mirror of
https://github.com/libguestfs/libguestfs.git
synced 2026-03-21 22:53:37 +00:00
Prepare for new development branch, starting at 1.5.0.
Add BUGS and RELEASE-NOTES to EXTRA_DIST. Also update the RELEASE-NOTES file.
This commit is contained in:
56
BUGS
56
BUGS
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
NOTE: This file is automatically generated from "update-bugs".
|
||||
Last updated: 2010-06-16 16:12:05
|
||||
Last updated: 2010-07-08 12:53:12
|
||||
|
||||
This contains a local list of the bugs that are open against
|
||||
libguestfs. Bugs are tracked in the Red Hat Bugzilla database
|
||||
@@ -62,20 +62,14 @@ Bugs in NEW or ASSIGNED state are open and waiting for someone to fix.
|
||||
596761 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=596761
|
||||
Ctrl- causes guestfish to abort
|
||||
|
||||
598771 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=598771
|
||||
guestfish 'help' command should indicate error in exit status with an unknown command
|
||||
|
||||
598772 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=598772
|
||||
guestfish 'help' command should indicate error in exit status with an unknown command
|
||||
|
||||
599503 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=599503
|
||||
mountpoint gets missing after umount-all
|
||||
document that mkmountpoint and umount-all cannot be mixed
|
||||
|
||||
600144 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=600144
|
||||
mountpoint gets missing after umount-all
|
||||
|
||||
600148 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=600148
|
||||
mkfs-b does not support vfat/ntfs
|
||||
document that mkmountpoint and umount-all cannot be mixed
|
||||
|
||||
602599 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=602599
|
||||
[RFE] A new API for custom cleanup prior to close in perl bindings
|
||||
@@ -89,11 +83,14 @@ Bugs in NEW or ASSIGNED state are open and waiting for someone to fix.
|
||||
604041 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=604041
|
||||
guestmount absolute symlinks don't work
|
||||
|
||||
604307 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=604307
|
||||
dependency problem with latest update?
|
||||
612307 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=612307
|
||||
qemu -net / vlan option deprecated. Use -netdev instead.
|
||||
|
||||
604552 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=604552
|
||||
libquestfs has extra characters after %{?dist}
|
||||
612308 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=612308
|
||||
qemu -net / vlan option deprecated. Use -netdev instead.
|
||||
|
||||
612493 NEW https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=612493
|
||||
add_drive_ro with ntfs, then mount fails
|
||||
|
||||
501882 ASSIGNED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=501882
|
||||
/tmp/libguestfs temporary directory is not cleaned up
|
||||
@@ -116,9 +113,6 @@ Bugs in NEW or ASSIGNED state are open and waiting for someone to fix.
|
||||
541618 ASSIGNED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=541618
|
||||
guestfish not able to mount freebsd ufs2 partitions automatically
|
||||
|
||||
598807 ASSIGNED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=598807
|
||||
add_cdrom does not work in RHEL 6
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
Bugs in MODIFIED, POST or ON_QA state are fixed.
|
||||
You can help by testing the fixes.
|
||||
@@ -150,6 +144,9 @@ You can help by testing the fixes.
|
||||
592883 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=592883
|
||||
can not edit files on images mounted with guestmount cmd
|
||||
|
||||
603429 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=603429
|
||||
febootstrap-supermin-helper created initrd missing libfuse.so.* files
|
||||
|
||||
501889 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=501889
|
||||
write-file does not support strings containing ASCII NUL
|
||||
|
||||
@@ -183,26 +180,41 @@ You can help by testing the fixes.
|
||||
598309 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=598309
|
||||
part-list and several other cmd failed on libguestfs on RHEL5
|
||||
|
||||
598771 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=598771
|
||||
guestfish 'help' command should indicate error in exit status with an unknown command
|
||||
|
||||
598807 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=598807
|
||||
add_cdrom does not work in RHEL 6
|
||||
|
||||
599300 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=599300
|
||||
libguestfs-winsupport lacks dependecy of fuse-libs
|
||||
|
||||
599464 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=599464
|
||||
mkfs-b does not support vfat/ntfs
|
||||
|
||||
600148 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=600148
|
||||
mkfs-b does not support vfat/ntfs
|
||||
|
||||
602592 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=602592
|
||||
[RFE] expose guestfs_close in perl bindings
|
||||
|
||||
579664 ON_QA https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=579664
|
||||
guestfish doesn't report error when there is not enough space for image allocation
|
||||
604552 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=604552
|
||||
libguestfs has extra characters after %{?dist}
|
||||
|
||||
582144 ON_QA https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=582144
|
||||
$g->aug_set doesn't allow a NULL value
|
||||
609990 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=609990
|
||||
guestfish: using -m option in conjunction with --listen option causes appliance to die
|
||||
|
||||
610880 MODIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=610880
|
||||
libguestfs should set broader read perms on tmpdir, so works in some situations when executed with umask 077
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
These bugs are in the VERIFIED state.
