mirror of
https://github.com/libguestfs/libguestfs.git
synced 2026-03-21 22:53:37 +00:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 1.2% (199 of 16048 strings) Translation: libguestfs/libguestfs-docs-master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-docs-master/fi/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 9.6% (93 of 960 strings) Translation: libguestfs/libguestfs-master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-master/fi/
This commit is contained in:
184
po-docs/fi.po
184
po-docs/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.43.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guestfs@lists.libguestfs.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 18:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"libguestfs/libguestfs-docs-master/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
|
||||
#. type: =head1
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:1
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "sar 2"
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:79
|
||||
msgid "the start of the partition in bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "osion alku tavuina"
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:81
|
||||
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "sar 3"
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:83
|
||||
msgid "the alignment in bytes or Kbytes (eg. C<512> or C<4K>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kohdistus tavuina tai kilotavuina (esim. C<512> tai C<4K>)"
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:85
|
||||
@@ -878,6 +878,14 @@ msgid ""
|
||||
"places the first partition at the start of the second \"track\", at sector "
|
||||
"63."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttöjärjestelmät, jotka ovat vanhemmat kuin Windows 2008 ja Linux ennen "
|
||||
"noin 2010, sijoittavat ensimmäisen osion ensimmäisen sektorin sektoriin 63, "
|
||||
"sektorin koolla 512 tavua. Tämä tapahtuu historiallisen onnettomuuden "
|
||||
"vuoksi. Asemien on raportoitava sylinterin/pään/sektorin (CHS) geometria "
|
||||
"BIOSiin. Geometria on täysin merkityksetön nykyaikaisissa käytöissä, mutta "
|
||||
"tapahtuu niin, että raportoitavassa geometriassa on aina 63 sektoria raitaa "
|
||||
"kohden. Siksi käyttöjärjestelmä sijoittaa ensimmäisen osion toisen \"raidan\""
|
||||
" alkuun sektoriin 63."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:224
|
||||
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:229
|
||||
msgid "* 512 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 512 tavua"
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:231
|
||||
@@ -897,11 +905,13 @@ msgid ""
|
||||
"if the host OS uses local storage directly on hard drive partitions, and the "
|
||||
"hard drive has 512 byte physical sectors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"jos isäntäkäyttöjärjestelmä käyttää paikallista tallennustilaa suoraan "
|
||||
"kiintolevyosioille ja kiintolevyllä on 512 tavun fyysiset sektorit."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:234
|
||||
msgid "* 4 Kbytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 4 kilotavua"
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:236
|
||||
@@ -910,11 +920,15 @@ msgid ""
|
||||
"file-backed storage on filesystems with 4Kbyte block size; or for some types "
|
||||
"of network-attached storage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"paikallista tallennusta varten uusille kiintolevyille, joissa on 4 kt:n "
|
||||
"fyysiset sektorit; tiedostojen tuettu tallennus tiedostojärjestelmissä, "
|
||||
"joiden lohkokoko on 4 kilotavua; tai joillekin verkkoon liitetyille "
|
||||
"tallennustyypeille."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:240
|
||||
msgid "* 64 Kbytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 64 kilotavua"
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:242
|
||||
@@ -926,7 +940,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:245
|
||||
msgid "* 1 Mbyte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* 1 megatavu"
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:247
|
||||
@@ -979,7 +993,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:273
|
||||
msgid "For a typical consumer hard drive with 512 byte sectors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyypilliselle kuluttajakiintolevylle, jossa on 512 tavun sektoreita:"
|
||||
|
||||
#. type: verbatim
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:275
|
||||
@@ -1001,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:286
|
||||
msgid "For a new consumer hard drive with 4Kbyte sectors:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uudelle kuluttajakiintolevylle, jossa on 4 kilotavun sektorit:"
