Files
libguestfs/po/de.po
Hosted Weblate 049b5d8a58 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libguestfs/libguestfs-master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-master/
2026-02-02 10:13:52 +00:00

4783 lines
119 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2011
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2021, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 22:21+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libguestfs/libguestfs-master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
#: common/options/config.c:72
#, c-format
msgid "%s: line %d: error parsing configuration file: %s"
msgstr ""
#: common/options/decrypt.c:52
#, c-format
msgid "string size overflow"
msgstr "Überlauf der Zeichenkettengröße"
#: common/options/decrypt.c:170
#, c-format
msgid ""
"'clevis_luks_unlock', needed for decrypting %s, is unavailable in this "
"libguestfs version"
msgstr ""
#: common/options/decrypt.c:184
#, c-format
msgid ""
"could not find key to open LUKS encrypted %s.\n"
"\n"
"Try using --key on the command line.\n"
"\n"
"Original error: %s (%d)"
msgstr ""
"konnte keinen Schlüssel zum Öffnen der LUKS-verschlüsselten %s finden.\n"
"\n"
"Versuchen Sie es mit --key in der Befehlszeile.\n"
"\n"
"Ursprünglicher Fehler: %s (%d)"
#: common/options/inspect.c:78
#, c-format
msgid ""
"%s: no operating system was found on this disk\n"
"\n"
"If using guestfish -i option, remove this option and instead\n"
"use the commands run followed by list-filesystems.\n"
"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
"mount or mount-ro command.\n"
"\n"
"If using guestmount -i, remove this option and choose the\n"
"filesystem(s) you want to see by manually adding -m option(s).\n"
"Use virt-filesystems to see what filesystems are available.\n"
"\n"
"If using other virt tools, this disk image wont work\n"
"with these tools. Use the guestfish equivalent commands\n"
"(see the virt tool manual page).\n"
msgstr ""
#: common/options/inspect.c:99
#, c-format
msgid ""
"%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
"\n"
"If using guestfish -i option, remove this option and instead\n"
"use the commands run followed by list-filesystems.\n"
"You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
"mount or mount-ro command.\n"
"\n"
"If using guestmount -i, remove this option and choose the\n"
"filesystem(s) you want to see by manually adding -m option(s).\n"
"Use virt-filesystems to see what filesystems are available.\n"
"\n"
"If using other virt tools, multi-boot operating systems wont work\n"
"with these tools. Use the guestfish equivalent commands\n"
"(see the virt tool manual page).\n"
msgstr ""
#: common/options/inspect.c:161
#, c-format
msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
msgstr ""
#: common/options/inspect.c:178
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "Betriebssystem: %s\n"
#: common/options/inspect.c:196
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s eingehängt auf %s\n"
#: common/options/keys.c:63
#, c-format
msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
msgstr "Schlüssel oder Passphrase eingeben („%s“): "
#: common/options/keys.c:145
#, c-format
msgid "size_t overflow"
msgstr ""
#: common/options/keys.c:192
#, c-format
msgid "could not read key from user"
msgstr ""
#: common/options/keys.c:231
#, c-format
msgid "selector '%s': missing ID"
msgstr ""
#: common/options/keys.c:238
#, c-format
msgid "selector '%s': missing TYPE"
msgstr ""
#: common/options/keys.c:244
#, c-format
msgid "selector '%s': missing KEY_STRING, or too many fields"
msgstr ""
#: common/options/keys.c:253
#, c-format
msgid "selector '%s': missing FILENAME, or too many fields"
msgstr ""
#: common/options/keys.c:261
#, c-format
msgid "selector '%s': too many fields"
msgstr ""
#: common/options/keys.c:263
#, c-format
msgid "selector '%s': invalid TYPE"
msgstr ""
#: common/options/options.c:283
#, c-format
msgid "%s: %s could not be mounted.\n"
msgstr ""
#: common/options/options.c:287
#, c-format
msgid ""
"%s: Check mount(8) man page to ensure options %s\n"
"%s: are supported by the filesystem that is being mounted.\n"
msgstr ""
#: common/options/options.c:291
#, c-format
msgid "%s: Did you mean to mount one of these filesystems?\n"
msgstr ""
#: common/options/options.c:304
#, c-format
msgid "cannot determine the subvolume for %s: %s (%d)"
msgstr ""
#: common/options/uri.c:119
#, c-format
msgid "%s: --add: could not parse URI %s\n"
msgstr ""
#: common/options/uri.c:130
#, c-format
msgid "%s: %s: scheme of URI is NULL or empty\n"
msgstr ""
#: common/options/uri.c:138
#, c-format
msgid "%s: %s: cannot have both a server name and a socket query parameter\n"
msgstr ""
#: common/parallel/domains.c:106 lib/libvirt-domain.c:106
#, c-format
msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
#: common/parallel/domains.c:114
#, c-format
msgid "could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
#: common/parallel/domains.c:125