|
||||
|
||||
592052 VERIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=592052
|
||||
Need to backport upstream patch to allow optional parts of the libguestfs appliance into RHEL
|
||||
579664 VERIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=579664
|
||||
guestfish doesn't report error when there is not enough space for image allocation
|
||||
|
||||
582144 VERIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=582144
|
||||
$g->aug_set doesn't allow a NULL value
|
||||
|
||||
594010 VERIFIED https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=594010
|
||||
Commands running inside libguestfs appliance (eg yum) could not see 10.x network
|
||||
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ endif
|
||||
EXTRA_DIST = \
|
||||
$(generator_built) \
|
||||
html/pod.css \
|
||||
HACKING TODO \
|
||||
BUGS HACKING RELEASE-NOTES TODO \
|
||||
libguestfs.pc libguestfs.pc.in \
|
||||
recipes/LICENSE \
|
||||
recipes/README \
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
Release notes for libguestfs 1.4.0
|
||||
----------------------------------
|
||||
[updated to 6c27155621f75351a3b18237ac7631f0eb12c336]
|
||||
|
||||
These release notes only cover the differences from the previous
|
||||
stable/dev branch split (1.2.0). For detailed changelogs, please see
|
||||
@@ -14,7 +13,7 @@ New features
|
||||
- Add write support to guestmount (FUSE) module.
|
||||
|
||||
- virt-resize can now resize the content of partitions and logical
|
||||
volumes in the guest, and we fully support shrinking guests.
|
||||
volumes in the guest, and we have better support for shrinking guests.
|
||||
|
||||
- Bash tab-completion script for guestfish.
|
||||
|
||||
@@ -69,6 +68,10 @@ New features
|
||||
|
||||
- Include extra Augeas lenses in the supermin appliance (Matthew Booth).
|
||||
|
||||
- Add error and close callbacks.
|
||||
|
||||
- Add explicit close method in the Perl API.
|
||||
|
||||
- Multiple fixes for RHEL 5 compatibility.
|
||||
|
||||
- Multiple fixes for Debian/Ubuntu compatibility.
|
||||
@@ -118,13 +121,21 @@ Internals
|
||||
- Extend the protocol to support sending arbitrary 8 bit data buffers.
|
||||
- Ship 'BUGS' file with releases. This is a summary of the bugs in
|
||||
the Red Hat Bugzilla database.
|
||||
- Ship 'RELEASE-NOTES' file with releases, containing release notes.
|
||||
- Unify supermin appliance building into one place, in febootstrap 2.7.
|
||||
- Fix the protocol code to handle the case where both ends send cancel
|
||||
messages at the same time.
|
||||
|
||||
Bugs fixed
|
||||
|
||||
- 612178 guestfish: using -m option in conjunction with --listen option causes appliance to die
|
||||
- 610880 libguestfs should set broader read perms on tmpdir, so works in some situations when executed with umask 077
|
||||
- 604691 OCaml bindings are not thread safe
|
||||
- 603870 Updates to Spanish translation
|
||||
- 602592 [RFE] expose guestfs_close in perl bindings
|
||||
- 600977 virt-df -h --csv "Argument .. isn't numeric in printf"
|
||||
- 599464 mkfs-b does not support vfat/ntfs
|
||||
- 598807 add_cdrom does not work in RHEL 6
|
||||
- 598309 part-list and several other cmd failed on libguestfs on RHEL5
|
||||
- 597145 guestfish 'help' command should indicate error in exit status with an unknown command
|
||||
- 597135 guestfish write-file cmd does not check "size" parameter
|
||||
|
||||
@@ -17,8 +17,8 @@
|
||||
|
||||
# major/minor/release must be numbers
|
||||
m4_define([libguestfs_major], [1])
|
||||
m4_define([libguestfs_minor], [3])
|
||||
m4_define([libguestfs_release], [21])
|
||||
m4_define([libguestfs_minor], [5])
|
||||
m4_define([libguestfs_release], [0])
|
||||
# extra can be any string
|
||||
m4_define([libguestfs_extra], [])
|
||||
|
||||
|
||||
84
po/es.po
84
po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -1452,24 +1452,24 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de disco"
|
||||
"(s)\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1491,90 +1491,90 @@ msgstr ""
|
||||
" 'quit' para abandonar la shell\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr "leer el manual"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "salir de guestfish"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "aloja una imagen"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "muestra una línea de texto"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "edita un archivo en la imagen"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "modifica directorio local"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "expande comodines en un comando"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "visualiza un archivo en el paginador"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "aloja una imagen de archivo sparse"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "lista el grupo de comandos aceptados"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
|
||||
" (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
|
||||
" es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"reiteradamente\n"
|
||||
" una vez por cada argumento expandido.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Abre la página del manual de guestfish.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr ""
|
||||
"grandes\n"
|
||||
" (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - abandonar guestfish\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
|
||||
"finaliza\n"
|
||||
"guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
|
||||
" El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. "
|
||||
"'1M'.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1836,12 +1836,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
|
||||
" tiempo transcurrido.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n"
|
||||
"Para obtener la documentación completa: man guestfish\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2079,7 +2079,9 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr "virt-inspector: no existe soporte para YAML\n"
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/gu.po
83
po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
@@ -1443,22 +1443,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr "%s: -i એ ડિસ્ક ઇમેજ (ઓ) માટે libvirt ડોમેઇન અથવા પાથ (ઓ) ની જરૂર છે\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1478,90 +1478,90 @@ msgstr ""