|
||||
|
||||
#. type: verbatim
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:288
|
||||
@@ -1046,6 +1060,8 @@ msgid ""
|
||||
"The NetApp allows 512 byte accesses (but they will be very inefficient), "
|
||||
"prefers a minimum 4K I/O size, but the optimal I/O size is 64K."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NetApp sallii 512 tavun pääsyt (mutta ne ovat erittäin tehottomia), suosii "
|
||||
"vähintään 4 k I/O-kokoa, mutta optimaalinen I/O-koko on 64 k."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:314
|
||||
@@ -1080,6 +1096,9 @@ msgid ""
|
||||
"starting at sector 2048, and subsequent partitions (if any) will start at a "
|
||||
"multiple of 2048 sectors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olettaen 512 tavun sektorit vieraassa, näet nyt ensimmäisen osion alkaen "
|
||||
"sektorista 2048 ja myöhemmät osiot (jos sellaisia on) alkavat 2048 sektorin "
|
||||
"kerrannaiselta."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: align/virt-alignment-scan.pod:329
|
||||
@@ -3357,6 +3376,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select the size of the output disk, where the size can be specified using "
|
||||
"common names such as C<32G> (32 gigabytes) etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitse tulostuslevyn koko, jolle koko voidaan määrittää yleisillä nimillä, "
|
||||
"kuten C<32G> (32 gigatavua) jne."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: builder/virt-builder.pod:488
|
||||
@@ -3377,6 +3398,8 @@ msgid ""
|
||||
"To specify size in bytes, the number must be followed by the lowercase "
|
||||
"letter I<b>, eg: S<C<--size 10737418240b>>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos haluat määrittää koon tavuina, numeron perässä on oltava pieni kirjain "
|
||||
"I<b>, esim.: S<C<--size 10737418240b>>."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: builder/virt-builder.pod:499 customize/virt-customize.pod:211
|
||||
@@ -5228,6 +5251,9 @@ msgid ""
|
||||
"uncompressed. If using a non-raw format such as qcow2 then it means the "
|
||||
"virtual disk size, not the size of the qcow2 file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuvan virtuaalinen koko tavuina. Tämä on kuvan koko pakkaamattomana. Jos "
|
||||
"käytät muuta kuin raakamuotoa, kuten qcow2, se tarkoittaa virtuaalilevyn "
|
||||
"kokoa, ei qcow2-tiedoston kokoa."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: builder/virt-builder.pod:1427
|
||||
@@ -5249,6 +5275,9 @@ msgid ""
|
||||
"I<file=..>. This is just used for information (when using C<long>, and "
|
||||
"C<json> formats of I<--list>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Levykuvan todellinen koko tavuina, eli se, mikä määritettiin kohdassa "
|
||||
"I<tiedosto=..>. Tätä käytetään vain tiedoksi (käytettäessä I<--list>:n "
|
||||
"C<long>- ja C<json>-muotoja)."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: builder/virt-builder.pod:1437
|
||||
@@ -7024,6 +7053,8 @@ msgid ""
|
||||
"Use I<-h> if you want sizes to be displayed in human-readable format. The "
|
||||
"default is to show raw numbers of I<bytes>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä I<-h>-näppäintä, jos haluat koot näkyvän ihmisen luettavassa muodossa. "
|
||||
"Oletusarvo on näyttää I<tavua> käsittelemättömät numerot."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: cat/virt-filesystems.pod:224
|
||||
@@ -7220,6 +7251,9 @@ msgid ""
|
||||
"comprehensive list of partition types can be found here: "
|
||||
"L<http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Osion tyypin tavu, joka näytetään kaksinumeroisena heksadesimaalilukuna. "
|
||||
"Kattava luettelo osiotyypeistä löytyy täältä: L<http://www.win.tue.nl/~aeb/"
|
||||
"partitions/partition_types-1.html>"
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: cat/virt-filesystems.pod:328
|
||||
@@ -7237,6 +7271,8 @@ msgid ""
|
||||
"The size of the object in bytes. If the I<--human> option is used then the "
|
||||
"size is displayed in a human-readable form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objektin koko tavuina. Jos I<--human> -vaihtoehtoa käytetään, koko näytetään "
|
||||
"ihmisen luettavassa muodossa."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: cat/virt-filesystems.pod:335
|
||||
@@ -7847,6 +7883,9 @@ msgid ""
|
||||
"I<--human-readable> option is given, in which case this is shown as a "
|
||||
"human-readable number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiedoston koko. Tämä näytetään tavuina, ellei I<-h> tai I<--human-readable> -"
|
||||
"vaihtoehtoa ole annettu, jolloin tämä näytetään ihmisen luettavissa olevana "
|
||||
"numerona."
