Files
libguestfs/po/pl.po

2049 lines
60 KiB
Plaintext

# translation of pl.po to Polish
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: fish/alloc.c:39
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
#: fish/alloc.c:47
#, c-format
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n"
#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101
#, c-format
msgid "could not parse size specification '%s'\n"
msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n"
#: fish/cmds.c:33
msgid "Command"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:33
msgid "Description"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:271
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:268
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:274
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:391
#, fuzzy
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:397
msgid "define an Augeas node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:394
msgid "define an Augeas variable"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:400
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:388
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:406
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:421
#, fuzzy
msgid "load files into the tree"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:424
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:415
#, fuzzy
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:412
msgid "move Augeas node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:409
msgid "remove an Augeas path"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:418
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:403
msgid "set Augeas path to value"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:532
msgid "flush device buffers"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:520
msgid "get blocksize of block device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:514
msgid "is block device set to read-only"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:529
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:517
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:526
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:535
msgid "reread partition table"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:523
msgid "set blocksize of block device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:508
msgid "set block device to read-only"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:511
msgid "set block device to read-write"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:352
msgid "list the contents of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:544
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:442
#, fuzzy
msgid "change file mode"
msgstr "add_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:445
msgid "change file owner and group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:490
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:493
msgid "run a command, returning lines"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:277
msgid "add qemu parameters"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:601
msgid "copy a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:604
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:568
msgid "debugging and internals"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:715
msgid "report file system disk space usage"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:718
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:613
msgid "return kernel messages"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:541
msgid "download a file to the local machine"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:610
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:721
msgid "estimate file space usage"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:664
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:102
#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:251
#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:793
#: fish/cmds.c:796 fish/cmds.c:799 fish/cmds.c:802 fish/cmds.c:805
#: fish/cmds.c:808 fish/cmds.c:811 fish/cmds.c:814 fish/cmds.c:817
#: fish/cmds.c:820 fish/cmds.c:823 fish/cmds.c:826
#, fuzzy
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:619
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:448
msgid "test if file or directory exists"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:847
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:487
msgid "determine file type"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:661
msgid "find all files and directories"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:592
msgid "run the filesystem checker"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:295
msgid "get the additional kernel options"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:301
msgid "get autosync mode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:583
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:589
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:328
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:289
msgid "get the search path"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:331
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:283
msgid "get the qemu binary"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:340
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:322
msgid "get the current state"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:307
msgid "get verbose mode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:898
msgid "get SELinux security context"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:763 fish/cmds.c:766
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:679
#, fuzzy
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:598
msgid "install GRUB"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:703
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:706
msgid "return first N lines of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:628
#, fuzzy
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:724
msgid "list files in an initrd"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:880
msgid "add an inotify watch"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:892
#, fuzzy
msgid "close the inotify handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:889
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:877
#, fuzzy
msgid "create an inotify handle"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:886
msgid "return list of inotify events"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:883
#, fuzzy
msgid "remove an inotify watch"
msgstr " Punkty montowania:\n"
#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:319
msgid "is busy processing a command"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:313
msgid "is in configuration state"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:451 fish/cmds.c:454
msgid "test if file exists"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:316
msgid "is launching subprocess"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:310
msgid "is ready to accept commands"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:265
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:262
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:361
msgid "list the block devices"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:364
msgid "list the partitions"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:355
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:832 fish/cmds.c:835
#, fuzzy
msgid "create a hard link"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:838 fish/cmds.c:841
#, fuzzy
msgid "create a symbolic link"
msgstr " Punkty montowania:\n"