|
||||
" શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "ઇમેજને ફાળવો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "ઇમેજામં ફાઇલને સુધારો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "સ્થાનિય બદલાતી ડિરેક્ટરી"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "પેજરમાં ફાઇલને દેખાડો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "છૂટીછવાયેલ ઇમેજ ફાઇલને ફાળવો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "આદેશને ચલાવવા માટે લીધેલ સમયને માપો"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" આ ટર્મિનલમાં પરિમાણોને ઇકો કરે છે.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
|
||||
" નોંધ: આ \\0 bytes ને સમાવતી વિશાળ ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે "
|
||||
"ભરોસાપાત્ર કામ કરતુ નથી.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
|
||||
" guestfish ની હાલની ડિરેક્ટરીને બનાવો. આ આદેશ એ ઉપયોગી છે જો તમે ચોક્કસ સ્થાનેથી "
|
||||
"ફાઇલોને ડાઉનલોડ કરવા માંગો તો.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Glob એ કોઇપણ આદેશ દલીલોમાં વિસ્તરેલ વાઇલ્ડકાર્ડો સાછે <command> ને ચલાવે છે.\n"
|
||||
" નોંધો કે આ દેશ એ દરેક વિસ્તરેલ દલીલ માટે એકવાર વારંવાર ચાલે છે.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" મદદ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
|
||||
" નોંધ: આ \\0 બાઇટો ને સમાવતી મોટી ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે ે કામ "
|
||||
"કરશે નહtes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
|
||||
" બહાર નીકળો\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
|
||||
"કારણ કે હેન્ડલ એ બરાબર રીતે બંધ થયેલ છે જ્યારે guestfish એ બહાર નીકળે છે ત્યારે. છતાંપણ આ "
|
||||
"ચકાસણી માટે અવારનવાર ઉપયોગી છે.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો <nn>EB નંબર\n"
|
||||
" <nn>sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" આ સામાન્ય રીતે <command> ને ચલાવે છે, અને પછીથી પસાર થયેલ સમયને છાપે છે.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
|
||||
@@ -2022,7 +2022,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/hi.po
83
po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
|
||||
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1481,90 +1481,90 @@ msgstr ""
|
||||
" 'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: too many arguments\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: empty command on command line\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "quit guestfish"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "छवि आबंटित करें"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "पेजर में फाइल देखें"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This echos the parameters to the terminal.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
||||
" useful if you want to download files to a particular\n"
|
||||
" place.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
|
||||
" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
|
||||
" once for each expanded argument.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
||||
"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
|
||||
"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
|
||||
" <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1809,12 +1809,12 @@ msgstr ""
|
||||
" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
|
||||
" time afterwards.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n"
|
||||
@@ -2029,7 +2029,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/kn.po
83
po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.83\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 11:56+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kn-IN <>\n"
|
||||
@@ -1447,22 +1447,22 @@ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: -i ಗಾಗಿ libvirt ಡೊಮೈನ್ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ(ಗಳ) ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ(ಗಳ) ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1482,90 +1482,90 @@ msgstr ""
|
||||
" ಶೆಲ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬದಲಾವಣೆ ಕೋಶ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ನೋಡು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "ಚದುರಿದ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ತಗಲುವ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕು"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ಇದು ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಗೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ(ಎಕೊ).\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್ಗಳನ್ನು\n"
|
||||
" ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದು\n"
|
||||
" ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <command> ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳೊಂದಿಗೆ\n"
|
||||
" ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್ಗಳನ್ನು\n"
|
||||
" ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ guestfish ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಾಗ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.\n"
|
||||
"ಆದರೆ ಇದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E ಅಥವ <nn>EB ಎಕ್ಸಾಬೈಟ್ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n"
|
||||
" <nn>sects 512 ಬೈಟ್ ವಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1808,12 +1808,12 @@ msgstr ""
|
||||
" ಇದು <command> ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿಯೆ ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಹಾಗು\n"
|
||||
" ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಗುಲಿದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
|
||||
@@ -2033,7 +2033,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
@@ -6,10 +6,10 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.3.21\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1384,22 +1384,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1412,89 +1412,89 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid ""
|
||||
" This echos the parameters to the terminal.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid ""
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid ""
|
||||
" place.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid ""
|
||||
" once for each expanded argument.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid ""
|
||||
" help\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1592,14 +1592,14 @@ msgid ""