|
||||
|
||||
#. type: =head2
|
||||
#: cat/virt-ls.pod:169 fish/guestfish-actions.pod:8398
|
||||
@@ -7996,7 +8035,7 @@ msgstr "lohkot"
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: cat/virt-ls.pod:241
|
||||
msgid "The number of 512 byte blocks allocated to the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiedostolle varattujen 512 tavun lohkojen määrä."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: cat/virt-ls.pod:245
|
||||
@@ -9342,6 +9381,10 @@ msgid ""
|
||||
"value which is usually 512 bytes. See also "
|
||||
"L<guestfs(3)/guestfs_add_drive_opts>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä parametri määrittää levyvedoksen sektorikoon. Se vaikuttaa kaikkiin "
|
||||
"tämän parametrin jälkeen erikseen lisättyihin levyihin. Kun I<--blocksize>-"
|
||||
"arvoa ei käytetä, levysektorin koko vaihdetaan oletusarvoon, joka on yleensä "
|
||||
"512 tavua. Katso myös L<guestfs(3)/guestfs_add_drive_opts>."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: common/options/key-option.pod:1
|
||||
@@ -10860,6 +10903,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select the size of the output disk, where the size can be specified using "
|
||||
"common names such as C<32G> (32 gigabytes) etc. The default size is C<5G>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valitse tulostelevyn koko, jolle koko voidaan määrittää käyttämällä yleisiä "
|
||||
"nimiä, kuten C<32G> (32 gigatavua) jne. Oletuskoko on C<5G>."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: dib/virt-dib.pod:423
|
||||
@@ -18009,7 +18054,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: docs/guestfs-hacking.pod:933
|
||||
msgid "Compiling for byte code or native code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kääntäminen tavukoodia tai alkuperäistä koodia varten."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: docs/guestfs-hacking.pod:937
|
||||
@@ -18707,6 +18752,9 @@ msgid ""
|
||||
"byte message C<GUESTFS_LAUNCH_FLAG>, which initiates the communication "
|
||||
"protocol (see below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daemon muodostaa yhteyden tähän porttiin (ja siten kirjastoon) ja lähettää "
|
||||
"nelitavuisen viestin C<GUESTFS_LAUNCH_FLAG>, joka käynnistää "
|
||||
"viestintäprotokollan (katso alla)."
|
||||
|
||||
#. type: =head2
|
||||
#: docs/guestfs-internals.pod:203
|
||||
@@ -18775,6 +18823,11 @@ msgid ""
|
||||
"is limited to C<GUESTFS_MESSAGE_MAX> bytes (currently 4MB), which means the "
|
||||
"effective size of any request is limited to somewhere under this size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kokonaispituuskenttä sallii demonin varata kiinteän kokoisen puskurin, johon "
|
||||
"se liittää loppuosan viestistä. Tämän seurauksena kokonaispituus on "
|
||||
"rajoitettu C<GUESTFS_MESSAGE_MAX> tavuun (tällä hetkellä 4 Mt), mikä "
|
||||
"tarkoittaa, että minkä tahansa pyynnön todellinen koko on rajoitettu "
|
||||
"johonkin tämän koon alapuolelle."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: docs/guestfs-internals.pod:237
|
||||
@@ -21198,7 +21251,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: docs/guestfs-recipes.pod:486
|
||||
msgid "(C<0x200> = 512 bytes which is the size of traditional PC sectors)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(C<0x200> = 512 tavua, joka on perinteisten PC:den sektoreiden koko)"
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: docs/guestfs-recipes.pod:488
|
||||
@@ -22736,6 +22789,8 @@ msgid ""
|
||||
" - the MBR partition type byte is displayed in --long output.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - MBR-osion tyyppinen tavu näkyy -'-long' tulosteena.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. type: =head3
|
||||
#: docs/guestfs-release-notes-1.14.pod:45
|
||||
@@ -26811,6 +26866,12 @@ msgid ""
|
||||
"we changed the code to avoid modulo bias. These issues were not thought to "
|
||||
"be exploitable. (Both changes suggested by Edwin Török)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Luotaessa satunnaisia pääsalasanoja ja satunnaisia siemeniä korjattiin kaksi "
|
||||
"virhettä, jotka mahdollisesti liittyvät tietoturvaan. Ensinnäkin emme enää "
|
||||
"lue ylimääräisiä tavuja F</dev/urandom>:sta (joista suurin osa vain "
|
||||
"heitettiin pois). Toiseksi muutimme koodia modulo biasin välttämiseksi. "
|
||||
"Näitä ongelmia ei pidetty hyödynnettävissä. (Molemmat muutokset ehdotti "
