+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 21:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||
"libguestfs/libguestfs-master/cs/>\n"
|
||
"Language: cs\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#: common/options/config.c:72
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: line %d: error parsing configuration file: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/decrypt.c:52
|
||
#, c-format
|
||
msgid "string size overflow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/decrypt.c:170
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"'clevis_luks_unlock', needed for decrypting %s, is unavailable in this "
|
||
"libguestfs version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/decrypt.c:184
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"could not find key to open LUKS encrypted %s.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Try using --key on the command line.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Original error: %s (%d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/inspect.c:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: no operating system was found on this disk\n"
|
||
"\n"
|
||
"If using guestfish ‘-i’ option, remove this option and instead\n"
|
||
"use the commands ‘run’ followed by ‘list-filesystems’.\n"
|
||
"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
|
||
"‘mount’ or ‘mount-ro’ command.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If using guestmount ‘-i’, remove this option and choose the\n"
|
||
"filesystem(s) you want to see by manually adding ‘-m’ option(s).\n"
|
||
"Use ‘virt-filesystems’ to see what filesystems are available.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If using other virt tools, this disk image won’t work\n"
|
||
"with these tools. Use the guestfish equivalent commands\n"
|
||
"(see the virt tool manual page).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/inspect.c:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
|
||
"\n"
|
||
"If using guestfish ‘-i’ option, remove this option and instead\n"
|
||
"use the commands ‘run’ followed by ‘list-filesystems’.\n"
|
||
"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
|
||
"‘mount’ or ‘mount-ro’ command.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If using guestmount ‘-i’, remove this option and choose the\n"
|
||
"filesystem(s) you want to see by manually adding ‘-m’ option(s).\n"
|
||
"Use ‘virt-filesystems’ to see what filesystems are available.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If using other virt tools, multi-boot operating systems won’t work\n"
|
||
"with these tools. Use the guestfish equivalent commands\n"
|
||
"(see the virt tool manual page).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/inspect.c:161
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/inspect.c:178
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Operating system: %s\n"
|
||
msgstr "Operační systém: %s\n"
|
||
|
||
#: common/options/inspect.c:196
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s mounted on %s\n"
|
||
msgstr "%s připojeno na %s\n"
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
|
||
msgstr "Zadejte klíč nebo heslovou frázi („%s“): "
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid "size_t overflow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:192
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not read key from user"
|
||
msgstr "nepodařilo se načíst klíč od uživatele"
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "selector '%s': missing ID"
|
||
msgstr "sektor „%s“: chybí identifikátor"
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "selector '%s': missing TYPE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:244
|
||
#, c-format
|
||
msgid "selector '%s': missing KEY_STRING, or too many fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:253
|
||
#, c-format
|
||
msgid "selector '%s': missing FILENAME, or too many fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:261
|
||
#, c-format
|
||
msgid "selector '%s': too many fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/keys.c:263
|
||
#, c-format
|
||
msgid "selector '%s': invalid TYPE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/options.c:283
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: ‘%s’ could not be mounted.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/options.c:287
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Check mount(8) man page to ensure options ‘%s’\n"
|
||
"%s: are supported by the filesystem that is being mounted.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/options.c:291
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Did you mean to mount one of these filesystems?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: Měli jste na mysli připojení některého z těchto souborových systémů?\n"
|
||
|
||
#: common/options/options.c:304
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot determine the subvolume for %s: %s (%d)"
|
||
msgstr "nedaří se zjistit svazky pro %s: %s (%d)"
|
||
|
||
#: common/options/uri.c:119
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: --add: could not parse URI ‘%s’\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/uri.c:130
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: scheme of URI is NULL or empty\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/options/uri.c:138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: cannot have both a server name and a socket query parameter\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/parallel/domains.c:106 lib/libvirt-domain.c:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/parallel/domains.c:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/parallel/domains.c:125
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/parallel/domains.c:135
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/parallel/domains.c:146
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/utils/utils.c:107
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s exited successfully"
|
||
msgstr "%s úspěšně ukončeno"
|
||
|
||
#: common/utils/utils.c:110
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s exited with error status %d"
|
||
msgstr "%s ukončeno s chybovým stavem %d"
|
||
|
||
#: common/utils/utils.c:114
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s killed by signal %d (%s)"
|
||
msgstr "%s vynuceně ukončeno signálem %d (%s)"
|
||
|
||
#: common/utils/utils.c:118
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s stopped by signal %d (%s)"
|
||
msgstr "%s zastaveno signálem %d (%s)"
|
||
|
||
#: common/utils/utils.c:122
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s exited for an unknown reason (status %d)"
|
||
msgstr "%s ukončeno z neznámého důvodu (stav %d)"
|
||
|
||
#: common/visit/visit.c:133
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
|
||
msgstr "%s: chyba při načítání rozšířených atributů pro %s %s\n"
|
||
|
||
#: common/visit/visit.c:147
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/windows/windows.c:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "to use Windows drive letters, this must be a Windows guest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common/windows/windows.c:150
|
||
#, c-format
|
||
msgid "drive '%c:' not found."
|
||
msgstr "disk „%c:“ nenalezen."
|
||
|
||
#: fish/alloc.c:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/alloc.c:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/alloc.c:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %u)\n"
|
||
msgstr "%s: neplatný parametr celého čísla (%s vrátilo %u)\n"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: ibus-anthy, version: head, DocId:
|
||
# ibus-anthy
|
||
#: fish/cmds.c:487
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Příkaz"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: ibus-anthy, version: head, DocId:
|
||
# ibus-anthy
|
||
#: fish/cmds.c:487
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Popis"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:489
|
||
msgid "delete the default POSIX ACL of a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:490
|
||
msgid "get the POSIX ACL attached to a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:491
|
||
msgid "set the POSIX ACL attached to a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:493 fish/cmds.c:496 fish/cmds.c:507 fish/cmds.c:510
|
||
#: fish/cmds.c:513 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:538 fish/cmds.c:557
|
||
#: fish/cmds.c:601 fish/cmds.c:645 fish/cmds.c:654 fish/cmds.c:670
|
||
#: fish/cmds.c:700 fish/cmds.c:766 fish/cmds.c:769 fish/cmds.c:846
|
||
#: fish/cmds.c:899 fish/cmds.c:907 fish/cmds.c:951 fish/cmds.c:991
|
||
#: fish/cmds.c:994 fish/cmds.c:997 fish/cmds.c:1003 fish/cmds.c:1017
|
||
#: fish/cmds.c:1026 fish/cmds.c:1045 fish/cmds.c:1048 fish/cmds.c:1054
|
||
#: fish/cmds.c:1104 fish/cmds.c:1131 fish/cmds.c:1135 fish/cmds.c:1148
|
||
#: fish/cmds.c:1151 fish/cmds.c:1160 fish/cmds.c:1182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "alias for '%s'"
|
||
msgstr "alternativní název pro „%s“"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:498
|
||
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:499
|
||
msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
|
||
msgstr "přidat disk(y) z uvedené libvirt domény"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:500
|
||
msgid "add an image to examine or modify"
|
||
msgstr "přidat obraz pro prozkoumání či úpravu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:501
|
||
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
|
||
msgstr "přidat disk v režimu zachyceného stavu (pouze pro čtení)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:502
|
||
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
|
||
msgstr ""
|
||
"přidat disk pouze pro čtení určením QEMU emulace blokového zařízení, kterou "
|
||
"použít"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:503
|
||
msgid "add a temporary scratch drive"
|
||
msgstr "přidat dočasný pomocný disk"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:504
|
||
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
|
||
msgstr "přidat disk určením QEMU emulace blokového zařízení, kterou použít"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:505
|
||
msgid "allocate and add a disk file"
|
||
msgstr "přidělit a přidat soubor disku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:515
|
||
msgid "clear Augeas path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:516
|
||
msgid "close the current Augeas handle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:517
|
||
msgid "define an Augeas node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:518
|
||
msgid "define an Augeas variable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:519
|
||
msgid "look up the value of an Augeas path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:520
|
||
msgid "create a new Augeas handle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:521
|
||
msgid "insert a sibling Augeas node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:522
|
||
msgid "return the label from an Augeas path expression"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:523
|
||
msgid "load files into the tree"
|
||
msgstr "načíst soubory do stromu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:524
|
||
msgid "list Augeas nodes under augpath"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:525
|
||
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:526
|
||
msgid "move Augeas node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:527
|
||
msgid "remove an Augeas path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:528
|
||
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:529
|
||
msgid "set Augeas path to value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:530
|
||
msgid "set multiple Augeas nodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:531
|
||
msgid "add/remove an Augeas lens transformation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:535 fish/cmds.c:679
|
||
msgid "test availability of some parts of the API"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:536
|
||
msgid "return a list of all optional groups"
|
||
msgstr "vrátit seznam všech volitelných skupin"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:540
|
||
msgid "upload base64-encoded data to file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:541
|
||
msgid "download file and encode as base64"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:542
|
||
msgid "discard all blocks on a device"
|
||
msgstr "zahodit veškeré bloky na zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:543
|
||
msgid "return true if discarded blocks are read as zeroes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:544
|
||
msgid "print block device attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:545
|
||
msgid "flush device buffers"
|
||
msgstr "vyprázdnit vyrovnávací paměti zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:546
|
||
msgid "get blocksize of block device"
|
||
msgstr "zjistit velikost bloku blokového zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:547
|
||
msgid "is block device set to read-only"
|
||
msgstr "je blokové zařízení nastavené na pouze pro čtení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:548
|
||
msgid "get total size of device in bytes"
|
||
msgstr "zjistit celkovou velikost zařízení (v bajtech)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:549
|
||
msgid "get sectorsize of block device"
|
||
msgstr "zjistit velikost sektoru blokového zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:550
|
||
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
|
||
msgstr "zjistit celkovou velikost zařízení v sektorech po 512 bajtech"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:551
|
||
msgid "reread partition table"
|
||
msgstr "znovu načíst tabulku rozdělení na oddíly"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:552
|
||
msgid "set blocksize of block device"
|
||
msgstr "nastavit velikost bloku blokového zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:553
|
||
msgid "set readahead"
|
||
msgstr "nastavit přednačítání"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:554
|
||
msgid "set block device to read-only"
|
||
msgstr "nastavit blokové zařízení jako pouze pro čtení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:555
|
||
msgid "set block device to read-write"
|
||
msgstr "nastavit blokové zařízení pro čtení i zápis"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:559
|
||
msgid "cancel a running or paused balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:560
|
||
msgid "pause a running balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:561
|
||
msgid "resume a paused balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:562
|
||
msgid "show the status of a running or paused balance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:563
|
||
msgid "add devices to a btrfs filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:564
|
||
msgid "remove devices from a btrfs filesystem"
|
||
msgstr "odebrat zařízení ze souborového systému btrfs"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:565
|
||
msgid "balance a btrfs filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:566
|
||
msgid "defragment a file or directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:567
|
||
msgid "resize a btrfs filesystem"
|
||
msgstr "změnit velikost souborového systému btrfs"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:568
|
||
msgid "list devices for btrfs filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:569
|
||
msgid "sync a btrfs filesystem"
|
||
msgstr "synchronizovat souborový systém btrfs"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:570
|
||
msgid "check a btrfs filesystem"
|
||
msgstr "zkontrolovat souborový systém btrfs"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:571
|
||
msgid "create an image of a btrfs filesystem"
|
||
msgstr "vytvořit"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:572
|
||
msgid "add a qgroup to a parent qgroup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:573
|
||
msgid "create a subvolume quota group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:574
|
||
msgid "destroy a subvolume quota group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:575
|
||
msgid "limit the size of a subvolume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:576
|
||
msgid "remove a qgroup from its parent qgroup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:577
|
||
msgid "show subvolume quota groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:578
|
||
msgid "enable or disable subvolume quota support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:579
|
||
msgid ""
|
||
"trash all qgroup numbers and scan the metadata again with the current config"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:580
|
||
msgid "replace a btrfs managed device with another device"
|
||
msgstr "nahradit btrfs spravované zařízení jiným"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:581
|
||
msgid "recover the chunk tree of btrfs filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:582
|
||
msgid "recover bad superblocks from good copies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:583
|
||
msgid "cancel a running scrub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:584
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "sync a btrfs filesystem"
|
||
msgid "run a full scrub on a btrfs filesystem"
|
||
msgstr "synchronizovat souborový systém btrfs"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:585
|
||
msgid "resume a previously canceled or interrupted scrub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:586
|
||
msgid "read all data from all disks and verify checksums"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:587
|
||
msgid "show status of running or finished scrub"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:588
|
||
msgid "enable or disable the seeding feature of device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:589
|
||
msgid "create a btrfs subvolume"
|
||
msgstr "vytvořit btrfs dílčí svazek"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:590
|
||
msgid "delete a btrfs subvolume or snapshot"
|
||
msgstr "smazat btrfs dílčí svazek nebo zachycený stav"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:591
|
||
msgid "get the default subvolume or snapshot of a filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:592
|
||
msgid "list btrfs snapshots and subvolumes"
|
||
msgstr "vypsat btrfs zachycené stavy a dílčí svazky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:593
|
||
msgid "set default btrfs subvolume"
|
||
msgstr "nastavit výchozí btrfs dílčí svazek"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:594
|
||
msgid "return detailed information of the subvolume"
|
||
msgstr "vypsat podrobné informace o dílčím svazku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:595
|
||
msgid "create a btrfs snapshot"
|
||
msgstr "vytvořit btrfs zachycený stav"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:596
|
||
msgid "enable extended inode refs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:597
|
||