#, c-format
msgid "could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
#: common/parallel/domains.c:135
#, c-format
msgid "could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
#: common/parallel/domains.c:146
#, c-format
msgid "could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
msgstr ""
#: common/utils/utils.c:107
#, c-format
msgid "%s exited successfully"
msgstr "%s erfolgreich beendet"
#: common/utils/utils.c:110
#, c-format
msgid "%s exited with error status %d"
msgstr "%s beendet mit Fehlerstatus %d"
#: common/utils/utils.c:114
#, c-format
msgid "%s killed by signal %d (%s)"
msgstr "%s abgewürgt durch Signal %d (%s)"
#: common/utils/utils.c:118
#, c-format
msgid "%s stopped by signal %d (%s)"
msgstr "%s gestoppt durch Signal %d (%s)"
#: common/utils/utils.c:122
#, c-format
msgid "%s exited for an unknown reason (status %d)"
msgstr "%s beendet aus unbekanntem Grund (Status %d)"
#: common/visit/visit.c:133
#, c-format
msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
msgstr ""
#: common/visit/visit.c:147
#, c-format
msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
msgstr ""
#: common/windows/windows.c:139
#, c-format
msgid "to use Windows drive letters, this must be a Windows guest"
msgstr ""
#: common/windows/windows.c:150
#, c-format
msgid "drive '%c:' not found."
msgstr ""
#: fish/alloc.c:42
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgstr ""
#: fish/alloc.c:56
#, c-format
msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
msgstr ""
#: fish/alloc.c:105
#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %u)\n"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:487
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: fish/cmds.c:487
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: fish/cmds.c:489
msgid "delete the default POSIX ACL of a directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:490
msgid "get the POSIX ACL attached to a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:491
msgid "set the POSIX ACL attached to a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:493 fish/cmds.c:496 fish/cmds.c:507 fish/cmds.c:510
#: fish/cmds.c:513 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:538 fish/cmds.c:557
#: fish/cmds.c:601 fish/cmds.c:645 fish/cmds.c:654 fish/cmds.c:670
#: fish/cmds.c:700 fish/cmds.c:766 fish/cmds.c:769 fish/cmds.c:846
#: fish/cmds.c:899 fish/cmds.c:907 fish/cmds.c:951 fish/cmds.c:991
#: fish/cmds.c:994 fish/cmds.c:997 fish/cmds.c:1003 fish/cmds.c:1017
#: fish/cmds.c:1026 fish/cmds.c:1045 fish/cmds.c:1048 fish/cmds.c:1054
#: fish/cmds.c:1104 fish/cmds.c:1131 fish/cmds.c:1135 fish/cmds.c:1148
#: fish/cmds.c:1151 fish/cmds.c:1160 fish/cmds.c:1182
#, c-format
msgid "alias for '%s'"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:498
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "Ein CD-ROM-Abbild zur Untersuchung hinzufügen"
#: fish/cmds.c:499
msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:500
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "Ein Abbild zur Untersuchung oder Bearbeitung hinzufügen"
#: fish/cmds.c:501
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "Ein Laufwerk im Schnappschussmodus hinzufügen (schreibgeschützt)"
#: fish/cmds.c:502
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:503
msgid "add a temporary scratch drive"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:504
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:505
msgid "allocate and add a disk file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:515
msgid "clear Augeas path"
msgstr "Augeas-Pfad leeren"
#: fish/cmds.c:516
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:517
msgid "define an Augeas node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:518
msgid "define an Augeas variable"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:519
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:520
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:521
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:522
msgid "return the label from an Augeas path expression"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:523
msgid "load files into the tree"
msgstr "Dateien in den Baum laden"
#: fish/cmds.c:524
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:525
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:526
msgid "move Augeas node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:527
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "Einen augeas-Pfad entfernen"
#: fish/cmds.c:528
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "Alle ausstehenden Augeas-Änderungen auf Festplatte schreiben"
#: fish/cmds.c:529
msgid "set Augeas path to value"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:530
msgid "set multiple Augeas nodes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:531
msgid "add/remove an Augeas lens transformation"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:535 fish/cmds.c:679