#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:775 fish/cmds.c:778
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:358
msgid "list the files in a directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:769 fish/cmds.c:772
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:499
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:460 fish/cmds.c:463
msgid "create an LVM volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:484
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:571
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:655
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:382
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:436
#, fuzzy
msgid "create a directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:439
#, fuzzy
msgid "create a directory and parents"
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:691
#, fuzzy
msgid "create a temporary directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:913
#: fish/cmds.c:916 fish/cmds.c:919
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:904
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:907
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:910
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:742
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:466
#, fuzzy
msgid "make a filesystem"
msgstr " Systemy plików:\n"
#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:901
#, fuzzy
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr " Systemy plików:\n"
#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:784
#, fuzzy
msgid "create a mountpoint"
msgstr " Punkty montowania:\n"
#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:739
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:745
msgid "make block device node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:748
msgid "make char device node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:730
msgid "create a swap partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:733
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:736
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:874
#, fuzzy
msgid "create a swap file"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:922
msgid "load a kernel module"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:343
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:727
#, fuzzy
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:562
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:559
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:565
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:781
#, fuzzy
msgid "show mountpoints"
msgstr " Punkty montowania:\n"
#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:478
#, fuzzy
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:607
#, fuzzy
msgid "move a file"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:670
msgid "probe NTFS volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:616
msgid "ping the guest daemon"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:457
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:577
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:634
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:376
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:790
#, fuzzy
msgid "read a file"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:385
msgid "read file as lines"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:754
msgid "read directories entries"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:844
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:829
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:658
msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:427
#, fuzzy
msgid "remove a file"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:433
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:430
#, fuzzy
msgid "remove a directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:787
#, fuzzy
msgid "remove a mountpoint"
msgstr " Punkty montowania:\n"
#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:682
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:685
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:688
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:292
msgid "add options to kernel command line"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:298
msgid "set autosync mode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:580
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:586
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:325
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:286
msgid "set the search path"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:280
msgid "set the qemu binary"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:337
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:304
msgid "set verbose mode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:895
msgid "set SELinux security context"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:757
msgid "create partitions on a block device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:637
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:646
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:643
#, fuzzy
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:640
msgid "display the partition table"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:673
msgid "run a command via the shell"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:676
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:667
msgid "sleep for some seconds"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:496
msgid "get file information"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:502
msgid "get file system statistics"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:622 fish/cmds.c:625
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:853
msgid "disable swap on device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:859
msgid "disable swap on file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:865
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:871
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:850
msgid "enable swap on device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:856
#, fuzzy
msgid "enable swap on file"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:862
#, fuzzy
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:868
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:346
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:709
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:712
msgid "return last N lines of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:547
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:550
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:553
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:556
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:349
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:505
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:751
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:475
#, fuzzy
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:481
#, fuzzy
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:538
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:334
msgid "get the library version number"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:652
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:649
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:574
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:379
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:700
msgid "count characters in a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:694
msgid "count lines in a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:697