msgid "enable skinny metadata extent refs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:598
|
||
msgid "enable or disable seeding of a btrfs device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:599
|
||
msgid "return the C pointer to the guestfs_h handle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:603
|
||
msgid "return canonical device name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:604
|
||
msgid "get the Linux capabilities attached to a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:605
|
||
msgid "set the Linux capabilities attached to a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:606
|
||
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:607
|
||
msgid "list the contents of a file"
|
||
msgstr "vypsat obsah souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:608
|
||
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
|
||
msgstr "spočítat kontrolní součet souboru (MD5, SHAx nebo CRC)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:609
|
||
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
|
||
msgstr "spočítat kontrolní součet obsahu zařízení (MD5, SHAx nebo CRC)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:610
|
||
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
|
||
msgstr "spočítat kontrolní součet souborů ve složce (MD5, SHAx nebo CRC)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:611
|
||
msgid "change file mode"
|
||
msgstr "změnit oprávnění na souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:612 fish/cmds.c:834
|
||
msgid "change file owner and group"
|
||
msgstr "změnit vlastníka a skupinu souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:613
|
||
msgid "remove a single per-backend settings string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:614
|
||
msgid "open an encrypted LUKS block device with Clevis and Tang"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:615 fish/cmds.c:617
|
||
msgid "run a command from the guest filesystem"
|
||
msgstr "spustit příkaz ze souborového systému hosta"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:616
|
||
msgid "run a command, returning lines"
|
||
msgstr "spustit příkaz, vypsat jeho výstup"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:618
|
||
msgid "output compressed device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:619
|
||
msgid "output compressed file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:620
|
||
msgid "add hypervisor parameters"
|
||
msgstr "přidat parametry pro hypervizor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:621
|
||
msgid "copy the attributes of a path (file/directory) to another"
|
||
msgstr "zkopírovat atributy popisu umístění (soubor/složka) do jiného"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:622
|
||
msgid "copy from source device to destination device"
|
||
msgstr "zkopírovat ze zdrojového do cílového zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:623
|
||
msgid "copy from source device to destination file"
|
||
msgstr "zkopírovat ze zdrojového zařízení do cílového souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:624
|
||
msgid "copy from source file to destination device"
|
||
msgstr "zkopírovat ze zdrojového souboru do cílového zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:625
|
||
msgid "copy from source file to destination file"
|
||
msgstr "zkopírovat ze zdrojového do cílového souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:626
|
||
msgid "copy local files or directories into an image"
|
||
msgstr "zkopírovat místní soubory či složky do obrazu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:627
|
||
msgid "copy remote files or directories out of an image"
|
||
msgstr "zkopírovat vzdálené soubory či složky do obrazu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:628
|
||
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
|
||
msgstr "zkopírovat (velikost) bajtů ze zdroje do cíle pomocí nástroje dd"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:629
|
||
msgid "copy a file"
|
||
msgstr "zkopírovat soubor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:630 fish/cmds.c:631
|
||
msgid "copy a file or directory recursively"
|
||
msgstr "rekurzivně zkopírovat soubor nebo složku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:632
|
||
msgid "pack directory into cpio file"
|
||
msgstr "zabalit složku do cpio souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:633
|
||
msgid "close an encrypted device"
|
||
msgstr "zavřít šifrované zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:634
|
||
msgid "open an encrypted block device"
|
||
msgstr "otevřít šifrované blokové zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:635
|
||
msgid "copy from source to destination using dd"
|
||
msgstr "zkopírovat ze zdroje do cíle pomocí nástroje dd"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:636
|
||
msgid "debugging and internals"
|
||
msgstr "ladění a vnitřní"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:637
|
||
msgid "debug the drives (internal use only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:638
|
||
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:639
|
||
msgid "delete a previously registered event handler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:640
|
||
msgid "convert device to index"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:641
|
||
msgid "convert device index to name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:642
|
||
msgid "report file system disk space usage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:643
|
||
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:647
|
||
msgid "create a blank disk image"
|
||
msgstr "vytvořit prázdný obraz disku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:648
|
||
msgid "detect the disk format of a disk image"
|
||
msgstr "zjistit formát obrazu disku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:649
|
||
msgid "return whether disk has a backing file"
|
||
msgstr "vypsat zda je disk založen na souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:650
|
||
msgid "return virtual size of a disk"
|
||
msgstr "vypsat virtuální velikost disku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:651
|
||
msgid "display an image"
|
||
msgstr "zobrazit obraz"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:652
|
||
msgid "return kernel messages"
|
||
msgstr "vypsat hlášení z jádra systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:656
|
||
msgid "download a file to the local machine"
|
||
msgstr "stáhnout si soubor na místní stroj"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:657
|
||
msgid "download the given data units from the disk"
|
||
msgstr "stáhnout si dané datové jednotky z disku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:658 fish/cmds.c:956
|
||
msgid "download a file to the local machine given its inode"
|
||
msgstr "stáhnout si soubor (určený jeho i-uzlem) na místní stroj"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:659
|
||
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:660
|
||
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:661
|
||
msgid "estimate file space usage"
|
||
msgstr "odhadnout kolik prostoru soubor zabírá"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:662 fish/cmds.c:663
|
||
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
|
||
msgstr "zkontrolovat ext2/ext3 souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:664
|
||
msgid "display a line of text"
|
||
msgstr "zobrazit řádek textu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:665
|
||
msgid "echo arguments back to the client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:666
|
||
msgid "edit a file"
|
||
msgstr "upravit soubor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:667 fish/cmds.c:668 fish/cmds.c:680 fish/cmds.c:681
|
||
#: fish/cmds.c:740 fish/cmds.c:741 fish/cmds.c:1199 fish/cmds.c:1200
|
||
#: fish/cmds.c:1205 fish/cmds.c:1206 fish/cmds.c:1208 fish/cmds.c:1209
|
||
msgid "return lines matching a pattern"
|
||
msgstr "vypsat řádky odpovídající vzoru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:672
|
||
msgid "test if two files have equal contents"
|
||
msgstr "vyzkoušet zda dva soubory mají stejný obsah"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:673
|
||
msgid "register a handler for an event or events"
|
||
msgstr "zaregistrovat obsluhu pro událost(i)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:674
|
||
msgid "test if file or directory exists"
|
||
msgstr "vyzkoušet zda soubor či složka existuje"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:675
|
||
msgid "install the SYSLINUX bootloader on an ext2/3/4 or btrfs filesystem"
|
||
msgstr "nainstalovat zavaděč SYSLINUX na souborový systém ext2/3/4 nebo btrfs"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:676
|
||
msgid "expand a f2fs filesystem"
|
||
msgstr "zvětšit f2fs souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:677 fish/cmds.c:678
|
||
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
|
||
msgstr "předem přidělit soubor v souborovém systému hosta"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:682
|
||
msgid "determine file type"
|
||
msgstr "zjistit typ souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:683
|
||
msgid "detect the architecture of a binary file"
|
||
msgstr ""
|
||
"zjistit pro jakou architekturu procesoru byl binární soubor zkompilován"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:684
|
||
msgid "return the size of the file in bytes"
|
||
msgstr "vypsat velikost souboru (v bajtech)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:685
|
||
msgid "check if filesystem is available"
|
||
msgstr "zkontrolovat zda je souborový systém k dispozici"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:686
|
||
msgid "walk through the filesystem content"
|
||
msgstr "procházet obsahem souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:687
|
||
msgid "fill a file with octets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:688
|
||
msgid "fill a directory with empty files"
|
||
msgstr "vyplnit složku prázdnými soubory"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:689
|
||
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:690
|
||
msgid "find all files and directories"
|
||
msgstr "prohledat všechny soubory a složky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:691
|
||
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:692
|
||
msgid "search the entries associated to the given inode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:693
|
||
msgid "find a filesystem by label"
|
||
msgstr "hledat souborový systém podle štítku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:694
|
||
msgid "find a partition by label"
|
||
msgstr "hledat oddíl podle štítku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:695
|
||
msgid "find a partition by UUID"
|
||
msgstr "hledat oddíl podle UUID"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:696
|
||
msgid "find a filesystem by UUID"
|
||
msgstr "hledat souborový systém podle UUID"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:697
|
||
msgid "run the filesystem checker"
|
||
msgstr "spustit kontrolu souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:698
|
||
msgid "trim free space in a filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:702
|
||
msgid "get the additional kernel options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:703 fish/cmds.c:705
|
||
msgid "get the backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:704
|
||
msgid "get autosync mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:706
|
||
msgid "get a single per-backend settings string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:707
|
||
msgid "get per-backend settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:708
|
||
msgid "get the appliance cache directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:709
|
||
msgid "get direct appliance mode flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:710
|
||
msgid "get ext2 file attributes of a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:711
|
||
msgid "get ext2 file generation of a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:712
|
||
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:713
|
||
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:714
|
||
msgid "get the hypervisor binary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:715
|
||
msgid "get the handle identifier"
|
||
msgstr "zjistit identifikátor obsluhy"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:716
|
||
msgid "challenge of i'th requested credential"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:717
|
||
msgid "default result of i'th requested credential"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:718
|
||
msgid "prompt of i'th requested credential"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:719
|
||
msgid "get list of credentials requested by libvirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:720
|
||
msgid "get memory allocated to the hypervisor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:721
|
||
msgid "get enable network flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:722
|
||
msgid "get the search path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:723
|
||
msgid "get process group flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:724
|
||
msgid "get PID of hypervisor"
|
||
msgstr "zjistit identif. procesu hypervizoru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:725
|
||
msgid "get the program name"
|
||
msgstr "zjistit název programu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:726
|
||
msgid "get the hypervisor binary (usually qemu)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:727
|
||
msgid "get recovery process enabled flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:728
|
||
msgid "get SELinux enabled flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:729
|
||
msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:730
|
||
msgid "get the temporary directory for sockets and PID files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:731
|
||
msgid "get the temporary directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:732
|
||
msgid "get command trace enabled flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:733
|
||
msgid "get the current umask"
|
||
msgstr "zjistit stávající umask"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:734
|
||
msgid "get verbose mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:735
|
||
msgid "get SELinux security context"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:736 fish/cmds.c:848
|
||
msgid "get a single extended attribute"
|
||
msgstr "načíst jednotlivý rozšířený atribut"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:737 fish/cmds.c:849
|
||
msgid "list extended attributes of a file or directory"
|
||
msgstr "vypsat rozšířené atributy soubory či složky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:738
|
||
msgid "expand wildcards in command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:739
|
||
msgid "expand a wildcard path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:742
|
||
msgid "install GRUB 1"
|
||
msgstr "Nainstalovat GRUB1"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:743
|
||
msgid "return first 10 lines of a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:744
|
||
msgid "return first N lines of a file"
|
||
msgstr "vypsat prvních N řádků souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:745
|
||
msgid "dump a file in hexadecimal"
|
||
msgstr "vypsat obsah souboru v šestnáctkové podobě"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:746
|
||
msgid "edit with a hex editor"
|
||
msgstr "upravit pomocí hex editoru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:747
|
||
msgid "close the current hivex handle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:748
|
||
msgid "commit (write) changes back to the hive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:749
|
||
msgid "add a child node"
|
||
msgstr "přidat uzel-potomka"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:750
|
||
msgid "return list of nodes which are subkeys of node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:751
|
||
msgid "delete a node (recursively)"
|
||
msgstr "smazat uzel (rekurzivně)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:752
|
||
msgid "return the named child of node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:753
|
||
msgid "return the named value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:754
|
||
msgid "return the name of the node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:755
|
||
msgid "return the parent of node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:756
|
||
msgid "set or replace a single value in a node"
|
||
msgstr "nastavit nebo nahradit jednotlivou hodnotu v uzlu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:757
|
||
msgid "return list of values attached to node"
|
||
msgstr "vypsat seznam hodnot připojených k uzlu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:758
|
||
msgid "open a Windows Registry hive file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:759
|
||
msgid "return the root node of the hive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:760
|
||
msgid "return the key field from the (key, datatype, data) tuple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:761 fish/cmds.c:763
|
||
msgid "return the data field as a UTF-8 string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:762
|
||
msgid "return the data type from the (key, datatype, data) tuple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:764
|
||
msgid "return the data field from the (key, datatype, data) tuple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:771
|
||
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:772
|
||
msgid "list files in an initrd"
|
||
msgstr "vypsat soubory v initrd"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:773
|
||
msgid "add an inotify watch"
|
||
msgstr "přidat hlídání inotify"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:774
|
||
msgid "close the inotify handle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:775
|
||
msgid "return list of watched files that had events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:776
|
||
msgid "create an inotify handle"
|
||
msgstr "vytvořit obsluhu inotify"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:777
|
||
msgid "return list of inotify events"
|
||
msgstr "vypsat seznam inotify událostí"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:778
|
||
msgid "remove an inotify watch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:779
|
||
msgid "get architecture of inspected operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
"zjistit pro jakou architekturu procesoru je zkoumaný operační systém určen"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:780
|
||
msgid "get the system build ID"
|
||
msgstr "zjistit identifikátor sestavení systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:781
|
||
msgid "get distro of inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit distribuci zkoumaného operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:782
|
||
msgid "get drive letter mappings"
|
||