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "Die Verfügbarkeit einiger Teile der API überprüfen"
#: fish/cmds.c:536
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "Eine Liste aller optionalen Gruppen zurückgeben"
#: fish/cmds.c:540
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "Mit base64 enkodierte Daten in Datei hochladen"
#: fish/cmds.c:541
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "Datei herunterladen und mit base64 enkodieren"
#: fish/cmds.c:542
msgid "discard all blocks on a device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:543
msgid "return true if discarded blocks are read as zeroes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:544
msgid "print block device attributes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:545
msgid "flush device buffers"
msgstr "Gerätepuffer leeren"
#: fish/cmds.c:546
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "Blockgröße des blockorientierten Gerätes ermitteln"
#: fish/cmds.c:547
msgid "is block device set to read-only"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:548
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "Gesamtgröße des Gerätes in Bytes ermitteln"
#: fish/cmds.c:549
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "Sektorengröße des blockorientierten Gerätes ermitteln"
#: fish/cmds.c:550
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr "Gesamtgröße des Gerätes in 512 Bytes großen Sektoren ermitteln"
#: fish/cmds.c:551
msgid "reread partition table"
msgstr "Partitionstabelle erneut einlesen"
#: fish/cmds.c:552
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "Blockgröße des blockorientierten Gerätes festlegen"
#: fish/cmds.c:553
msgid "set readahead"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:554
msgid "set block device to read-only"
msgstr "Blockorientiertes Gerät als schreibgeschützt festlegen"
#: fish/cmds.c:555
msgid "set block device to read-write"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:559
msgid "cancel a running or paused balance"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:560
msgid "pause a running balance"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:561
msgid "resume a paused balance"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:562
msgid "show the status of a running or paused balance"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:563
msgid "add devices to a btrfs filesystem"
msgstr "Geräte zu einem btrfs-Dateisystem hinzufügen"
#: fish/cmds.c:564
msgid "remove devices from a btrfs filesystem"
msgstr "Geräte aus einem btrfs-Dateisystem entfernen"
#: fish/cmds.c:565
msgid "balance a btrfs filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:566
msgid "defragment a file or directory"
msgstr "eine Datei oder ein Verzeichnis defragmentieren"
#: fish/cmds.c:567
msgid "resize a btrfs filesystem"
msgstr "Größe eines btrfs-Dateisystems ändern"
#: fish/cmds.c:568
msgid "list devices for btrfs filesystem"
msgstr "Geräte für btrfs-Dateisystem auflisten"
#: fish/cmds.c:569
msgid "sync a btrfs filesystem"
msgstr "ein btrfs-Dateisystem synchronisieren"
#: fish/cmds.c:570
msgid "check a btrfs filesystem"
msgstr "ein btrfs-Dateisystem überprüfen"
#: fish/cmds.c:571
msgid "create an image of a btrfs filesystem"
msgstr "ein Abbild eines btrfs-Dateisystems erstellen"
#: fish/cmds.c:572
msgid "add a qgroup to a parent qgroup"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:573
msgid "create a subvolume quota group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:574
msgid "destroy a subvolume quota group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:575
msgid "limit the size of a subvolume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:576
msgid "remove a qgroup from its parent qgroup"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:577
msgid "show subvolume quota groups"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:578
msgid "enable or disable subvolume quota support"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:579
msgid ""
"trash all qgroup numbers and scan the metadata again with the current config"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:580
msgid "replace a btrfs managed device with another device"
msgstr "ein mit btrfs verwaltetes Gerät durch ein anderes Gerät ersetzen"
#: fish/cmds.c:581
msgid "recover the chunk tree of btrfs filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:582
msgid "recover bad superblocks from good copies"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:583
msgid "cancel a running scrub"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:584
#, fuzzy
#| msgid "sync a btrfs filesystem"
msgid "run a full scrub on a btrfs filesystem"
msgstr "ein btrfs-Dateisystem synchronisieren"
#: fish/cmds.c:585
msgid "resume a previously canceled or interrupted scrub"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:586
msgid "read all data from all disks and verify checksums"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:587
