mirror of
https://github.com/libguestfs/libguestfs.git
synced 2026-03-21 22:53:37 +00:00
2049 lines
60 KiB
Plaintext
2049 lines
60 KiB
Plaintext
# translation of pl.po to Polish
|
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-19 17:53+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-29 17:31+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: fish/alloc.c:39
|
|
#, c-format
|
|
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
|
|
msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
|
|
|
|
#: fish/alloc.c:47
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
|
|
msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n"
|
|
|
|
#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not parse size specification '%s'\n"
|
|
msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:33
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:33
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:271
|
|
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:268
|
|
msgid "add an image to examine or modify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:274
|
|
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:391
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "close the current Augeas handle"
|
|
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:397
|
|
msgid "define an Augeas node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:394
|
|
msgid "define an Augeas variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:400
|
|
msgid "look up the value of an Augeas path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:388
|
|
msgid "create a new Augeas handle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:406
|
|
msgid "insert a sibling Augeas node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:421
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "load files into the tree"
|
|
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:424
|
|
msgid "list Augeas nodes under augpath"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:415
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
|
|
msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:412
|
|
msgid "move Augeas node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:409
|
|
msgid "remove an Augeas path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:418
|
|
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:403
|
|
msgid "set Augeas path to value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:532
|
|
msgid "flush device buffers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:520
|
|
msgid "get blocksize of block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:514
|
|
msgid "is block device set to read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:529
|
|
msgid "get total size of device in bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:517
|
|
msgid "get sectorsize of block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:526
|
|
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:535
|
|
msgid "reread partition table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:523
|
|
msgid "set blocksize of block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:508
|
|
msgid "set block device to read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:511
|
|
msgid "set block device to read-write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:352
|
|
msgid "list the contents of a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:544
|
|
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:442
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "change file mode"
|
|
msgstr "add_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:445
|
|
msgid "change file owner and group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:490
|
|
msgid "run a command from the guest filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:493
|
|
msgid "run a command, returning lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:277
|
|
msgid "add qemu parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:601
|
|
msgid "copy a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:604
|
|
msgid "copy a file or directory recursively"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:568
|
|
msgid "debugging and internals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:715
|
|
msgid "report file system disk space usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:718
|
|
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:613
|
|
msgid "return kernel messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:541
|
|
msgid "download a file to the local machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:610
|
|
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:721
|
|
msgid "estimate file space usage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:664
|
|
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:102
|
|
#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:251
|
|
#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:793
|
|
#: fish/cmds.c:796 fish/cmds.c:799 fish/cmds.c:802 fish/cmds.c:805
|
|
#: fish/cmds.c:808 fish/cmds.c:811 fish/cmds.c:814 fish/cmds.c:817
|
|
#: fish/cmds.c:820 fish/cmds.c:823 fish/cmds.c:826
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "return lines matching a pattern"
|
|
msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:619
|
|
msgid "test if two files have equal contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:448
|
|
msgid "test if file or directory exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:847
|
|
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:487
|
|
msgid "determine file type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:661
|
|
msgid "find all files and directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:592
|
|
msgid "run the filesystem checker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:295
|
|
msgid "get the additional kernel options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:301
|
|
msgid "get autosync mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:583
|
|
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:589
|
|
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:328
|
|
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:289
|
|
msgid "get the search path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:331
|
|
msgid "get PID of qemu subprocess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:283
|
|
msgid "get the qemu binary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:340
|
|
msgid "get SELinux enabled flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:322
|
|
msgid "get the current state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:307
|
|
msgid "get verbose mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:898
|
|
msgid "get SELinux security context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:763 fish/cmds.c:766
|
|
msgid "list extended attributes of a file or directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:679
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "expand a wildcard path"
|
|
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:598
|
|
msgid "install GRUB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:703
|
|
msgid "return first 10 lines of a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:706
|
|
msgid "return first N lines of a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:628
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "dump a file in hexadecimal"