msgstr "zjistit mapování písmen disků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:783
|
||
msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit souborové systémy související se zkoumaným operačním systémem"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:784
|
||
msgid "get format of inspected operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:785
|
||
msgid "get hostname of the operating system"
|
||
msgstr "zjistit název stroje operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:786
|
||
msgid "get the icon corresponding to this operating system"
|
||
msgstr "získat ikonu odpovídající tomuto operačnímu systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:787
|
||
msgid "get major version of inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit hlavní verzi zkoumaného operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:788
|
||
msgid "get minor version of inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit vedlejší verzi zkoumaného operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:789
|
||
msgid "get mountpoints of inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit přípojné body zkoumaného operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:790
|
||
msgid "get a possible osinfo short ID corresponding to this operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:791
|
||
msgid "get package format used by the operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:792
|
||
msgid "get package management tool used by the operating system"
|
||
msgstr "zjistit nástroj pro správu balíčků, používaný operačním systémem"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:793
|
||
msgid "get product name of inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit název produktu zkoumaného operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:794
|
||
msgid "get product variant of inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit variantu produktu zkoumaného operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:795
|
||
msgid "return list of operating systems found by last inspection"
|
||
msgstr "vypsat seznam operačních systémů nalezených při posledním zkoumání"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:796
|
||
msgid "get type of inspected operating system"
|
||
msgstr "zjistit typ zkoumaného operačního systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:797
|
||
msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:798
|
||
msgid "return if Windows guest has group policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:799
|
||
msgid "get the path of the Windows software hive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:800
|
||
msgid "get the path of the Windows system hive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:801
|
||
msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:802
|
||
msgid "get live flag for install disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:803
|
||
msgid "get multipart flag for install disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:804
|
||
msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:805 fish/cmds.c:806
|
||
msgid "get list of applications installed in the operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:807
|
||
msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:808
|
||
msgid "cause the daemon to exit (internal use only)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:809
|
||
msgid "test if block device"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o blokové zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:810
|
||
msgid "test if character device"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o znakové zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:811
|
||
msgid "is in configuration state"
|
||
msgstr "je stav nastavení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:812
|
||
msgid "test if a directory"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o složku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:813
|
||
msgid "test if FIFO (named pipe)"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o FIFO (pojmenovaná roura)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:814
|
||
msgid "test if a regular file"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o běžný soubor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:815
|
||
msgid "test if mountable is a logical volume"
|
||
msgstr "zjistit zda připojitelné je logický svazek"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:816
|
||
msgid "test if socket"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o soket"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:817
|
||
msgid "test if symbolic link"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o symbolický odkaz"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:818
|
||
msgid "test if a device is a whole device"
|
||
msgstr "zjistit zda se jedná o celé zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:819
|
||
msgid "test if a file contains all zero bytes"
|
||
msgstr "zjistit zda soubor obsahuje samé nulové bajty"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:820
|
||
msgid "test if a device contains all zero bytes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:821
|
||
msgid "get ISO information from primary volume descriptor of ISO file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:822
|
||
msgid "get ISO information from primary volume descriptor of device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:823
|
||
msgid "close the systemd journal"
|
||
msgstr "zavřít systemd žurnál"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:824
|
||
msgid "read the current journal entry"
|
||
msgstr "načíst stávající položku žurnálu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:825
|
||
msgid "get the data threshold for reading journal entries"
|
||
msgstr "načíst práh dat pro čtení položek žurnálu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:826
|
||
msgid "get the timestamp of the current journal entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:827
|
||
msgid "move to the next journal entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:828
|
||
msgid "open the systemd journal"
|
||
msgstr "otevřít žurnál systemd"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:829
|
||
msgid "set the data threshold for reading journal entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:830
|
||
msgid "skip forwards or backwards in the journal"
|
||
msgstr "přeskakovat vpřed a zpět žurnálem"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:831
|
||
msgid "kill the hypervisor"
|
||
msgstr "vynutit ukončení hypervizoru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:832
|
||
msgid "launch the backend"
|
||
msgstr "spustit podpůrnou vrstvu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:833
|
||
msgid "change working directory"
|
||
msgstr "změnit pracovní složku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:835
|
||
msgid "scan and create Windows dynamic disk volumes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:836
|
||
msgid "return the disks in a Windows dynamic disk group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:837
|
||
msgid "return the name of a Windows dynamic disk group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:838
|
||
msgid "return the volumes in a Windows dynamic disk group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:839
|
||
msgid "remove all Windows dynamic disk volumes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:840 fish/cmds.c:841
|
||
msgid "scan for Windows dynamic disks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:842
|
||
msgid "return the hint field of a Windows dynamic disk volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:843
|
||
msgid "return the partitions in a Windows dynamic disk volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:844
|
||
msgid "return the type of a Windows dynamic disk volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:850
|
||
msgid "list 9p filesystems"
|
||
msgstr "vypsat 9p souborové systémy"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:851
|
||
msgid "list the block devices"
|
||
msgstr "vypsat bloková zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:852
|
||
msgid "mapping of disk labels to devices"
|
||
msgstr "mapování štítků disku na zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:853
|
||
msgid "list device mapper devices"
|
||
msgstr "vypsat zařízení mapovače zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:854
|
||
msgid "list event handlers"
|
||
msgstr "vypsat obsluhy událostí"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:855
|
||
msgid "list filesystems"
|
||
msgstr "vypsat souborové systémy"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:856
|
||
msgid "list all Windows dynamic disk partitions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:857
|
||
msgid "list all Windows dynamic disk volumes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:858
|
||
msgid "list Linux md (RAID) devices"
|
||
msgstr "vypsat Linux md (RAID) zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:859
|
||
msgid "list the partitions"
|
||
msgstr "vypsat oddíly"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:860
|
||
msgid "list the files in a directory (long format)"
|
||
msgstr "vypsat soubory a složky (dlouhý formát)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:861
|
||
msgid "list the files in a directory (long format with SELinux contexts)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:862 fish/cmds.c:863
|
||
msgid "create a hard link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:864 fish/cmds.c:865
|
||
msgid "create a symbolic link"
|
||
msgstr "vytvořit symbolický odkaz"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:1030
|
||
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
|
||
msgstr "odebrat rozšířené atributy souboru či složky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:867
|
||
msgid "list the files in a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:868
|
||
msgid "get list of files in a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:869 fish/cmds.c:1091
|
||
msgid "set extended attribute of a file or directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:870 fish/cmds.c:872
|
||
msgid "get file information for a symbolic link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:871 fish/cmds.c:873
|
||
msgid "lstat on multiple files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:874
|
||
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:875
|
||
msgid "close a LUKS device"
|
||
msgstr "zavřít LUKS zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:876 fish/cmds.c:877
|
||
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:878
|
||
msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
|
||
msgstr "odebrat klíč z LUKS šifrovaného zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:879
|
||
msgid "open a LUKS-encrypted block device"
|
||
msgstr "otevřít LUKS šifrované blokové zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:880
|
||
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
|
||
msgstr "otevřít LUKS šifrované blokové zařízení pouze pro čtení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:881
|
||
msgid "get the UUID of a LUKS device"
|
||
msgstr "zjistit UUID LUKS zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:882
|
||
msgid "create an LVM logical volume"
|
||
msgstr "vytvořit LVM logický svazek"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:883
|
||
msgid "create an LVM logical volume in % remaining free space"
|
||
msgstr "vytvořit LVM logický svazek v % zbývajícího volného prostoru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:884
|
||
msgid "get canonical name of an LV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:885
|
||
msgid "clear LVM device filter"
|
||
msgstr "vyčistit filtr LVM zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:886
|
||
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
|
||
msgstr "odebrat veškeré LVM LV svazky, VG skupiny a PV svazky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:887
|
||
msgid "scan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
|
||
msgstr "skenovat na LVM fyzické svazky, skupiny svazků a logické svazky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:888
|
||
msgid "set LVM device filter"
|
||
msgstr "nastavit filtr LVM zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:889
|
||
msgid "remove an LVM logical volume"
|
||
msgstr "odebrat LVM logický svazek"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:890
|
||
msgid "rename an LVM logical volume"
|
||
msgstr "odebrat LVM logický svazek"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:891
|
||
msgid "resize an LVM logical volume"
|
||
msgstr "změnit velikost LVM logického svazku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:892
|
||
msgid "expand an LV to fill free space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:894
|
||
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:895
|
||
msgid "get the UUID of a logical volume"
|
||
msgstr "zjistit UUID logického svazku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:896
|
||
msgid "lgetxattr on multiple files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:897
|
||
msgid "open the manual"
|
||
msgstr "otevřít příručku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:901
|
||
msgid "maximum number of disks that may be added"
|
||
msgstr "nejvyšší možný počet disků, který je možné přidat"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:902
|
||
msgid "create a Linux md (RAID) device"
|
||
msgstr "vytvořit Linux md (RAID) zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:903
|
||
msgid "obtain metadata for an MD device"
|
||
msgstr "získat metadata MD zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:904
|
||
msgid "get underlying devices from an MD device"
|
||
msgstr "zjistit zařízení, na kterých je MD zařízení založeno"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:905
|
||
msgid "stop a Linux md (RAID) device"
|
||
msgstr "zastavit Linux md (RAID) zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:909
|
||
msgid "create a directory"
|
||
msgstr "vytvořit složku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:910
|
||
msgid "create a directory with a particular mode"
|
||
msgstr "vytvořit složku s konkrétními oprávněními"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:911
|
||
msgid "create a directory and parents"
|
||
msgstr "vytvořit složku a jí nadřazené"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:912
|
||
msgid "create a temporary directory"
|
||
msgstr "vytvořit dočasnou složku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:913
|
||
msgid "create an ext2/ext3/ext4 filesystem on device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:914 fish/cmds.c:915 fish/cmds.c:916
|
||
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:917
|
||
msgid "make ext2/3/4 external journal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:918
|
||
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:919
|
||
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:920
|
||
msgid "make FIFO (named pipe)"
|
||
msgstr "vytvořit FIFO (pojmenovanou rouru)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:921
|
||
msgid "make a filesystem"
|
||
msgstr "vytvořit souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:922
|
||
msgid "make a filesystem with block size"
|
||
msgstr "vytvořit souborový systém s danou velikostí bloku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:923
|
||
msgid "create a btrfs filesystem"
|
||
msgstr "vytvořit btrfs souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:924
|
||
msgid "make lost+found directory on an ext2/3/4 filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:925
|
||
msgid "create a mountpoint"
|
||
msgstr "vytvořit přípojný bod"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:926
|
||
msgid "make block, character or FIFO devices"
|
||
msgstr "vytvořit bloková, znaková či FIFO zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:927
|
||
msgid "make block device node"
|
||
msgstr "vytvořit uzel blokového zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:928
|
||
msgid "make char device node"
|
||
msgstr "vytvořit uzel znakového zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:929
|
||
msgid "create a squashfs filesystem"
|
||
msgstr "vytvořit squashfs souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:930
|
||
msgid "create a swap partition"
|
||
msgstr "vytvořit odkládací (swap) oddíl"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:931
|
||
msgid "create a swap partition with a label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:932
|
||
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:933
|
||
msgid "create a swap file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:934
|
||
msgid "create a temporary file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:935
|
||
msgid "load a kernel module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:936
|
||
msgid "view a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:937
|
||
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:938
|
||
msgid "mount 9p filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:939
|
||
msgid "mount on the local filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:940
|
||
msgid "run main loop of mount on the local filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:941
|
||
msgid "mount a file using the loop device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:942
|
||
msgid "mount a guest disk with mount options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:943
|
||
msgid "mount a guest disk, read-only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:944
|
||
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:945
|
||
msgid "extract the device part of a mountable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:946
|
||
msgid "extract the subvolume part of a mountable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:947
|
||
msgid "show mountpoints"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:948
|
||
msgid "show mounted filesystems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:949
|
||
msgid "move a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:953
|
||
msgid "return number of whole block devices (disks) added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:954
|
||
msgid "probe NTFS volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:955
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "change parameters of an XFS filesystem"
|
||
msgid "change file permissions on NTFS filesystem"
|
||
msgstr "změnit parametry XFS souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:957
|
||
msgid "restore NTFS from backup file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:958
|
||
msgid "save NTFS to backup file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:959
|
||
msgid "fix common errors and force Windows to check NTFS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:960
|
||
msgid "resize an NTFS filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:961
|
||
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:962 fish/cmds.c:963
|
||