msgid "count words in a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:472
#, fuzzy
msgid "create a file"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:595
msgid "write zeroes to the device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:631
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:760
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:256
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1170 fish/cmds.c:1182 fish/cmds.c:1195 fish/cmds.c:1209
#: fish/cmds.c:1223 fish/cmds.c:1238 fish/cmds.c:1253 fish/cmds.c:1266
#: fish/cmds.c:1281 fish/cmds.c:1294 fish/cmds.c:1309 fish/cmds.c:1322
#: fish/cmds.c:1336 fish/cmds.c:1349 fish/cmds.c:1364 fish/cmds.c:1377
#: fish/cmds.c:1391 fish/cmds.c:1405 fish/cmds.c:1419 fish/cmds.c:1433
#: fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1489
#: fish/cmds.c:1503 fish/cmds.c:1519 fish/cmds.c:1532 fish/cmds.c:1548
#: fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1589 fish/cmds.c:1606
#: fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1639 fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:1669
#: fish/cmds.c:1684 fish/cmds.c:1699 fish/cmds.c:1714 fish/cmds.c:1729
#: fish/cmds.c:1744 fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1778 fish/cmds.c:1792
#: fish/cmds.c:1806 fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1844 fish/cmds.c:1862
#: fish/cmds.c:1879 fish/cmds.c:1895 fish/cmds.c:1912 fish/cmds.c:1927
#: fish/cmds.c:1943 fish/cmds.c:1955 fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1985
#: fish/cmds.c:1999 fish/cmds.c:2013 fish/cmds.c:2027 fish/cmds.c:2041
#: fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2073 fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2105
#: fish/cmds.c:2121 fish/cmds.c:2137 fish/cmds.c:2152 fish/cmds.c:2169
#: fish/cmds.c:2186 fish/cmds.c:2205 fish/cmds.c:2225 fish/cmds.c:2241
#: fish/cmds.c:2254 fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2281 fish/cmds.c:2294
#: fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2328 fish/cmds.c:2345 fish/cmds.c:2362
#: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2427
#: fish/cmds.c:2441 fish/cmds.c:2457 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2490
#: fish/cmds.c:2505 fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2551
#: fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2582 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617
#: fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2681
#: fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2753
#: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2781 fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2811
#: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2879
#: fish/cmds.c:2894 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2942
#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2970 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2999
#: fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3034 fish/cmds.c:3052 fish/cmds.c:3069
#: fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3138
#: fish/cmds.c:3155 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3187 fish/cmds.c:3203
#: fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3232 fish/cmds.c:3249 fish/cmds.c:3263
#: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3295 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3329
#: fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3388
#: fish/cmds.c:3405 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
#: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3524
#: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589
#: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3653
#: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3726
#: fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3776 fish/cmds.c:3794
#: fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
#: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3929
#: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4000
#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076
#: fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152
#: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
#: fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4288
#: fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4345
#: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4387 fish/cmds.c:4401
#: fish/cmds.c:4415 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4461
#: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4517
#: fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4582
#: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4659
#: fish/cmds.c:4676
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1171 fish/cmds.c:1183 fish/cmds.c:1196 fish/cmds.c:1210
#: fish/cmds.c:1224 fish/cmds.c:1239 fish/cmds.c:1254 fish/cmds.c:1267
#: fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1295 fish/cmds.c:1310 fish/cmds.c:1323
#: fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1350 fish/cmds.c:1365 fish/cmds.c:1378
#: fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1406 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1434
#: fish/cmds.c:1448 fish/cmds.c:1463 fish/cmds.c:1476 fish/cmds.c:1490
#: fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1533 fish/cmds.c:1549
#: fish/cmds.c:1563 fish/cmds.c:1576 fish/cmds.c:1590 fish/cmds.c:1607
#: fish/cmds.c:1624 fish/cmds.c:1640 fish/cmds.c:1655 fish/cmds.c:1670
#: fish/cmds.c:1685 fish/cmds.c:1700 fish/cmds.c:1715 fish/cmds.c:1730
#: fish/cmds.c:1745 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1779 fish/cmds.c:1793
#: fish/cmds.c:1807 fish/cmds.c:1826 fish/cmds.c:1845 fish/cmds.c:1863
#: fish/cmds.c:1880 fish/cmds.c:1896 fish/cmds.c:1913 fish/cmds.c:1928
#: fish/cmds.c:1944 fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1969 fish/cmds.c:1986
#: fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2014 fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2042
#: fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2074 fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2106
#: fish/cmds.c:2122 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2170
#: fish/cmds.c:2187 fish/cmds.c:2206 fish/cmds.c:2226 fish/cmds.c:2242
#: fish/cmds.c:2255 fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2295
#: fish/cmds.c:2312 fish/cmds.c:2329 fish/cmds.c:2346 fish/cmds.c:2363
#: fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2428
#: fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2458 fish/cmds.c:2474 fish/cmds.c:2491
#: fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2552
#: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2583 fish/cmds.c:2599 fish/cmds.c:2618
#: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2682
#: fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2754
#: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2797 fish/cmds.c:2812
#: fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2880
#: fish/cmds.c:2895 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2943
#: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3000
#: fish/cmds.c:3017 fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3070
#: fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3139
#: fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3204
#: fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3233 fish/cmds.c:3250 fish/cmds.c:3264
#: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3330
#: fish/cmds.c:3347 fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3389
#: fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
#: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3525
#: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3590
#: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3654