|
|
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:724
|
|
msgid "list files in an initrd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:880
|
|
msgid "add an inotify watch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:892
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "close the inotify handle"
|
|
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:889
|
|
msgid "return list of watched files that had events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:877
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create an inotify handle"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:886
|
|
msgid "return list of inotify events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:883
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "remove an inotify watch"
|
|
msgstr " Punkty montowania:\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:319
|
|
msgid "is busy processing a command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:313
|
|
msgid "is in configuration state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:451 fish/cmds.c:454
|
|
msgid "test if file exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:316
|
|
msgid "is launching subprocess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:310
|
|
msgid "is ready to accept commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:265
|
|
msgid "kill the qemu subprocess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:262
|
|
msgid "launch the qemu subprocess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:361
|
|
msgid "list the block devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:364
|
|
msgid "list the partitions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:355
|
|
msgid "list the files in a directory (long format)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:832 fish/cmds.c:835
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a hard link"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:838 fish/cmds.c:841
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a symbolic link"
|
|
msgstr " Punkty montowania:\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:775 fish/cmds.c:778
|
|
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:358
|
|
msgid "list the files in a directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:769 fish/cmds.c:772
|
|
msgid "set extended attribute of a file or directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:499
|
|
msgid "get file information for a symbolic link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:460 fish/cmds.c:463
|
|
msgid "create an LVM volume group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:484
|
|
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:571
|
|
msgid "remove an LVM logical volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:655
|
|
msgid "resize an LVM logical volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:382
|
|
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:436
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a directory"
|
|
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:439
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a directory and parents"
|
|
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:691
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a temporary directory"
|
|
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:913
|
|
#: fish/cmds.c:916 fish/cmds.c:919
|
|
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:904
|
|
msgid "make ext2/3/4 external journal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:907
|
|
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:910
|
|
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:742
|
|
msgid "make FIFO (named pipe)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:466
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "make a filesystem"
|
|
msgstr " Systemy plików:\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:901
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "make a filesystem with block size"
|
|
msgstr " Systemy plików:\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:784
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a mountpoint"
|
|
msgstr " Punkty montowania:\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:739
|
|
msgid "make block, character or FIFO devices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:745
|
|
msgid "make block device node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:748
|
|
msgid "make char device node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:730
|
|
msgid "create a swap partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:733
|
|
msgid "create a swap partition with a label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:736
|
|
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:874
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a swap file"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:922
|
|
msgid "load a kernel module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:343
|
|
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:727
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "mount a file using the loop device"
|
|
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:562
|
|
msgid "mount a guest disk with mount options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:559
|
|
msgid "mount a guest disk, read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:565
|
|
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:781
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "show mountpoints"
|
|
msgstr " Punkty montowania:\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:478
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "show mounted filesystems"
|
|
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:607
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "move a file"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:670
|
|
msgid "probe NTFS volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:616
|
|
msgid "ping the guest daemon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:457
|
|
msgid "create an LVM physical volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:577
|
|
msgid "remove an LVM physical volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:634
|
|
msgid "resize an LVM physical volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:376
|
|
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:790
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "read a file"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:385
|
|
msgid "read file as lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:754
|
|
msgid "read directories entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:844
|
|
msgid "read the target of a symbolic link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:829
|
|
msgid "canonicalized absolute pathname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:658
|
|
msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:427
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "remove a file"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:433
|
|
msgid "remove a file or directory recursively"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:430
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "remove a directory"
|
|
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:787
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "remove a mountpoint"