msgid "parse the environment and set handle flags accordingly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:964
|
||
msgid "add a partition to the device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:965
|
||
msgid "delete a partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:966
|
||
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:967
|
||
msgid "move backup GPT header to the end of the disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:968
|
||
msgid "return true if a partition is bootable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:969
|
||
msgid "get the GUID of a GPT-partitioned disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:970
|
||
msgid "get the attribute flags of a GPT partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:971
|
||
msgid "get the GUID of a GPT partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:972
|
||
msgid "get the type GUID of a GPT partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:973
|
||
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:974
|
||
msgid "get the MBR partition type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:975
|
||
msgid "get partition name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:976
|
||
msgid "get the partition table type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:977
|
||
msgid "create an empty partition table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:978
|
||
msgid "list partitions on a device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:979
|
||
msgid "resize a partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:980
|
||
msgid "make a partition bootable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:981
|
||
msgid "set the GUID of a GPT-partitioned disk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:982
|
||
msgid "set the GUID of a GPT-partitioned disk to random value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:983
|
||
msgid "set the attribute flags of a GPT partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:984
|
||
msgid "set the GUID of a GPT partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:985
|
||
msgid "set the type GUID of a GPT partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:986
|
||
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:987
|
||
msgid "set partition name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:988
|
||
msgid "convert partition name to device name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:989
|
||
msgid "convert partition name to partition number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:999
|
||
msgid "ping the guest daemon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1000
|
||
msgid "read part of a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1001
|
||
msgid "read part of a device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1005
|
||
msgid "generate a new random UUID for a physical volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1006
|
||
msgid "generate new random UUIDs for all physical volumes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1007
|
||
msgid "create an LVM physical volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1008
|
||
msgid "remove an LVM physical volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1009
|
||
msgid "resize an LVM physical volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1010
|
||
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1011 fish/cmds.c:1012
|
||
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1013
|
||
msgid "get the UUID of a physical volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1014
|
||
msgid "write to part of a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1015
|
||
msgid "write to part of a device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1019
|
||
msgid "read a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1020
|
||
msgid "read file as lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1021
|
||
msgid "read directories entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1022
|
||
msgid "read the target of a symbolic link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1023
|
||
msgid "readlink on multiple files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1024
|
||
msgid "canonicalized absolute pathname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1028
|
||
msgid "remount a filesystem with different options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1029
|
||
msgid "remove a disk image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1031
|
||
msgid "rename a file on the same filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1032
|
||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1033
|
||
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1034
|
||
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1035
|
||
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1036
|
||
msgid "remove a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1037
|
||
msgid "remove a file ignoring errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1038
|
||
msgid "remove a file or directory recursively"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1039
|
||
msgid "remove a directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1040
|
||
msgid "remove a mountpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1041
|
||
msgid "synchronize the contents of two directories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1042
|
||
msgid "synchronize host or remote filesystem with filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1043
|
||
msgid "synchronize filesystem with host or remote filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1050
|
||
msgid "scrub (securely wipe) a device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1051
|
||
msgid "scrub (securely wipe) a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1052
|
||
msgid "scrub (securely wipe) free space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1056
|
||
msgid "relabel parts of the filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1057
|
||
msgid "add options to kernel command line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1058 fish/cmds.c:1060
|
||
msgid "set the backend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1059
|
||
msgid "set autosync mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1061
|
||
msgid "set a single per-backend settings string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1062
|
||
msgid "replace per-backend settings strings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1063
|
||
msgid "set the appliance cache directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1064
|
||
msgid "enable or disable direct appliance mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1065
|
||
msgid "set ext2 file attributes of a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1066
|
||
msgid "set ext2 file generation of a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1067
|
||
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1068
|
||
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1069
|
||
msgid "set the hypervisor binary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1070
|
||
msgid "set the handle identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1071
|
||
msgid "set filesystem label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1072
|
||
msgid "pass requested credential back to libvirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1073
|
||
msgid "set libvirt credentials supported by calling program"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1074
|
||
msgid "set memory allocated to the hypervisor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1075
|
||
msgid "set enable network flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1076
|
||
msgid "set the search path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1077
|
||
msgid "set process group flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1078
|
||
msgid "set the program name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1079
|
||
msgid "set the hypervisor binary (usually qemu)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1080
|
||
msgid "enable or disable the recovery process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1081
|
||
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1082
|
||
msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1083
|
||
msgid "set the temporary directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1084
|
||
msgid "enable or disable command traces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1085
|
||
msgid "set the filesystem UUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1086
|
||
msgid "set a random UUID for the filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1087
|
||
msgid "set verbose mode"
|
||
msgstr "nastavit výřečnější režim"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1088
|
||
msgid "set SELinux security context"
|
||
msgstr "nastavit bezpečnostní kontext SELinux"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1089
|
||
msgid "set an environment variable"
|
||
msgstr "nastavit proměnou prostředí"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1090
|
||
msgid "low level relabel parts of the filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1092 fish/cmds.c:1093
|
||
msgid "create partitions on a block device"
|
||
msgstr "vytvořit oddíly na blokovém zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1094
|
||
msgid "modify a single partition on a block device"
|
||
msgstr "změnit jednotlivý oddíl na blokovém zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1095
|
||
msgid "display the disk geometry from the partition table"
|
||
msgstr "zobrazit uspořádání disku z tabulky oddílů"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1096
|
||
msgid "display the kernel geometry"
|
||
msgstr "zobrazit uspořádání, které má načtené jádro systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1097
|
||
msgid "display the partition table"
|
||
msgstr "zobrazit tabulku oddílů"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1098 fish/cmds.c:1100
|
||
msgid "run a command via the shell"
|
||
msgstr "spustit příkaz prostřednictvím shellu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1099
|
||
msgid "run a command via the shell returning lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1101
|
||
msgid "shutdown the hypervisor"
|
||
msgstr "vypnout hypervizor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1102
|
||
msgid "sleep for some seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1106
|
||
msgid "create a sparse disk image and add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1107 fish/cmds.c:1108
|
||
msgid "get file information"
|
||
msgstr "načíst informace o souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1109
|
||
msgid "get file system statistics"
|
||
msgstr "načíst statistiky souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1110 fish/cmds.c:1111
|
||
msgid "print the printable strings in a file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1112
|
||
msgid "list supported groups of commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1113
|
||
msgid "disable swap on device"
|
||
msgstr "vypnout swap na zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1114
|
||
msgid "disable swap on file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1115
|
||
msgid "disable swap on labeled swap partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1116
|
||
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
|
||
msgstr "vypnout swap na swap oddílu podle UUID"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1117
|
||
msgid "enable swap on device"
|
||
msgstr "zapnout swap na zařízení"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1118
|
||
msgid "enable swap on file"
|
||
msgstr "zapnout swap na souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1119
|
||
msgid "enable swap on labeled swap partition"
|
||
msgstr "zapnout swap na oddílu, opatřeném štítkem swap"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1120
|
||
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
|
||
msgstr "zapnout odkládací oddíl (swap) podle UUID"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1121
|
||
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
|
||
msgstr "sesynchronizovat disky – zápisy jsou vyprázdněny napříč obrazem disku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1122
|
||
msgid "install the SYSLINUX bootloader"
|
||
msgstr "Nainstalovat zavaděč SYSLINUX"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1123
|
||
msgid "return last 10 lines of a file"
|
||
msgstr "vypsat posledních 10 řádků ze souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1124
|
||
msgid "return last N lines of a file"
|
||
msgstr "vypsat posledních N řádků ze souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1125
|
||
msgid "unpack tarfile to directory"
|
||
msgstr "rozbalit tar soubor do složky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1126
|
||
msgid "pack directory into tarfile"
|
||
msgstr "sbalit složku do tar souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1127 fish/cmds.c:1141
|
||
msgid "unpack compressed tarball to directory"
|
||
msgstr "rozbalit komprimovaný tar do složky"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1128 fish/cmds.c:1142
|
||
msgid "pack directory into compressed tarball"
|
||
msgstr "sbalit složku do komprimovaného taru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1129
|
||
msgid "print elapsed time taken to run a command"
|
||
msgstr "vypsat uplynulý čas zabraný během příkazu"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1133
|
||
msgid "update file timestamps or create a new file"
|
||
msgstr "aktualizovat časová razítka nebo vytvořit nový soubor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1137
|
||
msgid "truncate a file to zero size"
|
||
msgstr "zkrátit soubor na nulovou délku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1138
|
||
msgid "truncate a file to a particular size"
|
||
msgstr "zkrátit soubor na konkrétní velikost"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1139
|
||
msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
|
||
msgstr "upravit parametry ext2/ext3/ext4 souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1140
|
||
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
|
||
msgstr "načíst podrobnosti o ext2/ext3/ext4 superbloku"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1143
|
||
msgid "set file mode creation mask (umask)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1144
|
||
msgid "unmount a filesystem"
|
||
msgstr "odpojit souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1145
|
||
msgid "unmount all filesystems"
|
||
msgstr "odpojit všechny souborové systémy"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1146
|
||
msgid "unmount a locally mounted filesystem"
|
||
msgstr "odpojit místně připojený souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1153
|
||
msgid "unset an environment variable"
|
||
msgstr "zrušit nastavení proměnné prostředí"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1154
|
||
msgid "upload a file from the local machine"
|
||
msgstr "nahrát soubor z místního stroje"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1155
|
||
msgid "upload a file from the local machine with offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1156
|
||
msgid "cancel the current upload or download operation"
|
||
msgstr "zrušit stávající akci nahrávání či stahování"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1157
|
||
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
|
||
msgstr "nastavit časové razítko souboru (s přesností na nanosekundy)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1158
|
||
msgid "appliance kernel version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1162
|
||
msgid "get the library version number"
|
||
msgstr "načíst číslo verze knihovny"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1163
|
||
msgid "get the filesystem label"
|
||
msgstr "načíst štítek souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1164
|
||
msgid "get minimum filesystem size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1165
|
||
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1166
|
||
msgid "get the filesystem UUID"
|
||
msgstr "načíst UUID souborvého systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1167
|
||
msgid "activate or deactivate some volume groups"
|
||
msgstr "aktivovat nebo deaktivovat některé skupiny svazků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1168
|
||
msgid "activate or deactivate all volume groups"
|
||
msgstr "aktivovat nebo deaktivovat veškeré skupiny svazků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1169
|
||
msgid "generate a new random UUID for a volume group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1170
|
||
msgid "generate new random UUIDs for all volume groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1171
|
||
msgid "create an LVM volume group"
|
||
msgstr "vytvořit LVM2 skupinu svazků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1172
|
||
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1173
|
||
msgid "get volume group metadata"
|
||
msgstr "načíst metadata skupiny svazků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1174
|
||
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1175
|
||
msgid "remove an LVM volume group"
|
||
msgstr "odebrat LVM skupinu svazků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1176
|
||
msgid "rename an LVM volume group"
|
||
msgstr "přejmenovat LVM skupinu svazků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1177 fish/cmds.c:1178
|
||
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
|
||
msgstr "vypsat LVM skupiny svazků (VG)"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1179
|
||
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1180
|
||
msgid "get the UUID of a volume group"
|
||
msgstr "získat UUID skupiny svazků"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1184
|
||
msgid "count characters in a file"
|
||
msgstr "spočítat znaky v souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1185
|
||
msgid "count lines in a file"
|
||
msgstr "spočítat řádky v souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1186
|
||
msgid "count words in a file"
|
||
msgstr "spočítat slova v souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1187
|
||
msgid "wipe a filesystem signature from a device"
|
||
msgstr "odstranit ze zařízení signatury souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1188
|
||
msgid "create a new file"
|
||
msgstr "vytvořit nový soubor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1189
|
||
msgid "append content to end of file"
|
||
msgstr "přidat obsah na konec souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1190
|
||
msgid "create a file"
|
||
msgstr "vytvořit soubor"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1191
|
||
msgid "change parameters of an XFS filesystem"
|
||
msgstr "změnit parametry XFS souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1192
|
||
msgid "expand an existing XFS filesystem"
|
||
msgstr "zvětšit existující XFS souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1193 fish/cmds.c:1194