msgid "show status of running or finished scrub"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:588
msgid "enable or disable the seeding feature of device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:589
msgid "create a btrfs subvolume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:590
msgid "delete a btrfs subvolume or snapshot"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:591
msgid "get the default subvolume or snapshot of a filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:592
msgid "list btrfs snapshots and subvolumes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:593
msgid "set default btrfs subvolume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:594
msgid "return detailed information of the subvolume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:595
msgid "create a btrfs snapshot"
msgstr "einen btrfs-Schnappschuss erstellen"
#: fish/cmds.c:596
msgid "enable extended inode refs"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:597
msgid "enable skinny metadata extent refs"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:598
msgid "enable or disable seeding of a btrfs device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:599
msgid "return the C pointer to the guestfs_h handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:603
msgid "return canonical device name"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:604
msgid "get the Linux capabilities attached to a file"
msgstr "die an eine Datei angehängten Linux-Fähigkeiten abrufen"
#: fish/cmds.c:605
msgid "set the Linux capabilities attached to a file"
msgstr "die an eine Datei angehängten Linux-Fähigkeiten festlegen"
#: fish/cmds.c:606
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:607
msgid "list the contents of a file"
msgstr "den Inhalt einer Datei auflisten"
#: fish/cmds.c:608
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "MD5-, SHAx- oder CRC-Prüfsumme einer Datei ermitteln"
#: fish/cmds.c:609
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr "MD5-, SHAx- oder CRC-Prüfsumme des Inhalts eines Gerätes ermitteln"
#: fish/cmds.c:610
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "MD5-, SHAx- oder CRC-Prüfsumme der Dateien in einem Ordner ermitteln"
#: fish/cmds.c:611
msgid "change file mode"
msgstr "Dateimodus ändern"
#: fish/cmds.c:612 fish/cmds.c:834
msgid "change file owner and group"
msgstr "Dateieigentümer und -gruppe ändern"
#: fish/cmds.c:613
msgid "remove a single per-backend settings string"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:614
#, fuzzy
#| msgid "open an encrypted block device"
msgid "open an encrypted LUKS block device with Clevis and Tang"
msgstr "ein verschlüsseltes blockorientiertes Gerät öffnen"
#: fish/cmds.c:615 fish/cmds.c:617
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:616
msgid "run a command, returning lines"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:618
msgid "output compressed device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:619
msgid "output compressed file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:620
msgid "add hypervisor parameters"
msgstr "Hypervisor-Parameter hinzufügen"
#: fish/cmds.c:621
msgid "copy the attributes of a path (file/directory) to another"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:622
msgid "copy from source device to destination device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:623
msgid "copy from source device to destination file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:624
msgid "copy from source file to destination device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:625
msgid "copy from source file to destination file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:626
msgid "copy local files or directories into an image"
msgstr "Lokale Dateien oder Ordner in ein Abbild kopieren"
#: fish/cmds.c:627
msgid "copy remote files or directories out of an image"
msgstr "Entfernte Dateien oder Ordner aus einem Abbild kopieren"
#: fish/cmds.c:628
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:629
msgid "copy a file"
msgstr "Eine Datei kopieren"
#: fish/cmds.c:630 fish/cmds.c:631
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "Eine Datei oder einen Ordner rekursiv kopieren"
#: fish/cmds.c:632
msgid "pack directory into cpio file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:633
#, fuzzy
#| msgid "open a LUKS-encrypted block device"
msgid "close an encrypted device"
msgstr "Ein LUKS-verschlüsseltes Gerät öffnen"
#: fish/cmds.c:634
msgid "open an encrypted block device"
msgstr "ein verschlüsseltes blockorientiertes Gerät öffnen"
#: fish/cmds.c:635
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "Mit dd von Quelle nach Ziel kopieren"
#: fish/cmds.c:636
msgid "debugging and internals"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:637
msgid "debug the drives (internal use only)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:638