|
|
msgstr " Punkty montowania:\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:682
|
|
msgid "scrub (securely wipe) a device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:685
|
|
msgid "scrub (securely wipe) a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:688
|
|
msgid "scrub (securely wipe) free space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:292
|
|
msgid "add options to kernel command line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:298
|
|
msgid "set autosync mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:580
|
|
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:586
|
|
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:325
|
|
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:286
|
|
msgid "set the search path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:280
|
|
msgid "set the qemu binary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:337
|
|
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:304
|
|
msgid "set verbose mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:895
|
|
msgid "set SELinux security context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:757
|
|
msgid "create partitions on a block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:637
|
|
msgid "modify a single partition on a block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:646
|
|
msgid "display the disk geometry from the partition table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:643
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "display the kernel geometry"
|
|
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:640
|
|
msgid "display the partition table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:673
|
|
msgid "run a command via the shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:676
|
|
msgid "run a command via the shell returning lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:667
|
|
msgid "sleep for some seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:496
|
|
msgid "get file information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:502
|
|
msgid "get file system statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:622 fish/cmds.c:625
|
|
msgid "print the printable strings in a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:853
|
|
msgid "disable swap on device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:859
|
|
msgid "disable swap on file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:865
|
|
msgid "disable swap on labeled swap partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:871
|
|
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:850
|
|
msgid "enable swap on device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:856
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "enable swap on file"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:862
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "enable swap on labeled swap partition"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:868
|
|
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:346
|
|
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:709
|
|
msgid "return last 10 lines of a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:712
|
|
msgid "return last N lines of a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:547
|
|
msgid "unpack tarfile to directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:550
|
|
msgid "pack directory into tarfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:553
|
|
msgid "unpack compressed tarball to directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:556
|
|
msgid "pack directory into compressed tarball"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:349
|
|
msgid "update file timestamps or create a new file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:505
|
|
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:751
|
|
msgid "set file mode creation mask (umask)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:475
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unmount a filesystem"
|
|
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:481
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unmount all filesystems"
|
|
msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:538
|
|
msgid "upload a file from the local machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:334
|
|
msgid "get the library version number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:652
|
|
msgid "activate or deactivate some volume groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:649
|
|
msgid "activate or deactivate all volume groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:574
|
|
msgid "remove an LVM volume group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:379
|
|
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:700
|
|
msgid "count characters in a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:694
|
|
msgid "count lines in a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:697
|
|
msgid "count words in a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:472
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "create a file"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:595
|
|
msgid "write zeroes to the device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:631
|
|
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:760
|
|
msgid "determine file type inside a compressed file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:256
|
|
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:1170 fish/cmds.c:1182 fish/cmds.c:1195 fish/cmds.c:1209
|
|
#: fish/cmds.c:1223 fish/cmds.c:1238 fish/cmds.c:1253 fish/cmds.c:1266
|
|
#: fish/cmds.c:1281 fish/cmds.c:1294 fish/cmds.c:1309 fish/cmds.c:1322
|
|
#: fish/cmds.c:1336 fish/cmds.c:1349 fish/cmds.c:1364 fish/cmds.c:1377
|
|
#: fish/cmds.c:1391 fish/cmds.c:1405 fish/cmds.c:1419 fish/cmds.c:1433
|
|
#: fish/cmds.c:1447 fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1475 fish/cmds.c:1489
|
|
#: fish/cmds.c:1503 fish/cmds.c:1519 fish/cmds.c:1532 fish/cmds.c:1548
|
|
#: fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1589 fish/cmds.c:1606
|
|
#: fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1639 fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:1669
|
|
#: fish/cmds.c:1684 fish/cmds.c:1699 fish/cmds.c:1714 fish/cmds.c:1729
|
|
#: fish/cmds.c:1744 fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1778 fish/cmds.c:1792
|
|
#: fish/cmds.c:1806 fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1844 fish/cmds.c:1862
|
|
#: fish/cmds.c:1879 fish/cmds.c:1895 fish/cmds.c:1912 fish/cmds.c:1927
|
|
#: fish/cmds.c:1943 fish/cmds.c:1955 fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1985
|
|
#: fish/cmds.c:1999 fish/cmds.c:2013 fish/cmds.c:2027 fish/cmds.c:2041
|
|
#: fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2073 fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2105
|
|
#: fish/cmds.c:2121 fish/cmds.c:2137 fish/cmds.c:2152 fish/cmds.c:2169
|
|
#: fish/cmds.c:2186 fish/cmds.c:2205 fish/cmds.c:2225 fish/cmds.c:2241
|
|
#: fish/cmds.c:2254 fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2281 fish/cmds.c:2294
|
|
#: fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2328 fish/cmds.c:2345 fish/cmds.c:2362
|
|
#: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2427
|
|
#: fish/cmds.c:2441 fish/cmds.c:2457 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2490
|
|