#: fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3727
#: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3795
#: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
#: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3930
#: fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4001
#: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077
#: fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153
#: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4224
#: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4289
#: fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4346
#: fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4402
#: fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4430 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4462
#: fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4518
#: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4549 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4583
#: fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4660
#: fish/cmds.c:4677
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:5351
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr ""
#: fish/edit.c:86
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
#: fish/fish.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"guestfish: guest filesystem shell\n"
"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
" guestfish -i libvirt-domain\n"
" guestfish -i disk-image(s)\n"
"or for interactive use:\n"
" guestfish\n"
"or from a shell script:\n"
" guestfish <<EOF\n"
" cmd\n"
" ...\n"
" EOF\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" -a|--add image Add image\n"
" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
" -f|--file file Read commands from file\n"
" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
" --listen Listen for remote commands\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote guestfish\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux Enable SELinux support\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
"For more information, see the manpage guestfish(1).\n"
msgstr ""
"guestfish: powłoka systemu plików gościa\n"
"guestfish umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
" guestfish [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
" guestfish -i domena-libvirt\n"
" guestfish -i obrazy-dysków\n"
"lub dla trybu interaktywnego:\n"
" guestfish\n"
"lub ze skryptu powłoki:\n"
" guestfish <<EOF\n"
" polecenie\n"
" ...\n"
" EOF\n"
"Opcje:\n"
" -h|--cmd-help Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
" -a|--add image Dodaje obraz\n"
" -D|--no-dest-paths Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
" pomocą Tab\n"
" -f|--file plik Odczytuje polecenia z pliku\n"
" -i|--inspector Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
" montowania dysków\n"
" --listen Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n"
" --remote[=PID] Wysyła polecenia do zdalnego guestfish\n"
" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
" -x Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
" wykonaniem\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
#: fish/fish.c:170
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
#: fish/fish.c:200
#, c-format
msgid "guestfish: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "guestfish: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
#: fish/fish.c:206
#, c-format
msgid ""
"guestfish: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote "
"process\n"
msgstr ""
"guestfish: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego "
"procesu\n"
#: fish/fish.c:213
#, c-format
msgid "guestfish: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "guestfish: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
#: fish/fish.c:240
#, c-format
msgid "guestfish: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "guestfish: można podać tylko jeden parametr -f\n"
#: fish/fish.c:302
#, c-format
msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
#: fish/fish.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"guestfish: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --"
"selinux\n"
msgstr "guestfish: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen lub --remote\n"
#: fish/fish.c:319
#, c-format
msgid "guestfish -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr "guestfish -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
#: fish/fish.c:327
#, c-format
msgid "guestfish: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
msgstr ""
"guestfish: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym "
"rozmiarze\n"
#: fish/fish.c:371
#, c-format
msgid "guestfish: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"guestfish: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
#: fish/fish.c:377
#, c-format
msgid "guestfish: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr ""
"guestfish: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
#: fish/fish.c:381
#, c-format
msgid "guestfish: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"guestfish: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
#: fish/fish.c:525
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
"editing virtual machine filesystems.\n"
"\n"
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
"modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
"\n"
"Podaj: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"
#: fish/fish.c:605
#, c-format
msgid "guestfish: unterminated double quote\n"
msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
#: fish/fish.c:610 fish/fish.c:625
#, c-format
msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
#: fish/fish.c:620
#, c-format
msgid "guestfish: unterminated single quote\n"
msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
#: fish/fish.c:670
#, c-format
msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
#: fish/fish.c:687
#, c-format
msgid "guestfish: too many arguments\n"
msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
#: fish/fish.c:716
#, c-format
msgid "guestfish: empty command on command line\n"
msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
#: fish/fish.c:868
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
#: fish/fish.c:870
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy pracę guestfish"
#: fish/fish.c:873
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
#: fish/fish.c:875
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
#: fish/fish.c:877
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
#: fish/fish.c:879
msgid "local change directory"
msgstr "zmienia lokalny folder"
#: fish/fish.c:881
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
#: fish/fish.c:883
msgid "view a file in the pager"
msgstr "wyświetla plik w pagerze"
#: fish/fish.c:885
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
#: fish/fish.c:887
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
#: fish/fish.c:899
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" alloc <filename> <size>\n"
"\n"
" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
" and then adds so it can be further examined.\n"
"\n"
" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
"\n"
" Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
" <nn> number of kilobytes\n"
" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
" <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
" <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
" <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
" <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
msgstr ""
"alloc - przydziela obraz\n"
" alloc <nazwapliku> <rozmiar>\n"
"\n"
" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
"\n"
" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n"
" narzędzie qemu-img.\n"
"\n"
" Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