|
||||
"Edwin Török)"
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: docs/guestfs-release-notes-1.26.pod:114
|
||||
@@ -31393,6 +31454,9 @@ msgid ""
|
||||
"filesystem which not meet the help message. Also for ntfs it should give a "
|
||||
"warning message when the length >128 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"set-label voi asettaa vain <=127 tavua btrfs:lle ja <=126 tavua ntfs-"
|
||||
"tiedostojärjestelmälle, jotka eivät vastaa ohjeviestiä. Myös ntfs:lle sen "
|
||||
"pitäisi antaa varoitusviesti, kun pituus >128 tavua"
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: docs/guestfs-release-notes-1.32.pod:480
|
||||
@@ -35626,6 +35690,37 @@ msgid ""
|
||||
" - zero-device - write zeroes to an entire device\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - aug-clear - selkeä Augeas-polku\n"
|
||||
" - available-all-groups - palauttaa luettelon kaikista valinnaisista "
|
||||
"ryhmistä\n"
|
||||
" - base64-in - lataa base64-koodatut tiedot tiedostoon\n"
|
||||
" - base64-out - lataa tiedosto ja koodaa base64:ksi\n"
|
||||
" - checksum-device - laskee tarkistussummat laitteen sisällöstä\n"
|
||||
" - checksums-out - laskee useiden tiedostojen tarkistussummat hakemistossa\n"
|
||||
" - debug-upload - lataa tiedosto laitteeseen\n"
|
||||
" - fallocate64 - varata tiedosto etukäteen vierastiedostojärjestelmässä\n"
|
||||
" - fill-pattern - täytä tiedosto toistuvalla tavukuviolla\n"
|
||||
" - get-umask - hanki nykyinen umask\n"
|
||||
" - lvresize-free - laajenna LV täyttääksesi vapaan tilan\n"
|
||||
" - ntfsresize - muuttaa NTFS-tiedostojärjestelmän kokoa\n"
|
||||
" - ntfsresize-size - muuta NTFS-tiedostojärjestelmän kokoa (koon kanssa)\n"
|
||||
" - part-del - osion poistaminen\n"
|
||||
" - part-get-bootable - hanki osion käynnistettävä lippu\n"
|
||||
" - part-get-mbr-id - hanki osion MBR-tyyppinen tavu\n"
|
||||
" - part-set-mbr-id - aseta osion MBR-tyyppinen tavu\n"
|
||||
" - pvresize-size - muuta fyysisen tilavuuden kokoa (koon kanssa)\n"
|
||||
" - pwrite - kirjoittaa tiedoston osaan\n"
|
||||
" - resize2fs-size - muuttaa ext2/3/4-tiedostojärjestelmän kokoa (koon kanssa)"
|
||||
"\n"
|
||||
" - txz-in - pura pakattu tarball hakemistoon (RHBZ#580556)\n"
|
||||
" - txz-out - pakkaa hakemisto pakattuun tarballiin (RHBZ#580556)\n"
|
||||
" - vfs-label - hanki tiedostojärjestelmän nimi\n"
|
||||
" - vfs-uuid - hanki tiedostojärjestelmän UUID\n"
|
||||
" - vgscan - etsi LVM:n fyysiset asemat, taltioryhmät ja loogiset taltiot "
|
||||
"uudelleen\n"
|
||||
" - write - luo uusi tiedosto\n"
|
||||
" - zero-device - kirjoittaa nollia koko laitteeseen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#. type: verbatim
|
||||
#: docs/guestfs-release-notes-1.4.pod:122
|
||||
@@ -38221,6 +38316,10 @@ msgid ""
|
||||
"for one of the known headers, and if none is found then assuming the disk "
|
||||
"image must be raw."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Raaka levykuva on vain raakatavuja, otsikkoa ei ole. Muut levykuvat, kuten "
|
||||
"qcow2, sisältävät erityisen otsikon. Qemu käsittelee tämän etsimällä yhtä "
|
||||
"tunnetuista otsikoista, ja jos sellaista ei löydy, olettaen, että levykuvan "
|
||||
"on oltava raaka."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: docs/guestfs-security.pod:159
|
||||
@@ -51844,7 +51943,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:953 lib/guestfs-actions.pod:1424
|
||||
msgid "This returns the size of the device in bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tämä palauttaa laitteen koon tavuina."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:955
|
||||
@@ -51895,6 +51994,8 @@ msgid ""
|
||||
"This returns the size of the device in units of 512-byte sectors (even if "
|
||||
"the sectorsize isn't 512 bytes ... weird)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä palauttaa laitteen koon 512-tavuisten sektoreiden yksiköissä (vaikka "
|
||||
"sektorin koko ei olisi 512 tavua; outoa)."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:978
|
||||
@@ -51902,6 +52003,8 @@ msgid ""
|
||||
"See also L</blockdev-getss> for the real sector size of the device, and "
|
||||
"L</blockdev-getsize64> for the more useful I<size in bytes>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katso myös L</blockdev-getss> laitteen todellisesta sektorin koosta ja L"
|
||||
"</blockdev-getsize64> hyödyllisemmistä I<koko tavuina>."