#: fish/cmds.c:2505 fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2551
|
|
#: fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2582 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617
|
|
#: fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2681
|
|
#: fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2753
|
|
#: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2781 fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2811
|
|
#: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2879
|
|
#: fish/cmds.c:2894 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2942
|
|
#: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2970 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2999
|
|
#: fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3034 fish/cmds.c:3052 fish/cmds.c:3069
|
|
#: fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3138
|
|
#: fish/cmds.c:3155 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3187 fish/cmds.c:3203
|
|
#: fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3232 fish/cmds.c:3249 fish/cmds.c:3263
|
|
#: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3295 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3329
|
|
#: fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3388
|
|
#: fish/cmds.c:3405 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
|
|
#: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3524
|
|
#: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3589
|
|
#: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3653
|
|
#: fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3726
|
|
#: fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3776 fish/cmds.c:3794
|
|
#: fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
|
|
#: fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3929
|
|
#: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4000
|
|
#: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076
|
|
#: fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152
|
|
#: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
|
|
#: fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4288
|
|
#: fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4345
|
|
#: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4387 fish/cmds.c:4401
|
|
#: fish/cmds.c:4415 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4461
|
|
#: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4517
|
|
#: fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4582
|
|
#: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4659
|
|
#: fish/cmds.c:4676
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:1171 fish/cmds.c:1183 fish/cmds.c:1196 fish/cmds.c:1210
|
|
#: fish/cmds.c:1224 fish/cmds.c:1239 fish/cmds.c:1254 fish/cmds.c:1267
|
|
#: fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1295 fish/cmds.c:1310 fish/cmds.c:1323
|
|
#: fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1350 fish/cmds.c:1365 fish/cmds.c:1378
|
|
#: fish/cmds.c:1392 fish/cmds.c:1406 fish/cmds.c:1420 fish/cmds.c:1434
|
|
#: fish/cmds.c:1448 fish/cmds.c:1463 fish/cmds.c:1476 fish/cmds.c:1490
|
|
#: fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1533 fish/cmds.c:1549
|
|
#: fish/cmds.c:1563 fish/cmds.c:1576 fish/cmds.c:1590 fish/cmds.c:1607
|
|
#: fish/cmds.c:1624 fish/cmds.c:1640 fish/cmds.c:1655 fish/cmds.c:1670
|
|
#: fish/cmds.c:1685 fish/cmds.c:1700 fish/cmds.c:1715 fish/cmds.c:1730
|
|
#: fish/cmds.c:1745 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1779 fish/cmds.c:1793
|
|
#: fish/cmds.c:1807 fish/cmds.c:1826 fish/cmds.c:1845 fish/cmds.c:1863
|
|
#: fish/cmds.c:1880 fish/cmds.c:1896 fish/cmds.c:1913 fish/cmds.c:1928
|
|
#: fish/cmds.c:1944 fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1969 fish/cmds.c:1986
|
|
#: fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2014 fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2042
|
|
#: fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2074 fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2106
|
|
#: fish/cmds.c:2122 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2170
|
|
#: fish/cmds.c:2187 fish/cmds.c:2206 fish/cmds.c:2226 fish/cmds.c:2242
|
|
#: fish/cmds.c:2255 fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2295
|
|
#: fish/cmds.c:2312 fish/cmds.c:2329 fish/cmds.c:2346 fish/cmds.c:2363
|
|
#: fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2428
|
|
#: fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2458 fish/cmds.c:2474 fish/cmds.c:2491
|
|
#: fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2552
|
|
#: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2583 fish/cmds.c:2599 fish/cmds.c:2618
|
|
#: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2682
|
|
#: fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2754
|
|
#: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2782 fish/cmds.c:2797 fish/cmds.c:2812
|
|
#: fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2880
|
|
#: fish/cmds.c:2895 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2943
|
|
#: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3000
|
|
#: fish/cmds.c:3017 fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3070
|
|
#: fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3139
|
|
#: fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3204
|
|
#: fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3233 fish/cmds.c:3250 fish/cmds.c:3264
|
|
#: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3330
|
|
#: fish/cmds.c:3347 fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3389
|
|
#: fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
|
|
#: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508 fish/cmds.c:3525
|
|
#: fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3590
|
|
#: fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3654
|
|
#: fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3727
|
|
#: fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3795
|
|
#: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3870
|
|
#: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3930
|
|
#: fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:4001
|
|
#: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077
|
|
#: fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153
|
|
#: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4224
|
|
#: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4271 fish/cmds.c:4289
|
|
#: fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4332 fish/cmds.c:4346
|
|
#: fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4402
|
|
#: fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4430 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4462
|
|
#: fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4518
|
|
#: fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4549 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4583
|
|
#: fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4660
|
|
#: fish/cmds.c:4677
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/cmds.c:5351
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: unknown command\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fish/edit.c:86
|
|
#, c-format
|
|
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
|
|
msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:94
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"guestfish: guest filesystem shell\n"
|
|
"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n"
|
|