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "get geometry of XFS filesystem"
|
||
msgid "get information about the XFS filesystem"
|
||
msgstr "načíst uspořádání XFS souborového systému"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1195
|
||
msgid "repair an XFS filesystem"
|
||
msgstr "opravit XFS souborový systém"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1196
|
||
msgid "destroy previously loaded yara rules"
|
||
msgstr "zlikvidovat dříve nahraná yara pravidla"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1197
|
||
msgid "load yara rules within libguestfs"
|
||
msgstr "načíst yara pravidla v rámci libguestfs"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1198
|
||
msgid "scan a file with the loaded yara rules"
|
||
msgstr "skenovat soubor s nahranými yara pravidly"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1201
|
||
msgid "write zeroes to the device"
|
||
msgstr "zapsat na zařízení nuly"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1202
|
||
msgid "write zeroes to an entire device"
|
||
msgstr "přepsat celé zařízení nulami"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1203
|
||
msgid "zero free space in a filesystem"
|
||
msgstr "přepsat volné místo v souborovém systému nulami"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1204
|
||
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1207
|
||
msgid "determine file type inside a compressed file"
|
||
msgstr "zjistit typ souboru v komprimovaném souboru"
|
||
|
||
#: fish/cmds.c:1210
|
||
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/copy.c:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/copy.c:70
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
|
||
"image\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/display.c:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid "display filename\n"
|
||
msgstr "zobrazit soubor\n"
|
||
|
||
#: fish/edit.c:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
|
||
msgstr "pro úpravu souboru použijte „%s soubor“\n"
|
||
|
||
#: fish/event-names.c:69
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown event name: %s\n"
|
||
msgstr "neznámý název události: %s\n"
|
||
|
||
#: fish/events.c:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'event <name> <eventset> <script>' to register an event handler\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/events.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'delete-event <name>' to delete an event handler\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/events.c:247
|
||
#, c-format
|
||
msgid "delete-event: %s: no such event handler\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/events.c:297
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use ‘list-events’ to list event handlers\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:114 fuse/guestmount.c:103 fuse/guestunmount.c:58
|
||
#: rescue/rescue.c:80
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Try ‘%s --help’ for more information.\n"
|
||
msgstr "Ohledně dalších informací zkuste „%s --help“\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:117
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: guest filesystem shell\n"
|
||
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
|
||
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
|
||
"Usage:\n"
|
||
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
|
||
"Options:\n"
|
||
" -h|--cmd-help List available commands\n"
|
||
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on ‘cmd’\n"
|
||
" -a|--add image Add image\n"
|
||
" --blocksize[=512|4096]\n"
|
||
" Set sector size of the disk for -a option\n"
|
||
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
|
||
" --csh Make --listen csh-compatible\n"
|
||
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
|
||
" --echo-keys Don’t turn off echo for passphrases\n"
|
||
" -f|--file file Read commands from file\n"
|
||
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
|
||
" --help Display brief help\n"
|
||
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
|
||
" --key selector Specify a LUKS key\n"
|
||
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
|
||
" --listen Listen for remote commands\n"
|
||
" -m|--mount dev[:mnt[:opts[:fstype]]]\n"
|
||
" Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
|
||
" --network Enable network\n"
|
||
" -N|--new [filename=]type\n"
|
||
" Create prepared disk (test<N>.img or filename)\n"
|
||
" -n|--no-sync Don’t autosync\n"
|
||
" --no-dest-paths Don’t tab-complete paths from guest fs\n"
|
||
" --pipe-error Pipe commands can detect write errors\n"
|
||
" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
|
||
" --no-progress-bars Disable progress bars\n"
|
||
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
|
||
" -r|--ro Mount read-only\n"
|
||
" --selinux For backwards compat only, does nothing\n"
|
||
" -v|--verbose Verbose messages\n"
|
||
" -V|--version Display version and exit\n"
|
||
" -w|--rw Mount read-write\n"
|
||
" -x Echo each command before executing it\n"
|
||
"\n"
|
||
"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
|
||
" %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
|
||
"or\n"
|
||
" %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
|
||
"\n"
|
||
"‘--ro’ is recommended to avoid any writes to the disk image.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If ‘-i’ option fails run again without ‘-i’ and use ‘run’ +\n"
|
||
"‘list-filesystems’ + ‘mount’ cmds.\n"
|
||
"\n"
|
||
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "--listen=PID: PID was not a number: %s"
|
||
msgstr "--listen=PID: PID nebylo číslo: %s"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:269
|
||
#, c-format
|
||
msgid "remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:290 fuse/guestmount.c:246 lib/libvirt-domain.c:94
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:137 lib/libvirt-domain.c:235
|
||
#, c-format
|
||
msgid "libguestfs live support was removed in libguestfs 1.48"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:302 fuse/guestmount.c:259 fuse/guestunmount.c:131
|
||
#: rescue/rescue.c:225 test-tool/test-tool.c:123
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown long option: %s (%d)"
|
||
msgstr "neznámá dlouhá volba: %s (%d)"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:319
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: warning: -D option is deprecated, use --no-dest-paths instead\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:326
|
||
#, c-format
|
||
msgid "only one -f parameter can be given"
|
||
msgstr "je možné zadat pouze jeden parametr -f"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:509
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot use --listen and --remote options at the same time"
|
||
msgstr "--listen a --remote není možné použít současně"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:514
|
||
#, c-format
|
||
msgid "extra parameters on the command line with --listen flag"
|
||
msgstr "další parametry na příkazovém řádku s příznakem --listen"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:517
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot use --listen and --file options at the same time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:694
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Welcome to guestfish, the guest filesystem shell for\n"
|
||
"editing virtual machine filesystems and disk images.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Type: ‘help’ for help on commands\n"
|
||
" ‘man’ to read the manual\n"
|
||
" ‘quit’ to quit the shell\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:868 fish/fish.c:884
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||
msgstr "%s: argumenty příkazu nejsou oddělené prázdným znakem\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:878
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||
msgstr "%s: neukončené jednoduché uvozovky\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:908
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: internal error parsing string at ‘%s’\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:925
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||
msgstr "%s: příliš mnoho argumentů\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1001
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1010
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||
msgstr "%s: neukončené dvojité uvozovky\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1075
|
||
#, c-format
|
||
msgid "empty command on command line"
|
||
msgstr "prázdný příkaz na příkazovém řádku"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1229
|
||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||
msgstr "zobrazit seznam příkazů nebo nápovědu k příkazu"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1231
|
||
msgid "quit guestfish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1242
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||
" help --list\n"
|
||
" help cmd\n"
|
||
" help\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1251
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"quit - quit guestfish\n"
|
||
" quit\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1256
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: command not known: "
|
||
msgstr "%s: příkaz není znám: "
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1258
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'help --list' to list all commands\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1260
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use -h to list all commands\n"
|
||
msgstr "pomocí -h si vypíšete všechny příkazy\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1280
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||
"For a list of commands: guestfish -h\n"
|
||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1291
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
|
||
msgstr "%s:%d: libguestfs: chyba: %s\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1418
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1750
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
|
||
"or run \"inspect-os\" command)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1756
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s: aby bylo možné použít Windows písmena disků je třeba, aby se jednalo o "
|
||
"hosta s Windows\n"
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1770
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
|
||
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/fish.c:1789
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
|
||
" umount-all\n"
|
||
" mount %s /\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/glob.c:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/glob.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/help.c:47
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Add disk images to examine using the ‘-a’ or ‘-d’ options, or the ‘add’\n"
|
||
"command.\n"
|
||
"Or create a new disk image using ‘-N’, or the ‘alloc’ or ‘sparse’ commands.\n"
|
||
"Once you have done this, use the ‘run’ command.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/help.c:54
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Find out what filesystems are available using ‘list-filesystems’ and then\n"
|
||
"mount them to examine or modify the contents using ‘mount-ro’ or\n"
|
||
"‘mount’.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/help.c:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"For more information about a command, use ‘help cmd’.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To read the manual, type ‘man’.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/help.c:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'help', 'help <cmd>' or 'help -l|--list' to list all commands\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/hexedit.c:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/hexedit.c:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/hexedit.c:68
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
|
||
" 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
|
||
" 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/hexedit.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "hexedit: invalid range\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/lcd.c:36
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/man.c:37
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use ‘man’ without parameters to open the manual\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/more.c:46
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
|
||
msgstr "použít „soubor %s“ pro odkládání stránek paměti\n"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:37 fish/prep-boot.c:87 fish/prep-disk.c:35
|
||
#: fish/prep-fs.c:37 fish/prep-lv.c:68 fish/prep-lv.c:109 fish/prep-part.c:35
|
||
msgid "failed to allocate disk"
|
||
msgstr "nepodařilo se přidělit disk"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:45 fish/prep-boot.c:95
|
||
msgid "could not parse boot size"
|
||
msgstr "nepodařilo se zpracovat velikost zaváděcího oddílu"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:49 fish/prep-boot.c:99
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to get sector size of disk: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se zjistit velikost sektoru disku: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:53 fish/prep-boot.c:103 fish/prep-fs.c:44 fish/prep-lv.c:75
|
||
#: fish/prep-lv.c:116 fish/prep-part.c:42
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to partition disk: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se rozdělit disk: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:58 fish/prep-boot.c:108
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to add boot partition: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se přidat oddíl pro zavádění systému: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:62 fish/prep-boot.c:112
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to add root partition: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se přidat kořenový oddíl: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:69 fish/prep-boot.c:124
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to create boot filesystem: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se vytvořit souborový systém /boot: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:76 fish/prep-boot.c:145
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to create root filesystem: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se vytvořit kořenový souborový systém: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:84 fish/prep-boot.c:118 fish/prep-lv.c:65 fish/prep-lv.c:81
|
||
#: fish/prep-lv.c:106 fish/prep-lv.c:122
|
||
msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:131 fish/prep-lv.c:88 fish/prep-lv.c:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to create PV: %s: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se vytvořit fyzický svazek (PV): %s: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:136 fish/prep-lv.c:93 fish/prep-lv.c:134
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to create VG: %s: %s"
|
||
msgstr "nepodařil se vytvořit skupinu svazků (VG): %s: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-boot.c:141 fish/prep-lv.c:98 fish/prep-lv.c:139
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se vytvořit LV: /dev/%s/%s: %s"
|
||
|
||
#: fish/prep-fs.c:52 fish/prep-lv.c:144
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se vytvořit souborový systém (%s): %s"
|
||
|
||
#: fish/prep.c:45
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"List of available prepared disk images:\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/prep.c:48
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"guestfish -N %-8s - %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/prep.c:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid " Optional parameters:\n"
|
||
msgstr " Volitelné parametry:\n"
|
||
|
||
#: fish/prep.c:63
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/prep.c:73
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
|
||
"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
|
||
"You can override the name by providing a filename before the type, eg:\n"
|
||
"\n"
|
||
" guestfish -N blank.img=fs\n"
|
||
"\n"
|
||
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/prep.c:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"-N parameter ‘%s’: no such prepared disk image known.\n"
|
||
"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/prep.c:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid "guestfish: error creating prepared disk image ‘%s’ on ‘%s’: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/rc.c:71
|
||
#, c-format
|
||
msgid "‘%s’ is not a directory or has insecure owner or permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/rc.c:283
|
||
#, c-format
|
||
msgid "guestfish: protocol error: could not read ‘hello’ message\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/rc.c:288
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version ‘%s’ does not "
|
||
"match client version ‘%s’. The two versions must match exactly.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/rc.c:373 fish/rc.c:387
|
||
#, c-format
|
||
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/rc.c:399 fish/rc.c:413
|
||
#, c-format
|
||
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/rc.c:424
|
||
#, c-format
|
||
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/reopen.c:43
|
||
#, c-format
|
||
msgid "‘reopen’ command takes no parameters\n"
|
||
msgstr "Příkaz „reopen“ nepřijímá žádné parametry\n"
|
||
|
||
#: fish/reopen.c:56
|
||
#, c-format
|
||
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/run-0.c:143 fish/run-0.c:161 fish/run-0.c:174 fish/run-0.c:202
|
||
#: fish/run-0.c:350 fish/run-0.c:803 fish/run-0.c:816 fish/run-0.c:829
|
||
#: fish/run-0.c:2092 fish/run-0.c:2165 fish/run-0.c:2536 fish/run-0.c:2627
|
||
#: fish/run-0.c:2736 fish/run-0.c:2805 fish/run-1.c:301 fish/run-1.c:528
|
||
#: fish/run-1.c:541 fish/run-1.c:554 fish/run-1.c:567 fish/run-1.c:679
|
||
#: fish/run-1.c:692 fish/run-1.c:1162 fish/run-1.c:1175 fish/run-1.c:1188
|
||
#: fish/run-1.c:1201 fish/run-1.c:1478 fish/run-1.c:1491 fish/run-1.c:2344
|
||
#: fish/run-1.c:2388 fish/run-1.c:2401 fish/run-1.c:2414 fish/run-1.c:2427
|
||
#: fish/run-1.c:2440 fish/run-1.c:2694 fish/run-1.c:2742 fish/run-1.c:2816
|
||
#: fish/run-1.c:3000 fish/run-1.c:3013 fish/run-1.c:3062 fish/run-1.c:3143
|
||
#: fish/run-1.c:3156 fish/run-1.c:3169 fish/run-1.c:3182 fish/run-1.c:3195
|
||
#: fish/run-2.c:138 fish/run-2.c:202 fish/run-2.c:561 fish/run-2.c:801
|
||
#: fish/run-2.c:814 fish/run-2.c:1117 fish/run-2.c:1369 fish/run-2.c:1450
|
||
#: fish/run-2.c:1665 fish/run-2.c:1976 fish/run-2.c:2299 fish/run-2.c:2312
|
||
#: fish/run-2.c:2474 fish/run-3.c:417 fish/run-3.c:987 fish/run-3.c:1353
|
||
#: fish/run-3.c:1366 fish/run-3.c:1379 fish/run-3.c:1392 fish/run-3.c:1635
|
||
#: fish/run-3.c:1694 fish/run-3.c:2464 fish/run-3.c:2477 fish/run-3.c:2490
|
||
#: fish/run-3.c:2503 fish/run-3.c:2516 fish/run-3.c:2529 fish/run-3.c:2542
|
||
