From ed783b5a2392102daee66946211601f4471d15c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri dos Santos Date: Sun, 14 Jun 2026 21:59:15 +0200 Subject: [PATCH] Minor pt_BR translation correction to sound more natural (#1018) ## What are the changes about? Changed two sentences to sound more natural to Brazilian Portuguese speakers. - Token to masculine adj. Token is often (if not always) described as masculine subject (e.g [Wikipedia](https://pt.wikipedia.org/wiki/Token_(an%C3%A1lise_l%C3%A9xica))) - Moved sentence to be written using "falhou" always in the end of a phrase to follow the same pattern as the other similar sentences. Also, using "falhou" at the beginning of the sentence is not wrong, but sounds a bit weird and it's not common in formal texts ## What existing issue does this resolve? Just translation related issues ## Pre-requisites - [x] I have tested & confirmed the changes work locally - [x] I have read and fully adhere to the rules set in the contributing guidelines found in `CONTRIBUTING.md` Reviewed-on: https://codeberg.org/fairyglade/ly/pulls/1018 Reviewed-by: AnErrupTion --- res/lang/pt_BR.ini | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/res/lang/pt_BR.ini b/res/lang/pt_BR.ini index 1ccc4c4..af8c970 100644 --- a/res/lang/pt_BR.ini +++ b/res/lang/pt_BR.ini @@ -33,7 +33,7 @@ err_pam_abort = transação pam abortada err_pam_acct_expired = conta expirada err_pam_auth = erro de autenticação err_pam_authinfo_unavail = não foi possível obter informações do usuário -err_pam_authok_reqd = token expirada +err_pam_authok_reqd = token expirado err_pam_buf = erro de buffer de memória err_pam_cred_err = erro para definir credenciais err_pam_cred_expired = credenciais expiradas @@ -53,7 +53,7 @@ err_sleep = não foi possível executar o comando de suspensão err_start = não foi possível executar o comando de início err_battery = não foi possível carregar o status da bateria err_switch_tty = não foi possível mudar de tty -err_tty_ctrl = falhou a transferência de controle do tty +err_tty_ctrl = a transferência de controle do tty falhou err_no_users = nenhum usuário encontrado err_uid_range = não foi possível obter dinamicamente o intervalo de uid err_user_gid = não foi possível definir o GID do usuário