" <nn> liczba kilobajtów\n"
" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n"
" <nn>K lub <nn>KB liczba kilobajtów\n"
" <nn>M lub <nn>MB liczba megabajtów\n"
" <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
#: fish/fish.c:915
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
" echo [<params> ...]\n"
"\n"
" This echos the parameters to the terminal.\n"
msgstr ""
"echo - wyświetla wiersz tekstu\n"
" echo [<parametry> ...]\n"
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
#: fish/fish.c:922
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" edit <filename>\n"
"\n"
" This is used to edit a file.\n"
"\n"
" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
"\n"
" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
"\n"
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
" edit <nazwapliku>\n"
"\n"
" Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
"\n"
" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
"\n"
" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
"\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
#: fish/fish.c:936
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" lcd <directory>\n"
"\n"
" Change guestfish's current directory. This command is\n"
" useful if you want to download files to a particular\n"
" place.\n"
msgstr ""
"lcd - zmienia lokalny folder\n"
" lcd <folder>\n"
"\n"
" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
" miejsca.\n"
#: fish/fish.c:943
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
" glob <command> [<args> ...]\n"
"\n"
" Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
" once for each expanded argument.\n"
msgstr ""
"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
" glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
"\n"
" Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
" każdego rozwiniętego parametru.\n"
#: fish/fish.c:950
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
msgstr ""
"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
" help polecenie\n"
" help\n"
#: fish/fish.c:955
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" more <filename>\n"
"\n"
" This is used to view a file in the pager.\n"
"\n"
" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
" running \"cat\" and using the pager.\n"
"\n"
" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
" \"less\" then it always uses \"less\".\n"
"\n"
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
msgstr ""
"more - wyświetla plik w pagerze\n"
" more <nazwapliku>\n"
"\n"
" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
"\n"
" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
"\n"
" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
"\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
#: fish/fish.c:971
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
" quit\n"
msgstr ""
"quit - kończy pracę guestfish\n"
" quit\n"
#: fish/fish.c:974
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
" reopen\n"
"\n"
"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
msgstr ""
"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
" reopen\n"
"\n"
"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n"
"przydatne do testowania.\n"
#: fish/fish.c:981
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
" time <command> [<args> ...]\n"
"\n"
" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
" time afterwards.\n"
msgstr ""
"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
" time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
"\n"
" Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
#: fish/fish.c:987
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
#: fish/glob.c:52
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
#: fish/glob.c:72
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
#: fish/lcd.c:34
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n"
#: fish/more.c:40
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n"
#: fish/rc.c:134
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
#: fish/rc.c:139
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie "
"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
"zgadzać.\n"
#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n"
#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
"serwera\n"
#: fish/rc.c:262
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n"
#: fish/reopen.c:36
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
#: fish/reopen.c:46
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
#: fish/time.c:35
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n"
#: src/guestfs.c:312
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
#: src/guestfs.c:420
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
#: src/guestfs.c:753
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
#: src/guestfs.c:767
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
#: src/guestfs.c:781
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
#: src/guestfs.c:801 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:858
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
#: src/guestfs.c:938
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
#: src/guestfs.c:943
msgid "qemu has already been launched"
msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
#: src/guestfs.c:951
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
#: src/guestfs.c:1041
#, c-format
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
#: src/guestfs.c:1287
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:1306
msgid "could not watch qemu stdout"
msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
#: src/guestfs.c:1401
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
#: src/guestfs.c:1440
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
msgstr ""
"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
#: src/guestfs.c:1513
msgid "qemu has finished launching already"
msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
#: src/guestfs.c:1518
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
#: src/guestfs.c:1531
msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
#: src/guestfs.c:1541
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
#: src/guestfs.c:1552
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
#: src/guestfs.c:1600
#, c-format
msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
#: src/guestfs.c:1612
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
#: src/guestfs.c:1635
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
#: src/guestfs.c:1693
#, c-format
msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
#: src/guestfs.c:1736
#, c-format
msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
#: src/guestfs.c:1766
msgid "can't decode length word"
msgstr "nie można dekodować długości słowa"
#: src/guestfs.c:1776
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
#: src/guestfs.c:1779
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
#: src/guestfs.c:1804
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
#: src/guestfs.c:1837
#, c-format
msgid "state %d != BUSY"
msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
#: src/guestfs.c:1877
#, c-format
msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
#: src/guestfs.c:1882
#, c-format
msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
#: src/guestfs.c:1989 src/guestfs.c:2012
msgid "remove_handle failed"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2000 src/guestfs.c:2023
msgid "add_handle failed"
msgstr "add_handle nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2056
#, c-format
msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
#: src/guestfs.c:2064 src/guestfs.c:2244
msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
#: src/guestfs.c:2086
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2095