|
||||
|
||||
#. type: =head2
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:984
|
||||
@@ -52247,6 +52350,8 @@ msgid ""
|
||||
"The new size (in bytes) of the filesystem. If omitted, the filesystem is "
|
||||
"resized to the maximum size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiedostojärjestelmän uusi koko (tavuina). Jos se jätetään pois, "
|
||||
"tiedostojärjestelmän koko muutetaan enimmäiskokoon."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:1134 lib/guestfs-actions.pod:1742
|
||||
@@ -54463,7 +54568,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:2216 lib/guestfs-actions.pod:3889
|
||||
msgid "The result is the estimated size in I<kilobytes> (ie. units of 1024 bytes)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuloksena on arvioitu koko I<kilotavuina> (eli 1024 tavun yksiköinä)."
|
||||
|
||||
#. type: =head2
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:2219
|
||||
@@ -56613,7 +56718,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:3263 lib/guestfs-actions.pod:5347
|
||||
msgid "This gets the memory size in megabytes allocated to the hypervisor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tämä saa hypervisorille varatun muistin koon megatavuina."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:3266
|
||||
@@ -60020,6 +60125,8 @@ msgid ""
|
||||
"This returns true iff the file exists and the file is empty or it contains "
|
||||
"all zero bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä palauttaa arvon true, jos tiedosto on olemassa ja tiedosto on tyhjä tai "
|
||||
"se sisältää kaikki nolla tavua."
|
||||
|
||||
#. type: =head2
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:5048
|
||||
@@ -60038,6 +60145,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:5052 lib/guestfs-actions.pod:8172
|
||||
msgid "This returns true iff the device exists and contains all zero bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä palauttaa arvon true, jos laite on olemassa ja sisältää kaikki nolla "
|
||||
"tavua."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:5054 lib/guestfs-actions.pod:8174
|
||||
@@ -64585,7 +64694,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:7296 lib/guestfs-actions.pod:11868
|
||||
msgid "End of the partition in bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osion loppu tavuina."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:7298 lib/guestfs-actions.pod:11870
|
||||
@@ -64595,7 +64704,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:7300 lib/guestfs-actions.pod:11872
|
||||
msgid "Size of the partition in bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osion koko tavuina."
|
||||
|
||||
#. type: =head2
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:7304
|
||||
@@ -65602,6 +65711,8 @@ msgid ""
|
||||
"This command is the same as L</resize2fs> except that it allows you to "
|
||||
"specify the new size (in bytes) explicitly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä komento on sama kuin L</resize2fs>, paitsi että sen avulla voit "
|
||||
"määrittää uuden koon (tavuina) yksiselitteisesti."