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
|
|
"Usage:\n"
|
|
" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
|
|
" guestfish -i libvirt-domain\n"
|
|
" guestfish -i disk-image(s)\n"
|
|
"or for interactive use:\n"
|
|
" guestfish\n"
|
|
"or from a shell script:\n"
|
|
" guestfish <<EOF\n"
|
|
" cmd\n"
|
|
" ...\n"
|
|
" EOF\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
" -h|--cmd-help List available commands\n"
|
|
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
|
|
" -a|--add image Add image\n"
|
|
" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
|
|
" -f|--file file Read commands from file\n"
|
|
" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
|
|
" --listen Listen for remote commands\n"
|
|
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
|
|
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
|
|
" --remote[=pid] Send commands to remote guestfish\n"
|
|
" -r|--ro Mount read-only\n"
|
|
" --selinux Enable SELinux support\n"
|
|
" -v|--verbose Verbose messages\n"
|
|
" -x Echo each command before executing it\n"
|
|
" -V|--version Display version and exit\n"
|
|
"For more information, see the manpage guestfish(1).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: powłoka systemu plików gościa\n"
|
|
"guestfish umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
|
|
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
|
|
"Użycie:\n"
|
|
" guestfish [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
|
|
" guestfish -i domena-libvirt\n"
|
|
" guestfish -i obrazy-dysków\n"
|
|
"lub dla trybu interaktywnego:\n"
|
|
" guestfish\n"
|
|
"lub ze skryptu powłoki:\n"
|
|
" guestfish <<EOF\n"
|
|
" polecenie\n"
|
|
" ...\n"
|
|
" EOF\n"
|
|
"Opcje:\n"
|
|
" -h|--cmd-help Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
|
|
" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
|
|
" -a|--add image Dodaje obraz\n"
|
|
" -D|--no-dest-paths Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
|
|
" pomocą Tab\n"
|
|
" -f|--file plik Odczytuje polecenia z pliku\n"
|
|
" -i|--inspector Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
|
|
" montowania dysków\n"
|
|
" --listen Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
|
|
" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
|
|
" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n"
|
|
" --remote[=PID] Wysyła polecenia do zdalnego guestfish\n"
|
|
" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
|
|
" -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n"
|
|
" -x Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
|
|
" wykonaniem\n"
|
|
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
|
|
"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:170
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
|
|
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:200
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
|
|
msgstr "guestfish: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:206
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"guestfish: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote "
|
|
"process\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego "
|
|
"procesu\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:213
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: unknown long option: %s (%d)\n"
|
|
msgstr "guestfish: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:240
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: only one -f parameter can be given\n"
|
|
msgstr "guestfish: można podać tylko jeden parametr -f\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:302
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
|
|
msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:315
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"guestfish: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --"
|
|
"selinux\n"
|
|
msgstr "guestfish: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen lub --remote\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:319
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
|
msgstr "guestfish -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:327
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym "
|
|
"rozmiarze\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:371
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:377
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:381
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:525
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
|
|
"editing virtual machine filesystems.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Type: 'help' for help with commands\n"
|
|
" 'quit' to quit the shell\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
|
|
"modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Podaj: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
|
|
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:605
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: unterminated double quote\n"
|
|
msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:610 fish/fish.c:625
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n"
|
|
msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:620
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: unterminated single quote\n"
|
|
msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:670
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n"
|
|
msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:687
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: too many arguments\n"
|
|
msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:716
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: empty command on command line\n"
|
|
msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:868
|
|
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
|
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:870
|
|
msgid "quit guestfish"
|
|
msgstr "kończy pracę guestfish"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:873
|
|
msgid "allocate an image"
|
|
msgstr "przydziela obraz"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:875
|
|
msgid "display a line of text"
|
|
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:877
|
|
msgid "edit a file in the image"
|
|
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:879
|
|
msgid "local change directory"
|
|
msgstr "zmienia lokalny folder"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:881
|
|
msgid "expand wildcards in command"
|
|
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:883
|
|
msgid "view a file in the pager"
|
|
msgstr "wyświetla plik w pagerze"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:885
|
|
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
|
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:887
|
|
msgid "measure time taken to run command"
|
|
msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:899
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"alloc - allocate an image\n"
|
|
" alloc <filename> <size>\n"
|
|
"\n"
|
|
" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
|
|
" and then adds so it can be further examined.\n"
|
|
"\n"
|
|
" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
|
|
" <nn> number of kilobytes\n"
|
|
" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
|
|
" <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
|
|
" <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
|
|
" <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
|
|