#: fish/run-3.c:2555 fish/run-3.c:2568 fish/run-3.c:2581 fish/run-3.c:2594
|
||
#: fish/run-3.c:2607 fish/run-3.c:2620 fish/run-3.c:2633 fish/run-3.c:2646
|
||
#: fish/run-3.c:2659 fish/run-3.c:2672 fish/run-3.c:2948 fish/run-3.c:2989
|
||
#: fish/run-3.c:3257 fish/run-3.c:3270 fish/run-3.c:3387 fish/run-3.c:3573
|
||
#: fish/run-3.c:3586 fish/run-3.c:3599 fish/run-3.c:3612 fish/run-3.c:3695
|
||
#: fish/run-4.c:181 fish/run-4.c:491 fish/run-4.c:1662 fish/run-4.c:2111
|
||
#: fish/run-4.c:2194 fish/run-5.c:394 fish/run-5.c:469 fish/run-5.c:607
|
||
#: fish/run-5.c:620 fish/run-5.c:732 fish/run-5.c:745 fish/run-5.c:1283
|
||
#: fish/run-5.c:1361 fish/run-5.c:2334 fish/run-5.c:2426 fish/run-5.c:3003
|
||
#: fish/run-5.c:3016 fish/run-5.c:3029 fish/run-5.c:3204 fish/run-5.c:3217
|
||
#: fish/run-5.c:3230 fish/run-5.c:3243 fish/run-6.c:259 fish/run-6.c:367
|
||
#: fish/run-6.c:1777 fish/run-6.c:1923 fish/run-6.c:1936 fish/run-6.c:2219
|
||
#: fish/run-6.c:2238 fish/run-6.c:2251 fish/run-6.c:2264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: '%s': invalid boolean value, use 'true' or 'false'\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/run-0.c:212 fish/run-0.c:360 fish/run-0.c:547 fish/run-0.c:620
|
||
#: fish/run-0.c:839 fish/run-0.c:1853 fish/run-0.c:1973 fish/run-0.c:2102
|
||
#: fish/run-0.c:2175 fish/run-0.c:2746 fish/run-1.c:311 fish/run-1.c:577
|
||
#: fish/run-1.c:702 fish/run-1.c:1211 fish/run-1.c:1501 fish/run-1.c:2085
|
||
#: fish/run-1.c:2450 fish/run-1.c:2704 fish/run-1.c:2881 fish/run-1.c:3023
|
||
#: fish/run-1.c:3215 fish/run-2.c:235 fish/run-2.c:325 fish/run-2.c:824
|
||
#: fish/run-2.c:1127 fish/run-2.c:1379 fish/run-2.c:1460 fish/run-2.c:1785
|
||
#: fish/run-2.c:2322 fish/run-3.c:432 fish/run-3.c:494 fish/run-3.c:589
|
||
#: fish/run-3.c:890 fish/run-3.c:997 fish/run-3.c:1402 fish/run-3.c:1645
|
||
#: fish/run-3.c:1704 fish/run-3.c:2682 fish/run-3.c:2999 fish/run-3.c:3280
|
||
#: fish/run-3.c:3622 fish/run-3.c:3858 fish/run-4.c:401 fish/run-4.c:506
|
||
#: fish/run-4.c:887 fish/run-4.c:1672 fish/run-4.c:2121 fish/run-4.c:2204
|
||
#: fish/run-5.c:404 fish/run-5.c:630 fish/run-5.c:755 fish/run-5.c:809
|
||
#: fish/run-5.c:1293 fish/run-5.c:1371 fish/run-5.c:1902 fish/run-5.c:3130
|
||
#: fish/run-5.c:3331 fish/run-6.c:387 fish/run-6.c:1372 fish/run-6.c:1443
|
||
#: fish/run-6.c:1787 fish/run-6.c:1946 fish/run-6.c:2274
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/run-0.c:218 fish/run-0.c:366 fish/run-0.c:553 fish/run-0.c:626
|
||
#: fish/run-0.c:845 fish/run-0.c:1859 fish/run-0.c:1979 fish/run-0.c:2108
|
||
#: fish/run-0.c:2181 fish/run-0.c:2752 fish/run-1.c:317 fish/run-1.c:583
|
||
#: fish/run-1.c:708 fish/run-1.c:1217 fish/run-1.c:1507 fish/run-1.c:2091
|
||
#: fish/run-1.c:2456 fish/run-1.c:2710 fish/run-1.c:2887 fish/run-1.c:3029
|
||
#: fish/run-1.c:3221 fish/run-2.c:241 fish/run-2.c:331 fish/run-2.c:830
|
||
#: fish/run-2.c:1133 fish/run-2.c:1385 fish/run-2.c:1466 fish/run-2.c:1791
|
||
#: fish/run-2.c:2328 fish/run-3.c:438 fish/run-3.c:500 fish/run-3.c:595
|
||
#: fish/run-3.c:896 fish/run-3.c:1003 fish/run-3.c:1408 fish/run-3.c:1651
|
||
#: fish/run-3.c:1710 fish/run-3.c:2688 fish/run-3.c:3005 fish/run-3.c:3286
|
||
#: fish/run-3.c:3628 fish/run-3.c:3864 fish/run-4.c:407 fish/run-4.c:512
|
||
#: fish/run-4.c:893 fish/run-4.c:1678 fish/run-4.c:2127 fish/run-4.c:2210
|
||
#: fish/run-5.c:410 fish/run-5.c:636 fish/run-5.c:761 fish/run-5.c:815
|
||
#: fish/run-5.c:1299 fish/run-5.c:1377 fish/run-5.c:1908 fish/run-5.c:3136
|
||
#: fish/run-5.c:3337 fish/run-6.c:393 fish/run-6.c:1378 fish/run-6.c:1449
|
||
#: fish/run-6.c:1793 fish/run-6.c:1952 fish/run-6.c:2280
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: optional argument \"%s\" given more than once\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/run-0.c:531 fish/run-0.c:604 fish/run-0.c:714 fish/run-0.c:967
|
||
#: fish/run-0.c:1106 fish/run-0.c:1146 fish/run-0.c:1160 fish/run-0.c:1198
|
||
#: fish/run-0.c:1234 fish/run-0.c:1742 fish/run-0.c:1759 fish/run-0.c:1781
|
||
#: fish/run-0.c:1814 fish/run-0.c:1837 fish/run-0.c:2070 fish/run-0.c:2152
|
||
#: fish/run-0.c:2331 fish/run-0.c:2570 fish/run-0.c:2666 fish/run-1.c:288
|
||
#: fish/run-1.c:632 fish/run-1.c:649 fish/run-1.c:666 fish/run-1.c:816
|
||
#: fish/run-1.c:926 fish/run-1.c:1010 fish/run-1.c:1255 fish/run-1.c:1309
|
||
#: fish/run-1.c:1346 fish/run-1.c:1432 fish/run-1.c:1667 fish/run-1.c:1686
|
||
#: fish/run-1.c:1955 fish/run-1.c:2007 fish/run-1.c:2024 fish/run-1.c:2047
|
||
#: fish/run-1.c:2070 fish/run-1.c:2156 fish/run-1.c:2175 fish/run-1.c:2194
|
||
#: fish/run-1.c:2495 fish/run-1.c:2514 fish/run-1.c:2598 fish/run-1.c:2617
|
||
#: fish/run-2.c:219 fish/run-2.c:280 fish/run-2.c:309 fish/run-2.c:503
|
||
#: fish/run-2.c:623 fish/run-2.c:642 fish/run-2.c:754 fish/run-2.c:771
|
||
#: fish/run-2.c:788 fish/run-2.c:923 fish/run-2.c:1198 fish/run-2.c:1235
|
||
#: fish/run-2.c:1576 fish/run-2.c:1627 fish/run-2.c:1724 fish/run-2.c:1856
|
||
#: fish/run-2.c:1961 fish/run-2.c:2014 fish/run-2.c:2033 fish/run-2.c:2071
|
||
#: fish/run-2.c:2183 fish/run-2.c:2389 fish/run-2.c:2654 fish/run-3.c:484
|
||
#: fish/run-3.c:573 fish/run-3.c:785 fish/run-3.c:835 fish/run-3.c:874
|
||
#: fish/run-3.c:957 fish/run-3.c:970 fish/run-3.c:1444 fish/run-3.c:1483
|
||
#: fish/run-3.c:1526 fish/run-3.c:1810 fish/run-3.c:2108 fish/run-3.c:2183
|
||
#: fish/run-3.c:2200 fish/run-3.c:2217 fish/run-3.c:2234 fish/run-3.c:2251
|
||
#: fish/run-3.c:2268 fish/run-3.c:2285 fish/run-3.c:2302 fish/run-3.c:2319
|
||
#: fish/run-3.c:2336 fish/run-3.c:2353 fish/run-3.c:2370 fish/run-3.c:2387
|
||
#: fish/run-3.c:2410 fish/run-3.c:2726 fish/run-3.c:2772 fish/run-3.c:2815
|
||
#: fish/run-3.c:2859 fish/run-3.c:2878 fish/run-3.c:2897 fish/run-3.c:2970
|
||
#: fish/run-3.c:3041 fish/run-3.c:3077 fish/run-3.c:3119 fish/run-3.c:3712
|
||
#: fish/run-3.c:3735 fish/run-3.c:3763 fish/run-3.c:3780 fish/run-3.c:3803
|
||
#: fish/run-3.c:3831 fish/run-3.c:3848 fish/run-3.c:3933 fish/run-3.c:3946
|
||
#: fish/run-3.c:3959 fish/run-3.c:3972 fish/run-3.c:4101 fish/run-4.c:139
|
||
#: fish/run-4.c:303 fish/run-4.c:444 fish/run-4.c:605 fish/run-4.c:648
|
||
#: fish/run-4.c:697 fish/run-4.c:710 fish/run-4.c:751 fish/run-4.c:843
|
||
#: fish/run-4.c:860 fish/run-4.c:877 fish/run-4.c:971 fish/run-4.c:1105
|
||
#: fish/run-4.c:1302 fish/run-4.c:1392 fish/run-4.c:1459 fish/run-4.c:1503
|
||
#: fish/run-4.c:1548 fish/run-4.c:1567 fish/run-4.c:1586 fish/run-4.c:1717
|
||
#: fish/run-4.c:1730 fish/run-4.c:1767 fish/run-4.c:1811 fish/run-4.c:1854
|
||
#: fish/run-4.c:1898 fish/run-4.c:2366 fish/run-5.c:560 fish/run-5.c:577
|
||
#: fish/run-5.c:594 fish/run-5.c:685 fish/run-5.c:702 fish/run-5.c:719
|
||
#: fish/run-5.c:930 fish/run-5.c:1059 fish/run-5.c:1127 fish/run-5.c:1456
|
||
#: fish/run-5.c:1620 fish/run-5.c:1668 fish/run-5.c:1712 fish/run-5.c:1830
|
||
#: fish/run-5.c:1858 fish/run-5.c:1881 fish/run-5.c:1945 fish/run-5.c:2100
|
||
#: fish/run-5.c:2143 fish/run-5.c:2187 fish/run-5.c:2231 fish/run-5.c:2368
|
||
#: fish/run-5.c:2486 fish/run-5.c:2505 fish/run-5.c:2524 fish/run-5.c:2602
|
||
#: fish/run-5.c:2621 fish/run-5.c:2640 fish/run-5.c:2659 fish/run-5.c:2824
|
||
#: fish/run-5.c:3046 fish/run-5.c:3063 fish/run-5.c:3080 fish/run-5.c:3097
|
||
#: fish/run-5.c:3114 fish/run-5.c:3260 fish/run-5.c:3277 fish/run-5.c:3294
|
||
#: fish/run-5.c:3311 fish/run-6.c:192 fish/run-6.c:503 fish/run-6.c:548
|
||
#: fish/run-6.c:687 fish/run-6.c:706 fish/run-6.c:862 fish/run-6.c:898
|
||
#: fish/run-6.c:1193 fish/run-6.c:1318 fish/run-6.c:1546 fish/run-6.c:1565
|
||
#: fish/run-6.c:1610 fish/run-6.c:1629 fish/run-6.c:1711 fish/run-6.c:1857
|
||
#: fish/run-6.c:1991 fish/run-6.c:2073 fish/run-6.c:2160
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %u)\n"
|
||
msgstr "%s: %s: neplatný parametr celého čísla (%s vrátilo %u)\n"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: hivex, version: master, DocId:
|
||
# hivex
|
||
#: fish/run-0.c:537 fish/run-0.c:610 fish/run-0.c:720 fish/run-0.c:973
|
||
#: fish/run-0.c:1787 fish/run-0.c:1820 fish/run-0.c:1843 fish/run-0.c:2076
|
||
#: fish/run-0.c:2576 fish/run-0.c:2672 fish/run-1.c:932 fish/run-1.c:1016
|
||
#: fish/run-1.c:1438 fish/run-1.c:1673 fish/run-1.c:1692 fish/run-1.c:1961
|
||
#: fish/run-1.c:2030 fish/run-1.c:2053 fish/run-1.c:2162 fish/run-1.c:2181
|
||
#: fish/run-1.c:2200 fish/run-1.c:2501 fish/run-1.c:2604 fish/run-2.c:225
|
||
#: fish/run-2.c:315 fish/run-2.c:629 fish/run-2.c:648 fish/run-2.c:929
|
||
#: fish/run-2.c:1582 fish/run-2.c:1633 fish/run-2.c:1730 fish/run-2.c:1967
|
||
#: fish/run-2.c:2020 fish/run-2.c:2077 fish/run-2.c:2395 fish/run-3.c:579
|
||
#: fish/run-3.c:791 fish/run-3.c:880 fish/run-3.c:1489 fish/run-3.c:1532
|
||
#: fish/run-3.c:2114 fish/run-3.c:2393 fish/run-3.c:2416 fish/run-3.c:2732
|
||
#: fish/run-3.c:2778 fish/run-3.c:2821 fish/run-3.c:2865 fish/run-3.c:2884
|
||
#: fish/run-3.c:2903 fish/run-3.c:2976 fish/run-3.c:3083 fish/run-3.c:3125
|
||
#: fish/run-3.c:3718 fish/run-3.c:3741 fish/run-3.c:3786 fish/run-3.c:3809
|
||
#: fish/run-3.c:4107 fish/run-4.c:145 fish/run-4.c:309 fish/run-4.c:654
|
||
#: fish/run-4.c:977 fish/run-4.c:1308 fish/run-4.c:1398 fish/run-4.c:1465
|
||
#: fish/run-4.c:1509 fish/run-4.c:1554 fish/run-4.c:1573 fish/run-4.c:1592
|
||
#: fish/run-4.c:1773 fish/run-4.c:1817 fish/run-4.c:1860 fish/run-4.c:1904
|
||
#: fish/run-4.c:2372 fish/run-5.c:936 fish/run-5.c:1065 fish/run-5.c:1626
|
||
#: fish/run-5.c:1674 fish/run-5.c:1718 fish/run-5.c:1836 fish/run-5.c:1864
|
||
#: fish/run-5.c:1887 fish/run-5.c:1951 fish/run-5.c:2106 fish/run-5.c:2149
|
||
#: fish/run-5.c:2193 fish/run-5.c:2237 fish/run-5.c:2374 fish/run-5.c:2492
|
||
#: fish/run-5.c:2511 fish/run-5.c:2530 fish/run-5.c:2608 fish/run-5.c:2627
|
||
#: fish/run-5.c:2646 fish/run-5.c:2665 fish/run-5.c:3120 fish/run-6.c:198
|
||
#: fish/run-6.c:509 fish/run-6.c:693 fish/run-6.c:712 fish/run-6.c:1199
|
||
#: fish/run-6.c:1324 fish/run-6.c:1552 fish/run-6.c:1571 fish/run-6.c:1616
|
||
#: fish/run-6.c:2079 fish/run-6.c:2166
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
|
||
msgstr "%s: %s: celé číslo mimo rozsah\n"
|
||
|
||
#: fish/setenv.c:40
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fish/setenv.c:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: SSSD, version: master, DocId:
|
||
# po/sssd
|
||
#: fish/supported.c:58
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "ano"
|
||
|
||
#: fish/supported.c:58
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "ne"
|
||
|
||
#: fish/time.c:41
|
||
#, c-format
|
||
msgid "use 'time command [args...]'\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestmount.c:106
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
|
||
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
|
||
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
|
||
"Usage:\n"
|
||
" %s [--options] mountpoint\n"
|
||
"Options:\n"
|
||
" -a|--add image Add image\n"
|
||
" --blocksize[=512|4096]\n"
|
||
" Set sector size of the disk for -a option\n"
|
||
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
|
||
" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
|
||
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
|
||
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
|
||
" --fd=FD Write to pipe FD when mountpoint is ready\n"
|
||
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
|
||
" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
|
||
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
|
||
" --help Display help message and exit\n"
|
||
" --key selector Specify a LUKS key\n"
|
||
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
|
||
" -m|--mount dev[:mnt[:opts[:fstype]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
|
||
" --no-fork Don't daemonize\n"
|
||
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
|
||
" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
|
||
" --pid-file filename Write PID to filename\n"
|
||
" -r|--ro Mount read-only\n"
|
||
" --selinux For backwards compat only, does nothing\n"
|
||
" -v|--verbose Verbose messages\n"
|
||
" -V|--version Display version and exit\n"
|
||
" -w|--rw Mount read-write\n"
|
||
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestmount.c:254
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unable to parse --fd option value: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestmount.c:326 rescue/rescue.c:348
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: error: you must specify at least one -a or -d option.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestmount.c:331
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: error: you must specify either -i at least one -m option.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestmount.c:339
|
||
#, c-format
|
||
msgid "you must specify a mountpoint in the host filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestunmount.c:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: clean up a mounted filesystem\n"
|
||
"Copyright (C) 2013 Red Hat Inc.\n"
|
||
"Usage:\n"
|
||
" %s [--fd=FD] mountpoint\n"
|
||
"Options:\n"
|
||
" --fd=FD Pipe file descriptor to monitor\n"
|
||
" --help Display help message and exit\n"
|
||
" -q|--quiet Don't print fusermount errors\n"
|
||
" --no-retry Don't retry fusermount\n"
|
||
" --retry=N Retry fusermount N times (default: 5)\n"
|
||
" -v|--verbose Verbose messages\n"
|
||
" -V|--version Display version and exit\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestunmount.c:121
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot parse fd option ‘%s’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: fuse/guestunmount.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot parse retries option or value is too large ‘%s’"
|
||
msgstr ""
|
||
"nedaří se zpracovat předvolby opětovných pokusů nebo je hodnota příliš "
|
||
"vysoká „%s“"
|
||
|
||
#: fuse/guestunmount.c:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
|
||
msgstr "je třeba zadat přípojný bod v souborovém systému hostitele\n"
|
||
|
||
#: fuse/guestunmount.c:205
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: failed to unmount %s: %s\n"
|
||
msgstr "%s: nepodařilo se odpojit %s: %s\n"
|
||
|
||
#: fuse/guestunmount.c:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s is not mounted: %s\n"
|
||
msgstr "%s: %s není připojeno: %s\n"
|
||
|
||
#: gnulib/lib/error.c:146
|
||
msgid "Unknown system error"
|
||
msgstr "Neznámá systémová chyba"
|
||
|
||
#: lib/appliance-kcmdline.c:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "open: %s"
|
||
msgstr "otevřít: %s"
|
||
|
||
#: lib/appliance-kcmdline.c:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot read extfs magic in superblock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/appliance-kcmdline.c:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: appliance is not an extfs filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/appliance-kcmdline.c:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot read UUID in superblock"
|
||
msgstr "%s: nedaří se číst UUID v superbloku"
|
||
|
||
#: lib/appliance.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"cannot find any suitable libguestfs supermin, fixed or old-style appliance "
|
||
"on LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/available.c:72 lib/available.c:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: unknown group"
|
||
msgstr "%s: neznámá skupina"
|
||
|
||
#: lib/available.c:75
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: group not available"
|
||
msgstr "%s: skupina není k dispozici"
|
||
|
||
#: lib/conn-socket.c:70
|
||
msgid "accept_connection called twice"
|
||
msgstr "accept_connection zavoláno dvakrát"
|
||
|
||
#: lib/conn-socket.c:149
|
||
msgid "read_data: socket not connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/conn-socket.c:224
|
||
msgid "can_read_data: socket not connected"
|
||
msgstr "can_read_data: soket nepřipojen"
|
||
|
||
#: lib/conn-socket.c:253
|
||
msgid "write_data: socket not connected"
|
||
msgstr "write_data: soket nepřipojen"
|
||
|
||
#: lib/conn-socket.c:363
|
||
msgid "error reading console messages from the appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/conn-socket.c:406
|
||
msgid "console socket not connected"
|
||
msgstr "soket konzole nepřipojen"
|
||
|
||
#: lib/copy-in-out.c:51
|
||
#, c-format
|
||
msgid "source ‘%s’ does not exist (or cannot be read)"
|
||
msgstr "zdroj „%s“ neexistuje (nebo se z něj nedaří číst)"
|
||
|
||
#: lib/copy-in-out.c:60 lib/copy-in-out.c:142
|
||
#, c-format
|
||
msgid "target ‘%s’ is not a directory"
|
||
msgstr "cíl „%s“ není složka"
|
||
|
||
#: lib/copy-in-out.c:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "‘%s’ is not a file or directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/copy-in-out.c:245
|
||
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:66
|
||
msgid "if using a backing file, size must be passed as -1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:74
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid size: %<PRIi64>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:82
|
||
msgid "backingfile cannot be used for raw format disks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unsupported format ‘%s’"
|
||
msgstr "nepodporovaný formát „%s“"
|
||
|
||
#: lib/create.c:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot open block device: %s"
|
||
msgstr "nedaří se otevřít blokové zařízení: %s"
|
||
|
||
#: lib/create.c:127 lib/create.c:226
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: close"
|
||
msgstr "%s: zavřít"
|
||
|
||
#: lib/create.c:145
|
||
msgid "backingformat parameter cannot be used with raw format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:155 lib/create.c:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value for preallocation parameter ‘%s’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:161
|
||
msgid "compat parameter cannot be used with raw format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:165
|
||
msgid "clustersize parameter cannot be used with raw format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "refusing to overwrite char device ‘%s’"
|
||
msgstr "odmítá se přepsat znakové zařízení „%s“"
|
||
|
||
#: lib/create.c:182
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot create raw file: %s"
|
||
msgstr "nedaří se vytvořit holý soubor: %s"
|
||
|
||
#: lib/create.c:188
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: truncate"
|
||
msgstr "%s: zkrátit"
|
||
|
||
#: lib/create.c:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: fallocate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:215
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: write"
|
||
msgstr "%s: zapsat"
|
||
|
||
#: lib/create.c:276
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value for backingformat parameter ‘%s’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:307
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value for compat parameter ‘%s’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/create.c:315
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value for clustersize parameter ‘%d’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:83
|
||
msgid "this backend does not support adding read-only drives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:174
|
||