|
||||
|
||||
#. type: =head2
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:7810
|
||||
@@ -66558,7 +66669,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8284 lib/guestfs-actions.pod:13472
|
||||
msgid "Labels are limited to 16 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nimiöt on rajoitettu 16 tavuun."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8286 lib/guestfs-actions.pod:13474
|
||||
@@ -66581,6 +66692,8 @@ msgid ""
|
||||
"The label is limited to 12 bytes. The filesystem must not be mounted when "
|
||||
"trying to set the label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nimiö on rajoitettu 12 tavuun. Tiedostojärjestelmää ei saa liittää, kun "
|
||||
"yritetään asettaa nimiö."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8295 lib/guestfs-actions.pod:13483
|
||||
@@ -66595,6 +66708,10 @@ msgid ""
|
||||
"filesystem. The filesystem must not be mounted when trying to set the "
|
||||
"label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nimiö on rajoitettu 255 tavuun, ja jotkin merkit eivät ole sallittuja. "
|
||||
"Nimiön asettaminen btrfs-alitaltiolle asettaa tunnisteen sen "
|
||||
"päätiedostojärjestelmään. Tiedostojärjestelmää ei saa liittää, kun yritetään "
|
||||
"asettaa nimiö."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8302 lib/guestfs-actions.pod:13490
|
||||
@@ -66604,7 +66721,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8304 lib/guestfs-actions.pod:13492
|
||||
msgid "The label is limited to 11 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nimiö on rajoitettu 11 tavuun."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8306 lib/guestfs-actions.pod:13494
|
||||
@@ -66614,7 +66731,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8308 lib/guestfs-actions.pod:13496
|
||||
msgid "The label is limited to 16 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nimiö on rajoitettu 16 tavuun."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8312 lib/guestfs-actions.pod:13500
|
||||
@@ -67727,7 +67844,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8859 lib/guestfs-actions.pod:14251
|
||||
msgid "Single 8-bit-byte characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yksittäiset 8-bittiset tavumerkit."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:8861 lib/guestfs-actions.pod:14253
|
||||
@@ -68996,6 +69113,8 @@ msgid ""
|
||||
"Get the minimum size of filesystem in bytes. This is the minimum possible "
|
||||
"size for filesystem shrinking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hae tiedostojärjestelmän vähimmäiskoko tavuina. Tämä on pienin mahdollinen "
|
||||
"koko tiedostojärjestelmän kutistamiseksi."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-actions.pod:9516 lib/guestfs-actions.pod:15355
|
||||
@@ -70519,6 +70638,7 @@ msgid ""
|
||||
"which would allow you to edit anywhere within the first megabyte of the "
|
||||
"disk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"jonka avulla voit muokata missä tahansa levyn ensimmäisen megatavun sisällä."
|
||||
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish-commands.pod:188
|
||||
@@ -72267,6 +72387,8 @@ msgid ""
|
||||
"When the command takes a parameter measured in bytes, you can use one of the "
|
||||
"following suffixes to specify kilobytes, megabytes and larger sizes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kun komento ottaa tavuina mitatun parametrin, voit määrittää kilotavuja, "
|
||||
"megatavuja ja suurempia kokoja jollakin seuraavista jälkiliitteistä:"
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:638
|
||||
@@ -72276,7 +72398,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:640
|
||||
msgid "The size in kilobytes (multiplied by 1024)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko kilotavuina (kerrottu 1024:llä)."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:642
|
||||
@@ -72286,7 +72408,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:644
|
||||
msgid "The size in SI 1000 byte units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko SI:n 1000 tavuyksikköinä."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:646
|
||||
@@ -72296,7 +72418,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:648
|
||||
msgid "The size in megabytes (multiplied by 1048576)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko megatavuina (kerrottu 1048576:lla)."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:650
|
||||
@@ -72306,7 +72428,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:652
|
||||
msgid "The size in SI 1000000 byte units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko SI:n 1000000 tavuyksikköinä."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:654
|
||||
@@ -72316,7 +72438,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:656
|
||||
msgid "The size in gigabytes (multiplied by 2**30)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko gigatavuina (kerrottu 2**30:lla)."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:658
|
||||
@@ -72326,7 +72448,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:660
|
||||
msgid "The size in SI 10**9 byte units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko SI:n 10**9 tavuyksikköinä."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:662
|
||||
@@ -72336,7 +72458,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:664
|
||||
msgid "The size in terabytes (multiplied by 2**40)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko teratavuina (kerrottu 2**40:llä)."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:666
|
||||
@@ -72346,7 +72468,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. type: textblock
|
||||
#: fish/guestfish.pod:668
|
||||
msgid "The size in SI 10**12 byte units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koko SI:n 10**12 tavuyksikköinä."
|
||||
|
||||
#. type: =item
|
||||
#: fish/guestfish.pod:670
|
||||
|
||||
16
po/fi.po
16
po/fi.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the libguestfs package.
|
||||
# Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2021, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.43.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug."
|
||||
"cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 17:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-20 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"libguestfs/libguestfs-master/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n"
|
||||
|
||||
#: common/options/config.c:72
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/cmds.c:548
|
||||
msgid "get total size of device in bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saada laitteen kokonaiskoko tavuina"
|
||||
|
||||
#: fish/cmds.c:549
|
||||
msgid "get sectorsize of block device"
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/cmds.c:550
|
||||
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saada laitteen kokonaiskoko 512-tavuisissa sektoreissa"
|
||||
|
||||
#: fish/cmds.c:551
|
||||
msgid "reread partition table"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user