" <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"alloc - przydziela obraz\n"
|
|
" alloc <nazwapliku> <rozmiar>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
|
|
" a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n"
|
|
" narzędzie qemu-img.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
|
|
" <nn> liczba kilobajtów\n"
|
|
" np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n"
|
|
" <nn>K lub <nn>KB liczba kilobajtów\n"
|
|
" <nn>M lub <nn>MB liczba megabajtów\n"
|
|
" <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
|
|
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:915
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"echo - display a line of text\n"
|
|
" echo [<params> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" This echos the parameters to the terminal.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"echo - wyświetla wiersz tekstu\n"
|
|
" echo [<parametry> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:922
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"edit - edit a file in the image\n"
|
|
" edit <filename>\n"
|
|
"\n"
|
|
" This is used to edit a file.\n"
|
|
"\n"
|
|
" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
|
|
" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
|
|
"\n"
|
|
" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
|
|
" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
|
|
"\n"
|
|
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
|
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
|
|
" edit <nazwapliku>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
|
|
" wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
|
|
" następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
|
|
"\n"
|
|
" Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
|
|
" alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
|
|
"\n"
|
|
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
|
|
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:936
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"lcd - local change directory\n"
|
|
" lcd <directory>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Change guestfish's current directory. This command is\n"
|
|
" useful if you want to download files to a particular\n"
|
|
" place.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"lcd - zmienia lokalny folder\n"
|
|
" lcd <folder>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
|
|
" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
|
|
" miejsca.\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:943
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"glob - expand wildcards in command\n"
|
|
" glob <command> [<args> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
|
|
" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
|
|
" once for each expanded argument.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
|
|
" glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
|
|
" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
|
|
" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
|
|
" każdego rozwiniętego parametru.\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:950
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
|
" help cmd\n"
|
|
" help\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"help - wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia\n"
|
|
" help polecenie\n"
|
|
" help\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:955
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"more - view a file in the pager\n"
|
|
" more <filename>\n"
|
|
"\n"
|
|
" This is used to view a file in the pager.\n"
|
|
"\n"
|
|
" It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
|
|
" running \"cat\" and using the pager.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
|
|
" \"less\" then it always uses \"less\".\n"
|
|
"\n"
|
|
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
|
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"more - wyświetla plik w pagerze\n"
|
|
" more <nazwapliku>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
|
|
" wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
|
|
" alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
|
|
"\n"
|
|
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
|
|
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:971
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"quit - quit guestfish\n"
|
|
" quit\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"quit - kończy pracę guestfish\n"
|
|
" quit\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:974
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
|
" reopen\n"
|
|
"\n"
|
|
"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
|
|
"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
|
|
"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
|
|
" reopen\n"
|
|
"\n"
|
|
"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
|
|
"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
|
|
"zamykany, kiedy guestfish kończy działania. Mimo to może być czasem\n"
|
|
"przydatne do testowania.\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:981
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"time - measure time taken to run command\n"
|
|
" time <command> [<args> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
|
|
" time afterwards.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
|
|
" time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
|
|
"\n"
|
|
" Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
|
|
|
|
#: fish/fish.c:987
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
|
|
|
|
#: fish/glob.c:52
|
|
#, c-format
|
|
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
|
|
msgstr "użyj \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
|
|
|
|
#: fish/glob.c:72
|
|
#, c-format
|
|
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
|
|
msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
|
|
|
|
#: fish/lcd.c:34
|
|
#, c-format
|
|
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
|
|
msgstr "użyj \"lcd folder\", aby zmienić lokalny folder\n"
|
|
|
|
#: fish/more.c:40
|
|
#, c-format
|
|
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
|
|
msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby wyświetlić plik\n"
|
|
|
|
#: fish/rc.c:134
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
|
|
msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
|
|
|
|
#: fish/rc.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
|
|
"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie "
|
|
"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
|
|
"zgadzać.\n"
|
|
|
|
#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
|
|
msgstr "guestfish: zdalnie: wygląda na to, że serwer nie jest uruchomiony\n"
|
|
|
|
#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
|
|
"serwera\n"
|
|
|
|
#: fish/rc.c:262
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
|
|
msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można dekodować odpowiedzi od serwera\n"
|
|
|
|
#: fish/reopen.c:36
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
|
|
msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
|
|
|
|
#: fish/reopen.c:46
|
|
#, c-format
|
|
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
|
|
msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: fish/time.c:35
|
|
#, c-format
|
|
msgid "use 'time command [args...]'\n"
|
|
msgstr "użyj \"time polecenie [parametry...]\"\n"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:312