msgid "curl: you must specify exactly one server"
|
||
msgstr "curl: je třeba zadat právě jeden server"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:180
|
||
msgid "curl: only tcp transport is supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:185
|
||
msgid "curl: pathname should not be an empty string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:190
|
||
msgid "curl: pathname must begin with a '/'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:214
|
||
msgid "nbd: you cannot specify a username with this protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:218
|
||
msgid "nbd: you cannot specify a secret with this protocol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:223
|
||
msgid "nbd: you must specify exactly one server"
|
||
msgstr "nbd: je třeba zadat právě jeden server"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:242
|
||
msgid "rbd: only tcp transport is supported"
|
||
msgstr "rbd: podporován je pouze tcp transport"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:246
|
||
msgid "rbd: port number must be specified"
|
||
msgstr "rbd: je třeba zadat číslo portu"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:252
|
||
msgid "rbd: image name parameter should not be an empty string"
|
||
msgstr "rbd: parametr název obrazu by neměl být prázdný řetězec"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:257
|
||
msgid "rbd: image name must not begin with a '/'"
|
||
msgstr "rbd: název obrazu nemůže začínat na „/“"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:269
|
||
msgid "ssh: you must specify exactly one server"
|
||
msgstr "ssh: je třeba zadat právě jeden server"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:275
|
||
msgid "ssh: only tcp transport is supported"
|
||
msgstr "ssh: podporován je pouze tcp transport"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:280
|
||
msgid "ssh: pathname should not be an empty string"
|
||
msgstr "ssh: je třeba, aby popis umístění nebyl prázdný řetězec"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:285
|
||
msgid "ssh: pathname must begin with a '/'"
|
||
msgstr "ssh: je třeba, aby popis umístění začínal na „/“"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:290
|
||
msgid "ssh: username should not be an empty string"
|
||
msgstr "ssh: uživatelské jméno by neměl být prázdný řetězec"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:302
|
||
msgid "iscsi: you must specify exactly one server"
|
||
msgstr "iscsi: je třeba zadat právě jeden server"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:308
|
||
msgid "iscsi: only tcp transport is supported"
|
||
msgstr "iscsi: podporován je pouze tcp transport"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:313
|
||
msgid "iscsi: target name should not be an empty string"
|
||
msgstr "iscsi: název cíle by neměl být prázdný řetězec"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:318
|
||
msgid "iscsi: target string must not begin with a '/'"
|
||
msgstr "iscsi: je třeba, aby řetězec cíle nezačínal na „/“ (dopředné lomítko)"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:345
|
||
msgid "for device ‘/dev/null’, format must be ‘raw’"
|
||
msgstr "V případě zařízení „/dev/null“ je třeba, aby formát byl „raw“"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:590
|
||
msgid "missing Unix domain socket path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:602
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid port number ‘%s’"
|
||
msgstr "neplatné číslo portu „%s“"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:609
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid hostname ‘%s’"
|
||
msgstr "neplatný název stroje „%s“"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:620
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid hostname or server string ‘%s’"
|
||
msgstr "Neplatný název stroje nebo server „%s“"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:698
|
||
msgid "discard parameter must be ‘disable’, ‘enable’ or ‘besteffort’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:715
|
||
msgid "discard support cannot be enabled on read-only drives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:721
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
|
||
msgstr "parametr %s je prázdný nebo obsahuje nedovolené znaky"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:727
|
||
msgid "label parameter is empty, too long, or contains disallowed characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:733
|
||
msgid "cachemode parameter must be ‘writeback’ (default) or ‘unsafe’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/drives.c:738
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s parameter is invalid"
|
||
msgstr "parametr %s není platný"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:745
|
||
msgid "you cannot specify a server with file-backed disks"
|
||
msgstr "v případě disků založených na souborech není možné zadat server"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:750
|
||
msgid "you cannot specify a username with file-backed disks"
|
||
msgstr ""
|
||
"v případě disků založených na souborech není možné zadat uživatelské jméno"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:754
|
||
msgid "you cannot specify a secret with file-backed disks"
|
||
msgstr "v případě disků založených na souborech není možné zadat tajemství"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:805
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown protocol ‘%s’"
|
||
msgstr "neznámý protokol „%s“"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:822 lib/drives.c:908
|
||
msgid "hotplugging support was removed in libguestfs 1.48"
|
||
msgstr "podpora připojování za chodu byla odebrána v libguestfs 1.48"
|
||
|
||
#: lib/drives.c:979
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: device not found"
|
||
msgstr "%s: zařízení nenalezeno"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: hivex, version: master, DocId:
|
||
# hivex
|
||
#: lib/drives.c:989
|
||
msgid "drive index out of range"
|
||
msgstr "pořadové číslo disku mimo rozsah"
|
||
|
||
#: lib/errors.c:426
|
||
#, c-format
|
||
msgid "libguestfs: error: %s\n"
|
||
msgstr "libguestfs: chyba: %s\n"
|
||
|
||
#: lib/errors.c:454
|
||
#, c-format
|
||
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
|
||
msgstr "<zkráceno, původní velikost %zu bajtů>"
|
||
|
||
#: lib/errors.c:485
|
||
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:488
|
||
msgid ""
|
||
"guestfs_launch failed.\n"
|
||
"This usually means the libguestfs appliance failed to start or crashed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:501
|
||
msgid ""
|
||
"appliance closed the connection unexpectedly, see earlier error messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:505
|
||
msgid ""
|
||
"appliance closed the connection unexpectedly.\n"
|
||
"This usually means the libguestfs appliance crashed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:518
|
||
msgid "appliance launch timed out, see earlier error messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:521
|
||
msgid ""
|
||
"appliance launch timed out.\n"
|
||
"This usually means the kernel or appliance hung during launch.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:551
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s, see debug messages above"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:553
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: %s, see debug messages above"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:558
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s.\n"
|
||
"To see full error messages you may need to enable debugging.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/errors.c:563
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: %s: %s.\n"
|
||
"To see full error messages you may need to enable debugging.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:978
|
||
msgid "filesystem is already mounted in another thread"
|
||
msgstr "souborový systém už je připojený v jiném vláknu"
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1002
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fuse_opt_add_arg: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1019
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fuse_mount failed: %s, see error messages above"
|
||
msgstr "fuse_mount se nezdařilo: %s, viz chybová hlášení výše"
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1038
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fuse_new: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1067
|
||
msgid "you must call guestfs_mount_local first"
|
||
msgstr "nejprve je třeba zavolat guestfs_mount_local"
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1078
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"you must call ‘guestfs_mount’ first to mount a filesystem on '/'.\n"
|
||
"Note: ‘%s’ is still mounted. Use ‘guestunmount %s’ to clean up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1088
|
||
#, c-format
|
||
msgid "fuse_loop: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1139
|
||
msgid "no filesystem is mounted"
|
||
msgstr "nepřipojen žádný souborový systém"
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1258
|
||
msgid "could not initialize dir cache hashtables"
|
||
msgstr "nepodařilo se inicializovat tabulky otisků mezipaměti složky"
|
||
|
||
#: lib/fuse.c:1513
|
||
msgid ""
|
||
"FUSE is not supported in this build of libguestfs because libfuse was not "
|
||
"found when libguestfs was compiled"
|
||
msgstr ""
|
||
"V tomto sestavení libguestfs není FUSE podporováno, protože v okamžiku "
|
||
"kompilace libguestfs nebyla nalezena knihovna libfuse"
|
||
|
||
#: lib/handle.c:144
|
||
msgid ""
|
||
"libguestfs was built with an invalid default backend, using ‘direct’ instead"
|
||
msgstr ""
|
||
"libguestfs byla sestavena s neplatnou výchozí podpůrnou vrstvou – náhradně "
|
||
"se používá „direct“"
|
||
|
||
#: lib/handle.c:146
|
||
msgid "‘direct’ backend does not work"
|
||
msgstr "podpůrná vrstva „direct“ nefunguje"
|
||
|
||
#: lib/handle.c:204 lib/handle.c:214
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s=%s: non-boolean value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/handle.c:256
|
||
msgid "non-numeric value for LIBGUESTFS_MEMSIZE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/handle.c:337
|
||
#, c-format
|
||
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/handle.c:548
|
||
msgid ""
|
||
"configured --without-qemu so calling guestfs_set_qemu with qemu == NULL is "
|
||
"an error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/handle.c:601
|
||
#, c-format
|
||
msgid "too small value for memsize (must be at least %d)"
|
||
msgstr "příliš malá hodnota pro memsize (je třeba, aby bylo přinejmenším %d)"
|
||
|
||
#: lib/handle.c:718
|
||
msgid ""
|
||
"identifier must contain only alphanumeric characters, underscore or minus "
|
||
"sign"
|
||
msgstr ""
|
||
"je třeba, aby identifikátor obsahoval pouze písmena a číslice, podtržítka či "
|
||
"mínusy"
|
||
|
||
#: lib/handle.c:824
|
||
msgid "setting not found"
|
||
msgstr "nastavení nenalezeno"
|
||
|
||
#: lib/info.c:81
|
||
msgid "qemu-img info: JSON output did not contain ‘format’ key"
|
||
msgstr "qemu-img info: JSON výstup neobsahoval klíč „format“"
|
||
|
||
#: lib/info.c:104
|
||
msgid "qemu-img info: JSON output did not contain ‘virtual-size’ key"
|
||
msgstr "qemu-img info: JSON výstup neobsahoval klíč „virtual-size“"
|
||
|
||
#: lib/info.c:126
|
||
msgid "qemu-img info: JSON output was not an object"
|
||
msgstr "qemu-img info: JSON výstup nebyl objekt"
|
||
|
||
#: lib/info.c:172
|
||
msgid ""
|
||
"qemu-img info command produced no output, but didn't return an error status "
|
||
"code"
|
||
msgstr ""
|
||
"příkaz qemu-img info nevytvořil žádný výstup, ale ani nevrátil chybový "
|
||
"stavový kód"
|
||
|
||
#: lib/info.c:207
|
||
#, c-format
|
||
msgid "qemu-img info: JSON parse error: %s"
|
||
msgstr "qemu-img info: chyba zpracovávání JSON: %s"
|
||
|
||
#: lib/inspect-icon.c:730
|
||
#, c-format
|
||
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-direct.c:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"current user is not a member of the KVM group (group ID %d). This user "
|
||
"cannot access /dev/kvm, so libguestfs may run very slowly. It is recommended "
|
||
"that you 'chmod 0666 /dev/kvm' or add the current user to the KVM group (you "
|
||
"might need to log out and log in again)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-direct.c:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "passt was killed with signal %d"
|
||
msgstr "passt bylo vynuceně ukončeno signálem %d"
|
||
|
||
#: lib/launch-direct.c:395
|
||
#, c-format
|
||
msgid "internal error: unexpected exit status from passt (%d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-direct.c:402
|
||
#, c-format
|
||
msgid "passt exited with status %d"
|
||
msgstr "passt skončilo se stavem %d"
|
||
|
||
#: lib/launch-direct.c:423
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to parse passt PID from '%s'"
|
||
msgstr "nepodařilo se zpracovat PID passt z „%s“"
|
||
|
||
#: lib/launch-direct.c:472
|
||
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
|
||
msgstr "nejdříve je třeba zavolat guestfs_add_drive a až poté guestfs_launch"
|
||
|
||
#: lib/launch-direct.c:1005 lib/launch-libvirt.c:663
|
||
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
|
||
msgstr "qemu spuštěno a proces služby kontaktován, ale stav není PŘIPRAVENO"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:61
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s:%d: error constructing libvirt XML near call to \"%s\""
|
||
msgstr "%s:%d: chyba při sestavování libvirt XML poblíž volání „%s“"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:212
|
||
msgid ""
|
||
"could not auto-detect the format.\n"
|
||
"If the format is known, pass the format to libguestfs, eg. using the\n"
|
||
"‘--format’ option, or via the optional ‘format’ argument to ‘add-drive’."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:223
|
||
msgid ""
|
||
"could not auto-detect the format when using a non-file protocol.\n"
|
||
"If the format is known, pass the format to libguestfs, eg. using the\n"
|
||
"‘--format’ option, or via the optional ‘format’ argument to ‘add-drive’."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:338
|
||
msgid "direct mode flag is not supported yet for libvirt backend"
|
||
msgstr ""
|
||
"pro libvirt podpůrnou vrstvu zatím ještě není podporován příznak přímého "
|
||
"režimu"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:372
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not connect to libvirt (URI = %s)"
|
||
msgstr "nepodařilo se připojit k libvirt (URI = %s)"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:393
|
||
msgid "could not get libvirt capabilities"
|
||
msgstr "nepodařilo se získat libvirt schopnosti"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:414
|
||
msgid "could not get libvirt domain capabilities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:596
|
||
msgid "could not create appliance through libvirt. Original error from libvirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:728
|
||
msgid "unable to parse capabilities XML returned by libvirt"
|
||
msgstr "nepodařilo se zpracovat XML schopností, vrácené libvirt"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:734 lib/launch-libvirt.c:836 lib/libvirt-domain.c:397
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:481
|
||
msgid "unable to create new XPath context"
|
||
msgstr "nepodařilo se vytvořit nový XPath kontext"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:744 lib/launch-libvirt.c:844 lib/launch-libvirt.c:860
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unable to evaluate XPath expression: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:783
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"libvirt hypervisor doesn’t support qemu or KVM,\n"
|
||
"so we cannot create the libguestfs appliance.\n"
|
||
"The current backend is ‘%s’.\n"
|
||
"Check that the PATH environment variable is set and contains\n"
|
||
"the path to the qemu (‘qemu-system-*’) or KVM (‘qemu-kvm’, ‘kvm’ etc).\n"
|
||
"Or: try setting:\n"
|
||
" export LIBGUESTFS_BACKEND=libvirt:qemu:///session\n"
|
||
"Or: if you want to have libguestfs run qemu directly, try:\n"
|
||
" export LIBGUESTFS_BACKEND=direct\n"
|
||
"For further help, read the guestfs(3) man page and libguestfs FAQ."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:830
|
||
msgid "unable to parse domain capabilities XML returned by libvirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:1461 lib/launch-libvirt.c:1709 lib/qemu.c:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "realpath: could not convert ‘%s’ to absolute path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:1539
|
||
msgid ""
|
||
"libvirt does not support the qemu curl driver protocols (ftp, http, etc.); "
|
||
"try setting LIBGUESTFS_BACKEND=direct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:1899
|
||
msgid "could not define libvirt secret"
|
||
msgstr "nepodařilo se definovat tajemství pro libvirt"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:1910
|
||
msgid "rbd protocol secret must be base64 encoded"
|
||
msgstr "je třeba, aby tajemství pro rdb protokol bylo v base64 kódování"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:1914
|
||
#, c-format
|
||
msgid "base64_decode_alloc: %m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:1932
|
||
msgid "could not set libvirt secret value"
|
||
msgstr "nepodařilo se nastavit hodnotu libvirt tajemství"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:1945
|
||
msgid "could not get UUID from libvirt secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:2121
|
||
msgid "could not destroy libvirt domain"
|
||
msgstr "nepodařilo se zlikvidovat libvirt doménu"
|
||
|
||
#: lib/launch-libvirt.c:2142 lib/launch-libvirt.c:2175
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: internal error forming error message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch.c:66
|
||
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/launch.c:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"too many drives have been added, the current backend only supports %d drives"
|
||
msgstr ""
|
||
"přidáno příliš mnoho disků – stávající podpůrná vrstva podporuje pouze %d "
|
||
"disků"
|
||
|
||
#: lib/launch.c:208
|
||
msgid "get-pid can only be called after launch"
|
||
msgstr "get-pid je možné spouštět pouze po spuštění"
|
||
|
||
#: lib/launch.c:214
|
||
msgid "the current backend does not support ‘get-pid’"
|
||
msgstr "stávající podpůrná vrstva nepodporuje „get-pid“"
|
||
|
||
#: lib/launch.c:228
|
||
msgid "the current backend does not allow max disks to be queried"
|
||
msgstr "stávající podpůrná vrstva nepodporuje dotazování na maximum disků"
|
||
|
||
#: lib/launch.c:242
|
||
msgid "qemu has not been launched yet"
|
||
msgstr "qemu zatím ještě nebylo spuštěno"
|
||
|
||
#: lib/launch.c:305
|
||
#, c-format
|
||
msgid "parameter ‘%s’ isn't allowed"
|
||
msgstr "parametr „%s“ není povolený"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-auth.c:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown credential type ‘%s’"
|
||