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid ""
|
||||
"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1655,12 +1655,12 @@ msgid ""
|
||||
" time afterwards.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1854,7 +1854,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/ml.po
83
po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര് <apeter@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-"
|
||||
@@ -1449,22 +1449,22 @@ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന് അല്ലെങ്കില് ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്ഡ് ലൈനില് അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1484,90 +1484,90 @@ msgstr ""
|
||||
" ഷെല്ലില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ ഡബിള് കോട്ട്\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ സിംഗിള് കോട്ട്\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "guestfish-ല് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "ഒരു ചിത്രം അനുവദിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തില് ഒരു ഫയലില് മാറ്റം വരുത്തുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "പ്രാദേശികമായി മാറ്റുവാനുള്ള ഡയറക്ടറി"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "കമാന്ഡില് വൈള്ഡ്കാര്ഡുകള് വികസിപ്പിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "പേജറില് ഒരു ഫയല് കാണുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല് അനുവദിക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "കമാന്ഡുകള് സ്വീകരിക്കുവാന് തയ്യാര്"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുക"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" പരാമീറ്ററുകള് ടെര്മിനലിലേക്കു് എക്കോ ചെയ്യുന്നു.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ഫയലുകള് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ കമാന്ഡ്\n"
|
||||
" ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Glob <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഓരോ വികസിച്ച ആര്ഗ്യുമെന്റിനും\n"
|
||||
" കമാന്ഡ് ഓരോ തവണ ആവര്ത്തിക്കുന്നു.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
|
||||
"കാരണം guestfish പുറത്തുകടക്കുമ്പോള് ഹാന്ഡില് ശരിയായി അടയ്ക്കപ്പെടുന്നു.\n"
|
||||
"എന്നിരുന്നാലും , ചില പരീക്ഷണങ്ങള്ക്കായി ഇതു് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
|
||||
" <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1812,12 +1812,12 @@ msgstr ""
|
||||
" പതിവു് പോലെ ഇതു് <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു, കൂടാതെ അതിനുശേഷമുള്ള\n"
|
||||
" സമയം പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നു.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s: കമാന്ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2033,7 +2033,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/mr.po
83
po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
|
||||
@@ -1443,22 +1443,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1478,90 +1478,90 @@ msgstr ""
|
||||
" शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
|
||||
" (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य करत "
|
||||
"नाही.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
|
||||
" उपयोगी ठरतो.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
|
||||
" चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
|
||||
" चालवले जाते.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
||||
" (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
|
||||
"नाही.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
||||
", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
|
||||
" बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
|
||||
" <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1807,12 +1807,12 @@ msgstr ""
|
||||
" यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
|
||||
" नंतर छपाई केली जाते.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
|
||||
@@ -2027,7 +2027,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/or.po
83
po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||||
@@ -1448,22 +1448,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr "%s: -i ଗୋଟିଏ libvirt ଡମେନ ଅଥବା ପଥ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି(ଗୁଡ଼ିକ)ରେ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ଏବଂ --remote ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚଳଗୁଡ଼ିକ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1483,90 +1483,90 @@ msgstr ""
|
||||
" 'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "ଗୋଟିଏ ପାଠ୍ୟ ଧାଡ଼ି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିଛବିରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ୱାଇଲ୍ଡ କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "ପେଜରରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଖୋଲନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "ଗୋଟିଏ sparse ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମୟକୁ ମାପନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ଏହା ଟର୍ମିନାଲର ପ୍ରାଚଳମାନଙ୍କର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିଥାଏ।\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନଥାଏ\n"
|
||||
" (> 2 MB) ଅଥବା \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥିବା ଦ୍ୱିମିକ ଫାଇଲ ପାଇଁ।\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ଯଦି ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ଥାନରେ\n"
|
||||
" ଆହରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥାନ୍ତି।\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବାରମ୍ବାର ଚାଲିଥାଏ\n"
|
||||
" ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିସ୍ତୃତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଥରେ।\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ସହାୟତା cmd\n"
|
||||
" ସହାୟତା\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
|
||||
" ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିନଥାଏ\n"
|
||||
" (> 2 MB) କିମ୍ବା ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
|
||||
" ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
|
||||
", କାରଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଟି ସଠିକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇନାହିଁ ଯେତେବେଳେ guestfish\n"
|
||||
"ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ତଥାପି ଏହା ବେଳେବେଳେ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E ଅଥବା <nn>EB ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n"
|
||||
" <nn>sects 512 ବାଇଟ ବିଭାଗ ସଂଖ୍ୟା\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1813,13 +1813,13 @@ msgstr ""
|
||||