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2121
msgid "send failed, see earlier error messages"
msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
#: src/guestfs.c:2236
#, c-format
msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
#: src/guestfs.c:2267
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
#: src/guestfs.c:2292
msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
"błędów"
#: src/guestfs.c:2343
#, c-format
msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
#: src/guestfs.c:2381
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
#: src/guestfs.c:2409
msgid "write to daemon socket"
msgstr "zapisz do gniazda demona"
#: src/guestfs.c:2456
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
#: src/guestfs.c:2488
msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
#: src/guestfs.c:2493
msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n"
msgstr ""
"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
#: src/guestfs.c:2507
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
#: src/guestfs.c:2542 src/guestfs.c:2600
#, c-format
msgid "fd %d is out of range"
msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
#: src/guestfs.c:2550
#, c-format
msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
#: src/guestfs.c:2555
msgid "set of events is empty"
msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
#: src/guestfs.c:2562
#, c-format
msgid "fd %d is already registered"
msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
#: src/guestfs.c:2567
msgid "callback is NULL"
msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
#: src/guestfs.c:2607
#, c-format
msgid "fd %d was not registered"
msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
#: src/guestfs.c:2658
msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
#: test-tool/test-tool.c:59
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
" --help Display usage\n"
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
" Helper program (default: %s)\n"
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
" --timeout n\n"
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Użycie:\n"
" libguestfs-test-tool [--opcje]\n"
"Opcje:\n"
" --help Wyświetla użycie\n"
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
" Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
" --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n"
" --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n"
" --timeout n\n"
" -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
" (domyślnie: %d sekundy)\n"
#: test-tool/test-tool.c:111
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
#: test-tool/test-tool.c:120
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
#: test-tool/test-tool.c:132
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
#: test-tool/test-tool.c:155
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
"się\n"
#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:174
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:191
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:202
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas "
"oczekiwania\n"
#: test-tool/test-tool.c:214
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:220
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:226
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:232
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:238
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
#: test-tool/test-tool.c:246
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
"nie powiódł się\n"
#: test-tool/test-tool.c:277
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
msgstr ""
"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
#: test-tool/test-tool.c:285
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
#: test-tool/test-tool.c:299
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n"
#: test-tool/test-tool.c:348
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
"available. Expected to find it in '%s'\n"
"\n"
"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
msgstr ""
"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n"
"\n"
"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
#: test-tool/test-tool.c:364
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
#: test-tool/test-tool.c:372
#, c-format
msgid ""
"Test tool helper program %s\n"
"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
"was built.\n"
msgstr ""
"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
#: test-tool/test-tool.c:406
#, c-format
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
#~ msgstr ""
#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
#~ "cat"
#~ msgid "no root device found in this operating system image"
#~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego"
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat"
#~ msgid "Virtual Machine"
#~ msgstr "Maszyna wirtualna"
#~ msgid "Filesystem"
#~ msgstr "System plików"
#~ msgid "1K-blocks"
#~ msgstr "Bloki 1K"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Rozmiar"
#~ msgid "Used"
#~ msgstr "Użyte"
#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Dostępne"
#~ msgid "Use%"
#~ msgstr "Użycie%"
#~ msgid "Inodes"
#~ msgstr "I-węzły"
#~ msgid "IUsed"
#~ msgstr "IUżyte"
#~ msgid "IFree"
#~ msgstr "IWolne"
#~ msgid "IUse%"
#~ msgstr "IUżycie%"
#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
#~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
#~ msgstr ""
#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n"
#~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
#~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
#~ msgid " Mountpoints:\n"
#~ msgstr " Punkty montowania:\n"
#~ msgid " Filesystems:\n"
#~ msgstr " Systemy plików:\n"
#~ msgid " Modprobe aliases:\n"
#~ msgstr " Aliasy modprobe:\n"
#~ msgid " Initrd modules:\n"
#~ msgstr " Moduły initrd:\n"
#~ msgid " Applications:\n"
#~ msgstr " Aplikacje:\n"
#~ msgid " Kernels:\n"
#~ msgstr " Jądra:\n"
#~ msgid " Windows Registry entries:\n"
#~ msgstr " Wpisy rejestru Windows:\n"
#~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
#~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref"
#~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
#~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny"
#~ msgid ""
#~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
#~ "XPath::XMLParser)"
#~ msgstr ""
#~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::"
#~ "XPath::XMLParser)"
#~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
#~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń"
#~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
#~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt"
#~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n"
#~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n"
#~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
#~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n"
#~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
#~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /"
#, fuzzy
#~ msgid "cpio command failed: {error}"
#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
#~ msgid "reged command failed: {errormsg}"
#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
#~ msgid "no output from reged command: {errormsg}"
#~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}"
#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
#~ msgid "unknown filesystem {fs}\n"
#~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
#~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
#~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
#~ msgid "{filename}: could not read initrd format"
#~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
#~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
#~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v"