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:639
msgid "delete a previously registered event handler"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:640
msgid "convert device to index"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:641
#, fuzzy
#| msgid "convert partition name to device name"
msgid "convert device index to name"
msgstr "Partitionsname in Gerätename umwandeln"
#: fish/cmds.c:642
msgid "report file system disk space usage"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:643
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:647
msgid "create a blank disk image"
msgstr "ein leeres Festplattenabbild erstellen"
#: fish/cmds.c:648
msgid "detect the disk format of a disk image"
msgstr "das Festplattenformat eines Festplattenabbildes erkennen"
#: fish/cmds.c:649
msgid "return whether disk has a backing file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:650
msgid "return virtual size of a disk"
msgstr "virtuelle Größe einer Festplatte zurückgeben"
#: fish/cmds.c:651
msgid "display an image"
msgstr "Ein Abbild anzeigen"
#: fish/cmds.c:652
msgid "return kernel messages"
msgstr "Kernel-Meldungen zurückgeben"
#: fish/cmds.c:656
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "Eine Datei auf den lokalen Rechner herunterladen"
#: fish/cmds.c:657
msgid "download the given data units from the disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:658 fish/cmds.c:956
msgid "download a file to the local machine given its inode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:659
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:660
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:661
msgid "estimate file space usage"
msgstr "Nutzung des Dateisystems schätzen"
#: fish/cmds.c:662 fish/cmds.c:663
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "Ein ext2/ext3-Dateisystem überprüfen"
#: fish/cmds.c:664
msgid "display a line of text"
msgstr "Eine Textzeile anzeigen"
#: fish/cmds.c:665
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "Argumente an den Client zurückgeben"
#: fish/cmds.c:666
msgid "edit a file"
msgstr "Eine Datei bearbeiten"
#: fish/cmds.c:667 fish/cmds.c:668 fish/cmds.c:680 fish/cmds.c:681
#: fish/cmds.c:740 fish/cmds.c:741 fish/cmds.c:1199 fish/cmds.c:1200
#: fish/cmds.c:1205 fish/cmds.c:1206 fish/cmds.c:1208 fish/cmds.c:1209
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "Zeilen zurückgeben, die auf ein Muster passen"
#: fish/cmds.c:672
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "Überprüfen, ob zwei Dateien den gleichen Inhalt haben"
#: fish/cmds.c:673
msgid "register a handler for an event or events"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:674
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "Überprüfen, ob Datei oder Ordner existiert"
#: fish/cmds.c:675
msgid "install the SYSLINUX bootloader on an ext2/3/4 or btrfs filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:676
msgid "expand a f2fs filesystem"
msgstr "ein f2fs-Dateisystem erweitern"
#: fish/cmds.c:677 fish/cmds.c:678
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:682
msgid "determine file type"
msgstr "Den Dateityp bestimmen"
#: fish/cmds.c:683
msgid "detect the architecture of a binary file"
msgstr "Die Architektur einer Binärdatei bestimmen"
#: fish/cmds.c:684
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "Die Größe einer Datei in Bytes zurückgeben"
#: fish/cmds.c:685
msgid "check if filesystem is available"
msgstr "prüfen, ob das Dateisystem verfügbar ist"
#: fish/cmds.c:686
msgid "walk through the filesystem content"
msgstr "durch den Inhalt des Dateisystems gehen"
#: fish/cmds.c:687
msgid "fill a file with octets"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:688
msgid "fill a directory with empty files"
msgstr "ein Verzeichnis mit leeren Dateien füllen"
#: fish/cmds.c:689
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr "Eine Datei mit einem wiederkehrenden Byte-Muster füllen"
#: fish/cmds.c:690
msgid "find all files and directories"
msgstr "Alle Dateien und Ordner suchen"
#: fish/cmds.c:691
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:692
msgid "search the entries associated to the given inode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:693
msgid "find a filesystem by label"
msgstr "Ein Dateisystem nach Bezeichnung suchen"
#: fish/cmds.c:694
#, fuzzy
#| msgid "find a filesystem by label"
msgid "find a partition by label"
msgstr "Ein Dateisystem nach Bezeichnung suchen"
#: fish/cmds.c:695
#, fuzzy
#| msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgid "find a partition by UUID"
msgstr "Auslagerung auf Auslagerungspartition nach UUID deaktivieren"
#: fish/cmds.c:696
msgid "find a filesystem by UUID"
msgstr "Ein Dateisystem nach UUID suchen"
#: fish/cmds.c:697
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "Die Dateisystemüberprüfung ausführen"
#: fish/cmds.c:698
msgid "trim free space in a filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:702
