mirror of
https://github.com/libguestfs/libguestfs.git
synced 2026-03-21 22:53:37 +00:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 30.4% (532 of 1749 strings) Translation: libguestfs/libguestfs-master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-master/pl/
This commit is contained in:
51
po/pl.po
51
po/pl.po
@@ -8,23 +8,24 @@
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2013
|
||||
# rjones <rjones@redhat.com>, 2011
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Michał Smyk <fedora@smyk.it>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
|
||||
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug."
|
||||
"cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 18:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libguestfs/"
|
||||
"language/pl/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Smyk <fedora@smyk.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"libguestfs/libguestfs-master/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: dib/elements.ml:155
|
||||
msgid " %s: already provided by %s"
|
||||
@@ -6665,10 +6666,11 @@ msgid ""
|
||||
" 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
|
||||
" 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie\n"
|
||||
" za pomocą polecenia „hexedit %s <maksimum>” (np.\n"
|
||||
" „hexedit %s 1M”) lub zakres za pomocą polecenia\n"
|
||||
" „hexedit %s <rozpoczęcie> <maksymalnie>”.\n"
|
||||
"hexedit: %s jest dłuższe niż %s. Należy podać ograniczenie za pomocą "
|
||||
"polecenia\n"
|
||||
" „hexedit %s <maksimum>” (np. „hexedit %s 1M”) lub zakres za pomocą "
|
||||
"polecenia\n"
|
||||
" „hexedit %s <wartość poczatkowa> <maksimum>”.\n"
|
||||
|
||||
#: fish/hexedit.c:97
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -7454,7 +7456,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/dbdump.c:219
|
||||
msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
|
||||
msgstr "nieoczekiwane nieszesnastkowe cyfry w wyjściu polecenia db_dump "
|
||||
msgstr "nieoczekiwane nieszesnastkowe cyfry w wyjściu polecenia db_dump"
|
||||
|
||||
#: lib/drives.c:83
|
||||
msgid "this backend does not support adding read-only drives"
|
||||
@@ -8164,10 +8166,12 @@ msgid ""
|
||||
"--live respectively. Consult the documentation for further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"błąd: domena jest maszyną wirtualną live.\n"
|
||||
"Zapisywanie na dyskach uruchomionej maszyny wirtualnej może spowodować\n"
|
||||
"uszkodzenie danych. Należy użyć dostępu tylko do odczytu lub jeśli gość\n"
|
||||
"ma uruchomioną usługę guestfsd, należy podać dostęp live.\n"
|
||||
"W większości narzędzi biblioteki libguestfs te opcje to odpowiednio --ro\n"
|
||||
"Zapisywanie na dyskach uruchomionej maszyny wirtualnej może spowodować "
|
||||
"uszkodzenie dysku. \n"
|
||||
"Należy użyć dostępu tylko do odczytu lub jeśli gość ma uruchomioną usługę "
|
||||
"guestfsd, \n"
|
||||
"należy podać dostęp live. W większości narzędzi biblioteki libguestfs te "
|
||||
"opcje to odpowiednio --ro\n"
|
||||
"lub --live. Dokumentacja zawiera więcej informacji."
|
||||
|
||||
#: lib/libvirt-domain.c:365
|
||||
@@ -8790,14 +8794,17 @@ msgid ""
|
||||
"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
|
||||
"information about the disk image as possible.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{prog}: nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu "
|
||||
"dysku.\n"
|
||||
"{prog}: Nie wykryto żadnego systemu operacyjnego wewnątrz tego obrazu dysku."
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Może to być spowodowane faktem, że plik nie jest obrazem dysku, nie jest "
|
||||
"maszyną wirtualną lub biblioteka libguestfs nie rozumie tego typu systemu.\n"
|
||||
"obrazem \n"
|
||||
"maszyny wirtualnej lub biblioteka libguestfs nie rozumie tego typu systemu "
|
||||
"operacyjnego.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu, dołączając tak dużo "
|
||||
"informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
|
||||
"informacji \n"
|
||||
"o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n"
|
||||
|
||||
#: tools/virt-tar:262 tools/virt-win-reg:320
|
||||
#, perl-brace-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user