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
|
|
msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:420
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs: error: %s\n"
|
|
msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:753
|
|
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
|
|
msgstr ""
|
|
"wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:767
|
|
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
|
|
msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:781
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
|
|
msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:801 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:858
|
|
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
|
|
msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:938
|
|
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
|
|
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:943
|
|
msgid "qemu has already been launched"
|
|
msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:951
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: cannot create temporary directory"
|
|
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1041
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
|
|
msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1287
|
|
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
|
|
msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1306
|
|
msgid "could not watch qemu stdout"
|
|
msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1401
|
|
#, c-format
|
|
msgid "external command failed: %s"
|
|
msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1440
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
|
|
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
|
|
"ścieżce, spróbuj ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1513
|
|
msgid "qemu has finished launching already"
|
|
msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1518
|
|
msgid "qemu has not been launched yet"
|
|
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1531
|
|
msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages"
|
|
msgstr ""
|
|
"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1541
|
|
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
|
|
msgstr ""
|
|
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1552
|
|
msgid "no subprocess to kill"
|
|
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1600
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
|
|
msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1612
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
|
|
msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1635
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
|
|
msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1693
|
|
#, c-format
|
|
msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
|
|
msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1736
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
|
|
msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1766
|
|
msgid "can't decode length word"
|
|
msgstr "nie można dekodować długości słowa"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1776
|
|
#, c-format
|
|
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
|
|
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1779
|
|
#, c-format
|
|
msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
|
|
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1804
|
|
#, c-format
|
|
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
|
|
msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1837
|
|
#, c-format
|
|
msgid "state %d != BUSY"
|
|
msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1877
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
|
|
msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1882
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
|
|
msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:1989 src/guestfs.c:2012
|
|
msgid "remove_handle failed"
|
|
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2000 src/guestfs.c:2023
|
|
msgid "add_handle failed"
|
|
msgstr "add_handle nie powiodło się"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2056
|
|
#, c-format
|
|
msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY"
|
|
msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2064 src/guestfs.c:2244
|
|
msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
|
|
msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2086
|
|
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
|
|
msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2095
|
|
msgid "dispatch failed to marshal args"
|
|
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2121
|
|
msgid "send failed, see earlier error messages"
|
|
msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2236
|
|
#, c-format
|
|
msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY"
|
|
msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2267
|
|
#, c-format
|
|
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
|
|
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2292
|
|
msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
|
|
msgstr ""
|
|
"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
|
|
"błędów"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2343
|
|
#, c-format
|
|
msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2381
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: error in chunked encoding"
|
|
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2409
|
|
msgid "write to daemon socket"
|
|
msgstr "zapisz do gniazda demona"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2456
|
|
msgid "failed to parse file chunk"
|
|
msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2488
|
|
msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
|
|
msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2493
|
|
msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2507
|
|
msgid "file receive cancelled by daemon"
|
|
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2542 src/guestfs.c:2600
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fd %d is out of range"
|
|
msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2550
|
|
#, c-format
|
|
msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
|
|
msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2555
|
|
msgid "set of events is empty"
|
|
msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2562
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fd %d is already registered"
|
|
msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2567
|
|
msgid "callback is NULL"
|
|
msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2607
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fd %d was not registered"
|
|
msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
|
|
|
|
#: src/guestfs.c:2658
|
|
msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
|
|
msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:59
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
|
|
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
|
|
"Usage:\n"
|
|
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
" --help Display usage\n"
|
|
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
|
|
" Helper program (default: %s)\n"
|
|
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
|
|
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
|
|
" --timeout n\n"
|
|
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n"
|
|