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "Zusätzliche Kernel-Optionen ermitteln"
#: fish/cmds.c:703 fish/cmds.c:705
msgid "get the backend"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:704
msgid "get autosync mode"
msgstr "Autosync-Modus ermitteln"
#: fish/cmds.c:706
msgid "get a single per-backend settings string"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:707
msgid "get per-backend settings"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:708
msgid "get the appliance cache directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:709
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:710
msgid "get ext2 file attributes of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:711
msgid "get ext2 file generation of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:712
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "Die ext2/3/4-Dateisystembezeichnung ermitteln"
#: fish/cmds.c:713
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "Die ext2/3/4-Dateisystem-UUID ermitteln"
#: fish/cmds.c:714
msgid "get the hypervisor binary"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:715
msgid "get the handle identifier"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:716
msgid "challenge of i'th requested credential"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:717
msgid "default result of i'th requested credential"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:718
msgid "prompt of i'th requested credential"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:719
msgid "get list of credentials requested by libvirt"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:720
msgid "get memory allocated to the hypervisor"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:721
msgid "get enable network flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:722
msgid "get the search path"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:723
msgid "get process group flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:724
msgid "get PID of hypervisor"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:725
msgid "get the program name"
msgstr "den Programmnamen abrufen"
#: fish/cmds.c:726
msgid "get the hypervisor binary (usually qemu)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:727
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:728
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:729
msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:730
#, fuzzy
#| msgid "set the temporary directory"
msgid "get the temporary directory for sockets and PID files"
msgstr "das temporäre Verzeichnis festlegen"
#: fish/cmds.c:731
msgid "get the temporary directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:732
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:733
msgid "get the current umask"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:734
msgid "get verbose mode"
msgstr "Den ausführlichkeitsmodus ermitteln"
#: fish/cmds.c:735
msgid "get SELinux security context"
msgstr "Den SELinux-Sicherheitskontext ermitteln"
#: fish/cmds.c:736 fish/cmds.c:848
msgid "get a single extended attribute"
msgstr "Ein einzelnes erweitertes Attribut ermitteln"
#: fish/cmds.c:737 fish/cmds.c:849
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "Erweiterte Attribute einer Datei oder eines Ordners auflisten"
#: fish/cmds.c:738
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "Platzhalter in Befehle expandieren"
#: fish/cmds.c:739
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "Einen Platzhalter-Pfad expandieren"
#: fish/cmds.c:742
msgid "install GRUB 1"
msgstr "GRUB 1 installieren"
#: fish/cmds.c:743
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "die ersten 10 Zeilen einer Datei zurückgeben"
#: fish/cmds.c:744
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "die ersten N Zeilen einer Datei zurückgeben"
#: fish/cmds.c:745
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:746
msgid "edit with a hex editor"
msgstr "mit einem Hex-Editor bearbeiten"
#: fish/cmds.c:747
msgid "close the current hivex handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:748
msgid "commit (write) changes back to the hive"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:749
msgid "add a child node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:750
msgid "return list of nodes which are subkeys of node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:751
msgid "delete a node (recursively)"
msgstr "einen Knoten (rekursiv) löschen"
#: fish/cmds.c:752
msgid "return the named child of node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:753
msgid "return the named value"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:754
msgid "return the name of the node"
msgstr "den Namen des Knotens zurückgeben"
#: fish/cmds.c:755
msgid "return the parent of node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:756