msgstr "neznámý typ přihlašovacího údaje „%s“"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-auth.c:101
|
||
msgid "list of supported credentials is too long"
|
||
msgstr "seznam podporovaných přihlašovacích údajů je příliš dlouhý"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-auth.c:166
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"libvirt needs authentication to connect to libvirt URI %s\n"
|
||
"(see also: http://libvirt.org/auth.html http://libvirt.org/uri.html)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-auth.c:242
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s should only be called from within the GUESTFS_EVENT_LIBVIRT_AUTH event "
|
||
"handler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-auth.c:274 lib/libvirt-auth.c:294 lib/libvirt-auth.c:314
|
||
#: lib/libvirt-auth.c:335
|
||
msgid "credential index out of range"
|
||
msgstr "pořadové číslo přihlašovacího údaje je mimo rozsah"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-auth.c:355
|
||
msgid ""
|
||
"libvirt authentication APIs not available since this version of libguestfs "
|
||
"was compiled without libvirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no libvirt domain called ‘%s’: %s"
|
||
msgstr "žádná libvirt doména nazvaná „%s“: %s"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:217
|
||
msgid "unknown readonlydisk parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:246
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error getting domain info: %s"
|
||
msgstr "chyba při získávání informací o doméně: %s"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:252
|
||
msgid ""
|
||
"error: domain is a live virtual machine.\n"
|
||
"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
|
||
"corruption.\n"
|
||
"Use read-only access. In most libguestfs tools use --ro."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:339
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
|
||
"\"error\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:415 lib/libvirt-domain.c:488
|
||
msgid "unable to evaluate XPath expression"
|
||
msgstr "nedaří se vyhodnotit XPath výraz"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:434
|
||
msgid "expected <seclabel/> to be an XML element"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:598
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no secret with UUID ‘%s’: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:606
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get the value of the secret with UUID ‘%s’: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:634
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no secret for usage ‘%s’: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:642
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get the value of the secret with usage ‘%s’: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:784
|
||
msgid "libvirt domain has no disks"
|
||
msgstr "libvirt doména nemá žádné disky"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:801
|
||
#, c-format
|
||
msgid "error reading libvirt XML information: %s"
|
||
msgstr "chyba při čtení libvirt XML informací: %s"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:811
|
||
msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
|
||
msgstr "nedaří se zpracovat XML informace vrácené libvirt"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:832
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no libvirt pool called ‘%s’: %s"
|
||
msgstr "žádný libvirt fond nazvaný „%s“: %s"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:840
|
||
#, c-format
|
||
msgid "no volume called ‘%s’ in the libvirt pool ‘%s’: %s"
|
||
msgstr "žádný svazek nazvaný „%s“ v libvirt fondu „%s“:%s"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:848
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get information of the libvirt volume ‘%s’: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:862
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot get the filename of the libvirt volume ‘%s’: %s"
|
||
msgstr "nedaří se získat název souboru libvirt svazku „%s“: %s"
|
||
|
||
#: lib/libvirt-domain.c:931
|
||
msgid ""
|
||
"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
|
||
"without libvirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:238
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"check_daemon_socket: read 0x%x from daemon, expected 0x%x. Lost protocol "
|
||
"synchronization (bad!)\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:284
|
||
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:293
|
||
msgid "dispatch failed to marshal args"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:387 lib/proto.c:891
|
||
msgid "operation cancelled by user"
|
||
msgstr "operace zrušena uživatelem"
|
||
|
||
#: lib/proto.c:462
|
||
#, c-format
|
||
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:560
|
||
#, c-format
|
||
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:579
|
||
#, c-format
|
||
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:847
|
||
msgid "write to daemon socket"
|
||
msgstr "zapsat na soket procesu služby"
|
||
|
||
#: lib/proto.c:876
|
||
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/proto.c:884
|
||
msgid "failed to parse file chunk"
|
||
msgstr "nepodařilo se zpracovat shluk souboru"
|
||
|
||
#: lib/proto.c:893
|
||
msgid "file receive cancelled by daemon"
|
||
msgstr "získávání souboru zrušeno procesem služby"
|
||
|
||
#: lib/qemu.c:426
|
||
msgid ""
|
||
"discard cannot be enabled on this drive: the drive has a read-only overlay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/qemu.c:433
|
||
msgid ""
|
||
"discard cannot be enabled on this drive: you have to specify the format of "
|
||
"the file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/qemu.c:443
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"discard cannot be enabled on this drive: qemu does not support discard for "
|
||
"‘%s’ format files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/qemu.c:463
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"discard cannot be enabled on this drive: protocol ‘%s’ does not support "
|
||
"discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/rescue.c:38
|
||
msgid "no console socket, the handle must be launched"
|
||
msgstr "žádný soket konzole – je třeba spustit obsluhu"
|
||
|
||
#: lib/rescue.c:44
|
||
msgid "connection class does not support getting the console socket"
|
||
msgstr "třída připojení nepodporuje získání soketu konzole"
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:66
|
||
#, c-format
|
||
msgid "converting path to absolute path: %s: %s: realpath"
|
||
msgstr "převádí se popis umístění na úplný: %s: %s: skutečný popis umístění"
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:73 lib/tmpdirs.c:79
|
||
#, c-format
|
||
msgid "setting temporary directory"
|
||
msgstr "nastavuje se dočasná složka"
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:78
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: %s: ‘%s’ is not a directory"
|
||
msgstr "%s: %s: „%s“ není složka"
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:195
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: cannot create temporary directory"
|
||
msgstr "%s: nebylo možné vytvořit dočasnou složku"
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:197
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: cannot create temporary directory. It may be that $XDG_RUNTIME_DIR is "
|
||
"pointing to a directory which we cannot write to, for example if you used "
|
||
"‘su [user]’ to change to this user account (see https://bugzilla.redhat.com/"
|
||
"967509). You can correct this by adjusting XDG_RUNTIME_DIR and possibly "
|
||
"creating /run/user/%d with the right ownership."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:271
|
||
#, c-format
|
||
msgid "socket path too long: %s/%s"
|
||
msgstr "popis umístění je příliš dlouhý: %s/%s"
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:275
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s"
|
||
msgstr "%s"
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:323
|
||
#, c-format
|
||
msgid "stat: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:328
|
||
#, c-format
|
||
msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %ju"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:334
|
||
#, c-format
|
||
msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/tmpdirs.c:340
|
||
#, c-format
|
||
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: lib/version.c:158
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not parse integer in version number: %s"
|
||
msgstr "nepodařilo se zpracovat celočíselnou hodnotu v číslu verze: %s"
|
||
|
||
#: lib/whole-file.c:84
|
||
#, c-format
|
||
msgid "read: %s: unexpected end of file"
|
||
msgstr "čtení: %s: neočekávaný konec souboru"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:141
|
||
#, c-format
|
||
msgid "attempting to sync filesystems ..."
|
||
msgstr "snaha o synchronizaci souborových systémů…"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:148
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unmounting filesystems ..."
|
||
msgstr "Odpojování souborového systému…"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:186
|
||
#, c-format
|
||
msgid "virt-rescue escape sequences:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:191
|
||
#, c-format
|
||
msgid " ? - print this message"
|
||
msgstr " ? - vypsat tuto zprávu"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:196
|
||
#, c-format
|
||
msgid " h - print this message"
|
||
msgstr " h - vypíše tuto zprávu"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:202
|
||
#, c-format
|
||
msgid " i - print inspection data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:208
|
||
#, c-format
|
||
msgid " q - quit virt-rescue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid " s - sync the filesystems"
|
||
msgstr " s - synchronizovat souborové systémy"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:218
|
||
#, c-format
|
||
msgid " u - unmount filesystems"
|
||
msgstr " u - odpojit souborové systémy"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:223
|
||
#, c-format
|
||
msgid " x - quit virt-rescue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:228
|
||
#, c-format
|
||
msgid " z - suspend virt-rescue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:231
|
||
#, c-format
|
||
msgid "to pass the escape key through to the rescue shell, type it twice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:250
|
||
#, c-format
|
||
msgid "root device: %s"
|
||
msgstr "kořenové zařízení: %s"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:255
|
||
#, c-format
|
||
msgid " product name: %s"
|
||
msgstr " název produktu: %s"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:262
|
||
#, c-format
|
||
msgid " type: %s"
|
||
msgstr " typ: %s"
|
||
|
||
#: rescue/escape.c:269
|
||
#, c-format
|
||
msgid " distro: %s"
|
||
msgstr " distribuce: %s"
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:83
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
|
||
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
|
||
"Usage:\n"
|
||
" %s [--options] -d domname\n"
|
||
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
|
||
"Options:\n"
|
||
" -a|--add image Add image\n"
|
||
" --append kernelopts Append kernel options\n"
|
||
" --blocksize[=512|4096]\n"
|
||
" Set sector size of the disk for -a option\n"
|
||
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
|
||
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
|
||
" -e ^x|none Set or disable escape key (default ^])\n"
|
||
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
|
||
" --help Display brief help\n"
|
||
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
|
||
" -m|--mount dev[:mnt[:opts[:fstype]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
|
||
" --memsize MB Set memory size in megabytes\n"
|
||
" --network Enable network\n"
|
||
" -r|--ro Access read-only\n"
|
||
" --scratch[=N] Add scratch disk(s)\n"
|
||
" --selinux For backwards compat only, does nothing\n"
|
||
" --smp N Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
|
||
" -v|--verbose Verbose messages\n"
|
||
" -V|--version Display version and exit\n"
|
||
" -w|--rw Mount read-write\n"
|
||
" -x Trace libguestfs API calls\n"
|
||
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:200
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not parse --smp parameter ‘%s’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "--smp parameter ‘%s’ should be >= 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:213
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not parse --scratch parameter ‘%s’"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:216
|
||
#, c-format
|
||
msgid "--scratch parameter ‘%s’ should be >= 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:222
|
||
#, c-format
|
||
msgid "could not parse memory size ‘%s’"
|
||
msgstr "nedaří se zpracovat velikost paměti „%s“"
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:244
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unrecognized escape key: %s"
|
||
msgstr "nerozpoznaná úniková klávesa: %s"
|
||
|
||
#: rescue/rescue.c:336
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s: error: extra argument ‘%s’ on command line.\n"
|
||
"Make sure to specify the argument for --format or --scratch like '--"
|
||
"format=%s'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/suggest.c:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zkoumá se virtuální stroj nebo obraz disku…\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: rescue/suggest.c:81
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This disk contains one or more operating systems. You can use these mount\n"
|
||
"commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/suggest.c:96
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"# %s is the root of a %s operating system\n"
|
||
"# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
|
||
"# %s\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/suggest.c:155
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This disk contains no mountable filesystems that we recognize.\n"
|
||
"\n"
|
||
"However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
|
||
"filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
|
||
"logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/suggest.c:162
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This disk contains one or more filesystems, but we don’t recognize any\n"
|
||
"operating system. You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
|
||
"><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: rescue/suggest.c:167
|
||
#, c-format
|
||
msgid "# %s has type ‘%s’\n"
|
||
msgstr "Počet %s má typ „%s“\n"
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:57
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
|
||
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
|
||
"Usage:\n"
|
||
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
|
||
"Options:\n"
|
||
" --help Display usage\n"
|
||
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
|
||
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
|
||
" --timeout n\n"
|
||
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
|
||
" --version\n"
|
||
" -V Display libguestfs version and exit\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:129
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid timeout: %s"
|
||
msgstr "neplatný časový limit: %s"
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unexpected command line option %d"
|
||
msgstr "neočekávaná volba příkazového řádku %d"
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:156
|
||
#, c-format
|
||
msgid "extra arguments on the command line"
|
||
msgstr "další argumenty na příkazovém řádku"
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:175
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"failed parsing environment variables.\n"
|
||
"Check earlier messages, and the output of the ‘printenv’ command."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:317
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"LIBGUESTFS_HV/LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
|
||
"--qemu/--qemudir options cannot be used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:323
|
||
#, c-format
|
||
msgid "binary ‘%s’ does not exist or is not executable"
|
||
msgstr "spustitelný prostor „%s“ neexistuje nebo není spustitelný"
|
||
|
||
#: test-tool/test-tool.c:335
|
||
#, c-format
|
||
msgid "path does not look like a qemu source directory: %s"
|
||
msgstr "daný popis umístění nevypadá jako zdrojová složka qemu: %s"
|
||
|
||
#~ msgid "gluster: you must specify exactly one server"
|
||
#~ msgstr "gluster: je třeba zadat právě jeden server"
|
||
|
||
#~ msgid "sheepdog: you cannot specify a username with this protocol"
|
||
#~ msgstr "sheepdog: u tohoto protokolu není možné zadat uživatelské jméno"
|
||
|
||
#~ msgid "sheepdog: you cannot specify a secret with this protocol"
|
||
#~ msgstr "sheepdog: u tohoto protokolu není možné zadat tajemství"
|
||
|
||
#~ msgid "sheepdog: only tcp transport is supported"
|
||
#~ msgstr "sheepdog: podporován je pouze tcp transport"
|
||
|
||
#~ msgid "sheepdog: port number must be specified"
|
||
#~ msgstr "sheepdog: je třeba zadat číslo portu"
|
||
|
||
#~ msgid "sheepdog: volume parameter should not be an empty string"
|
||
#~ msgstr "sheepdog: parametr svazku by neměl být prázdný řetězec"
|
||
|
||
#~ msgid "sheepdog: volume parameter must not begin with a '/'"
|
||
#~ msgstr "sheepdog: je třeba, aby parametr svazku nezačínal na „/“"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: virt-manager, version: master,
|
||
# DocId: virt-manager
|
||
#~ msgid "Filesystem"
|
||
#~ msgstr "Systém souborů"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: rhel-7.4, DocId:
|
||
# cockpit
|
||
#~ msgid "Size"
|
||
#~ msgstr "Velikost"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
|
||
# cockpit
|
||
#~ msgid "Available"
|
||
#~ msgstr "Dostupný"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master,
|
||
# DocId: po/authconfig
|
||
#~ msgid "_Password:"
|
||
#~ msgstr "_Heslo:"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch,
|
||
# DocId: anaconda
|
||
#~ msgid "_Next"
|
||
#~ msgstr "_Další"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: f22-branch,
|
||
# DocId: anaconda
|
||
#~ msgid "_Name:"
|
||
#~ msgstr "_Název:"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: f23-branch,
|
||
# DocId: blivet-gui
|
||
#~ msgid "Information"
|
||
#~ msgstr "Informace"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: master,
|
||
# DocId: po/blivet-gui
|
||
#~ msgid "_Back"
|
||
#~ msgstr "_Zpět"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: rhel-7.4, DocId:
|
||
# cockpit
|
||
#~ msgid "Device"
|
||
#~ msgstr "Zařízení"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: rhel-7.4, DocId:
|
||
# cockpit
|
||
#~ msgid "Unknown"
|
||
#~ msgstr "Neznámý"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch,
|
||
# DocId: anaconda
|
||
#~ msgid "_Reboot"
|
||
#~ msgstr "_Restartovat"
|
||
|
||
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
|
||
# po/ipa
|
||
#~ msgid "Error"
|
||
#~ msgstr "Chyba"
|