" ଏହା <command> କୁ ସେହିପରି ଚଲାଇଥାଏ, ଏବଂ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସମୟରେ\n"
|
||||
" ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n"
|
||||
@@ -2034,7 +2034,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/pa.po
83
po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1481,90 +1481,90 @@ msgstr ""
|
||||
" 'quit' to quit the shell\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: too many arguments\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: empty command on command line\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "quit guestfish"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This echos the parameters to the terminal.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
||||
" useful if you want to download files to a particular\n"
|
||||
" place.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
|
||||
" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
|
||||
" once for each expanded argument.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
|
||||
"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
|
||||
"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
|
||||
" <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1809,12 +1809,12 @@ msgstr ""
|
||||
" This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
|
||||
" time afterwards.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
|
||||
@@ -2029,7 +2029,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
84
po/pl.po
84
po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -1437,22 +1437,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1473,90 +1473,90 @@ msgstr ""
|
||||
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr "wyświetla podręcznik"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "kończy działanie programu guestfish"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "przydziela obraz"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "zmienia lokalny katalog"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "wyświetla plik w pagerze"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
|
||||
" przyrostków, np. \"1M\".\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
|
||||
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
|
||||
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
|
||||
" przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
|
||||
" raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help polecenie\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
|
||||
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
|
||||
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - kończy działanie programu guestfish\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
|
||||
"przydatne do testowania.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
|
||||
" przyrostków, np. \"1M\".\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1810,14 +1810,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
|
||||
"poleceń\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista poleceń: guestfish -h\n"
|
||||
"Pełna dokumentacja: man guestfish\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2053,7 +2053,9 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr "wyjście --fish jest możliwe tylko z pojedynczym systemem operacyjnym\n"
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr "virt-inspector: brak obsługi YAML\n"
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/ta.po
83
po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1448,22 +1448,22 @@ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1483,90 +1483,90 @@ msgstr ""
|
||||
" 'quit' to quit the shell\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This echos the parameters to the terminal.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
|
||||
" useful if you want to download files to a particular\n"
|
||||
" place.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
|
||||
" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
|
||||
" once for each expanded argument.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
" NOTE: This will not work reliably for large files\n"
|
||||
" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
|
||||
"exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
|
||||
" <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1811,13 +1811,13 @@ msgstr ""
|
||||
" இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
|
||||
" அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2034,7 +2034,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
83
po/te.po
83
po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -1446,22 +1446,22 @@ msgstr "%s: -i ఐచ్చికాన్ని -a, -m, --listen, --remote ల
|
||||
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
|
||||
msgstr "%s: -i అనుదానికి libvirt డొమైన్ కాని లేదా డిస్కు ప్రతిబింబము(లు)కు పాత్(లు)కాని అవసరము\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:487
|
||||
#: fish/fish.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:495
|
||||
#: fish/fish.c:506
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
|
||||
msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:501
|
||||
#: fish/fish.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
|
||||
msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:670
|
||||
#: fish/fish.c:681
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1481,90 +1481,90 @@ msgstr ""
|
||||
" 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:751
|
||||
#: fish/fish.c:762
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated double quote\n"
|
||||
msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
|
||||
#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
|
||||
msgstr "%s: వెట్స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:768
|
||||
#: fish/fish.c:779
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: unterminated single quote\n"
|
||||
msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:823
|
||||
#: fish/fish.c:834
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:840
|
||||
#: fish/fish.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: too many arguments\n"
|
||||
msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:869
|
||||
#: fish/fish.c:880
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty command on command line\n"
|
||||
msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1035
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
msgid "display a list of commands or help on a command"
|
||||
msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1037
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
msgid "read the manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1039
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
msgid "quit guestfish"
|
||||
msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1042
|
||||
#: fish/fish.c:1053
|
||||
msgid "allocate an image"
|
||||
msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1044
|
||||
#: fish/fish.c:1055
|
||||
msgid "display a line of text"
|
||||
msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1046
|
||||
#: fish/fish.c:1057
|
||||
msgid "edit a file in the image"
|
||||
msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1048
|
||||
#: fish/fish.c:1059
|
||||
msgid "local change directory"
|
||||
msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1050
|
||||
#: fish/fish.c:1061
|
||||
msgid "expand wildcards in command"
|
||||
msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1052
|
||||
#: fish/fish.c:1063
|
||||
msgid "view a file in the pager"
|
||||
msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1054
|
||||
#: fish/fish.c:1065
|
||||
msgid "close and reopen libguestfs handle"
|
||||
msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1056
|
||||
#: fish/fish.c:1067
|
||||
msgid "allocate a sparse image file"
|
||||
msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1058
|
||||
#: fish/fish.c:1069
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list supported groups of commands"
|
||||
msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1060
|
||||
#: fish/fish.c:1071
|
||||
msgid "measure time taken to run command"
|
||||
msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1072
|
||||
#: fish/fish.c:1083
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"alloc - allocate an image\n"
|
||||
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid ""
|
||||
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1085
|
||||
#: fish/fish.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"echo - display a line of text\n"
|
||||
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ఇది పారామితులను టెర్మినల్పై చూపిస్తుంది.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1094
|
||||
#: fish/fish.c:1105
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"edit - edit a file in the image\n"
|
||||
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
|
||||
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n"
|
||||
" యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1110
|
||||
#: fish/fish.c:1121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lcd - local change directory\n"
|
||||
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
|
||||
" guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n"
|
||||
" చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1119
|
||||
#: fish/fish.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"glob - expand wildcards in command\n"
|
||||
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n"
|
||||
" వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1129
|
||||
#: fish/fish.c:1140
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"man - read the manual\n"
|
||||
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid ""
|
||||
" Opens the manual page for guestfish.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1136
|
||||
#: fish/fish.c:1147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"help - display a list of commands or help on a command\n"
|
||||
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
|
||||
" help cmd\n"
|
||||
" help\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1143
|
||||
#: fish/fish.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"more - view a file in the pager\n"
|
||||
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
|
||||
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n"
|
||||
" లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1161
|
||||
#: fish/fish.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"quit - quit guestfish\n"
|
||||
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
|
||||
" quit\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1166
|
||||
#: fish/fish.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
|
||||
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
|
||||
"యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n"
|
||||
" పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1175
|
||||
#: fish/fish.c:1186
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"sparse - allocate a sparse image file\n"
|
||||
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <nn>E లేదా <nn>EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
|
||||
" <nn>sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1196
|
||||
#: fish/fish.c:1207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"supported - list supported groups of commands\n"
|
||||
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid ""
|
||||
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1208
|
||||
#: fish/fish.c:1219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"time - measure time taken to run command\n"
|
||||
@@ -1806,12 +1806,12 @@ msgstr ""
|
||||
" ఇది సాధారణంగానే <command> నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n"
|
||||
" ముద్రిస్తుంది.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1216
|
||||
#: fish/fish.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
|
||||
msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1232
|
||||
#: fish/fish.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
|
||||
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid ""
|
||||
"For complete documentation: man guestfish\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fish/fish.c:1389
|
||||
#: fish/fish.c:1400
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్యెవే స్ట్రింగ్\n"
|
||||
@@ -2026,7 +2026,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:324
|
||||
msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inspector/virt-inspector.pl:363
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user