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
|
|
"Użycie:\n"
|
|
" libguestfs-test-tool [--opcje]\n"
|
|
"Opcje:\n"
|
|
" --help Wyświetla użycie\n"
|
|
" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
|
|
" Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
|
|
" --qemudir folder Podaje folder źródłowy QEMU\n"
|
|
" --qemu QEMU Podaje plik binarny QEMU\n"
|
|
" --timeout n\n"
|
|
" -t n Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
|
|
" (domyślnie: %d sekundy)\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:120
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:132
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:155
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
|
|
"się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:174
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:202
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed or timed out in 'wait_ready'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"libguestfs-test-tool: \"wait_ready\" nie powiodło się lub przekroczyło czas "
|
|
"oczekiwania\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:214
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:226
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:232
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie folderu /iso nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:238
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
|
|
msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:246
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
|
|
"nie powiódł się\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:277
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
|
|
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
|
|
"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:285
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
|
|
msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:299
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
|
|
msgstr "%s: nie wygląda jak folder źródłowy QEMU\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:348
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
|
|
"available. Expected to find it in '%s'\n"
|
|
"\n"
|
|
"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
|
|
"jest dostępny. Oczekiwano znalezienie go w \"%s\"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Użyj opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:364
|
|
#, c-format
|
|
msgid "command failed: %s"
|
|
msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:372
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Test tool helper program %s\n"
|
|
"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
|
|
"was built.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
|
|
"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
|
|
|
|
#: test-tool/test-tool.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mkisofs command failed: %s\n"
|
|
msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"
|
|
|
|
#~ msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "virt-cat: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla "
|
|
#~ "cat"
|
|
|
|
#~ msgid "no root device found in this operating system image"
|
|
#~ msgstr "nie znaleziono urządzenia root w tym obrazie systemu operacyjnego"
|
|
|
|
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
|
|
#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez virt-cat"
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual Machine"
|
|
#~ msgstr "Maszyna wirtualna"
|
|
|
|
#~ msgid "Filesystem"
|
|
#~ msgstr "System plików"
|
|
|
|
#~ msgid "1K-blocks"
|
|
#~ msgstr "Bloki 1K"
|
|
|
|
#~ msgid "Size"
|
|
#~ msgstr "Rozmiar"
|
|
|
|
#~ msgid "Used"
|
|
#~ msgstr "Użyte"
|
|
|
|
#~ msgid "Available"
|
|
#~ msgstr "Dostępne"
|
|
|
|
#~ msgid "Use%"
|
|
#~ msgstr "Użycie%"
|
|
|
|
#~ msgid "Inodes"
|
|
#~ msgstr "I-węzły"
|
|
|
|
#~ msgid "IUsed"
|
|
#~ msgstr "IUżyte"
|
|
|
|
#~ msgid "IFree"
|
|
#~ msgstr "IWolne"
|
|
|
|
#~ msgid "IUse%"
|
|
#~ msgstr "IUżycie%"
|
|
|
|
#~ msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
|
|
#~ msgstr "virt-inspector: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
|
|
|
|
#~ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "wyjście --fish jest możliwe tylko za pomocą jednego systemu operacyjnego\n"
|
|
|
|
#~ msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
|
#~ msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
|
|
|
|
#~ msgid " Mountpoints:\n"
|
|
#~ msgstr " Punkty montowania:\n"
|
|
|
|
#~ msgid " Filesystems:\n"
|
|
#~ msgstr " Systemy plików:\n"
|
|
|
|
#~ msgid " Modprobe aliases:\n"
|
|
#~ msgstr " Aliasy modprobe:\n"
|
|
|
|
#~ msgid " Initrd modules:\n"
|
|
#~ msgstr " Moduły initrd:\n"
|
|
|
|
#~ msgid " Applications:\n"
|
|
#~ msgstr " Aplikacje:\n"
|
|
|
|
#~ msgid " Kernels:\n"
|
|
#~ msgstr " Jądra:\n"
|
|
|
|
#~ msgid " Windows Registry entries:\n"
|
|
#~ msgstr " Wpisy rejestru Windows:\n"
|
|
|
|
#~ msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
|
|
#~ msgstr "open_guest: pierwszy parametr musi być łańcuchem lub arrayref"
|
|
|
|
#~ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
|
|
#~ msgstr "obraz gościa {imagename} nie istnieje lub jest nieczytelny"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
|
|
#~ "XPath::XMLParser)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "open_guest: brak obsługi libvirt (zainstaluj Sys::Virt, XML::XPath i XML::"
|
|
#~ "XPath::XMLParser)"
|
|
|
|
#~ msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
|
|
#~ msgstr "open_guest: za dużo domen w wierszu poleceń"
|
|
|
|
#~ msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
|
|
#~ msgstr "open_guest: nie można połączyć się z libvirt"
|
|
|
|
#~ msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
|
|
#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą nieaktywnej domeny libvirt\n"
|
|
|
|
#~ msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
|
|
#~ msgstr "{imagename} nie jest nazwą domeny libvirt\n"
|
|
|
|
#~ msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
|
|
#~ msgstr "{imagename} wydaje się nie mieć żadnych urządzeń dysków\n"
|
|
|
|
#~ msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
|
|
#~ msgstr "resolve_windows_path: ścieżka musi zaczynać się od znaku /"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "cpio command failed: {error}"
|
|
#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
|
|
|
|
#~ msgid "reged command failed: {errormsg}"
|
|
#~ msgstr "polecenie reged nie powiodło się: {errormsg}"
|
|
|
|
#~ msgid "no output from reged command: {errormsg}"
|
|
#~ msgstr "brak wyjście polecenia reged: {errormsg}"
|
|
|
|
#~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
|
|
#~ msgstr "nieznana etykieta systemu plików {label}\n"
|
|
|
|
#~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
|
|
#~ msgstr "nieznany UUID systemu plików {uuid}\n"
|
|
|
|
#~ msgid "unknown filesystem {fs}\n"
|
|
#~ msgstr "nieznany system plików {fs}\n"
|
|
|
|
#~ msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
|
|
#~ msgstr "{path} nie zgadza się z wzorem augeas"
|
|
|
|
#~ msgid "{filename}: could not read initrd format"
|
|
#~ msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd"
|
|
|
|
#~ msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
|
|
#~ msgstr "virt-v2v: nie podano nazw obrazu lub maszyny wirtualnej"
|
|
|
|
#~ msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
|
|
#~ msgstr "systemy operacyjne multiboot nie są obsługiwane przez v2v"
|