msgid "set or replace a single value in a node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:757
msgid "return list of values attached to node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:758
msgid "open a Windows Registry hive file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:759
msgid "return the root node of the hive"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:760
msgid "return the key field from the (key, datatype, data) tuple"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:761 fish/cmds.c:763
msgid "return the data field as a UTF-8 string"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:762
msgid "return the data type from the (key, datatype, data) tuple"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:764
msgid "return the data field from the (key, datatype, data) tuple"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:771
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:772
msgid "list files in an initrd"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:773
msgid "add an inotify watch"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:774
msgid "close the inotify handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:775
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:776
msgid "create an inotify handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:777
msgid "return list of inotify events"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:778
msgid "remove an inotify watch"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:779
msgid "get architecture of inspected operating system"
msgstr "Die Architektur des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:780
#, fuzzy
#| msgid "get the filesystem UUID"
msgid "get the system build ID"
msgstr "Dateisystem-UUID ermitteln"
#: fish/cmds.c:781
msgid "get distro of inspected operating system"
msgstr "Die Distribution des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:782
msgid "get drive letter mappings"
msgstr "Zuordnung der Laufwerksbuchstaben ermitteln"
#: fish/cmds.c:783
msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
msgstr "Die zum untersuchten Betriebssystem gehörenden Dateisysteme ermitteln"
#: fish/cmds.c:784
msgid "get format of inspected operating system"
msgstr "Das Format des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:785
msgid "get hostname of the operating system"
msgstr "Den Rechnernamen des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:786
msgid "get the icon corresponding to this operating system"
msgstr "Das zum Betriebssystem gehörende Symbol ermitteln"
#: fish/cmds.c:787
msgid "get major version of inspected operating system"
msgstr "Die Hauptversion des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:788
msgid "get minor version of inspected operating system"
msgstr "Die Unterversion des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:789
msgid "get mountpoints of inspected operating system"
msgstr "Die Einhängepunkte des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:790
msgid "get a possible osinfo short ID corresponding to this operating system"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:791
msgid "get package format used by the operating system"
msgstr "Die vom Betriebssystem verwendete Paketformat ermitteln"
#: fish/cmds.c:792
msgid "get package management tool used by the operating system"
msgstr "Die vom Betriebssystem verwendete Paketverwaltung ermitteln"
#: fish/cmds.c:793
msgid "get product name of inspected operating system"
msgstr "Den Produktnamen des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:794
msgid "get product variant of inspected operating system"
msgstr "Die Produktvariante des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:795
msgid "return list of operating systems found by last inspection"
msgstr ""
"Eine Liste der bei der letzten Untersuchung gefundenen Betriebssysteme "
"zurückgeben"
#: fish/cmds.c:796
msgid "get type of inspected operating system"
msgstr "Den Typ des untersuchten Betriebssystems ermitteln"
#: fish/cmds.c:797
msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:798
msgid "return if Windows guest has group policy"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:799
msgid "get the path of the Windows software hive"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:800
msgid "get the path of the Windows system hive"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:801
msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:802
msgid "get live flag for install disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:803
msgid "get multipart flag for install disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:804
msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:805 fish/cmds.c:806
msgid "get list of applications installed in the operating system"
msgstr "Liste der im Betriebssystem installierten Anwendungen ermitteln"
#: fish/cmds.c:807
msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
msgstr ""
"Laufwerk untersuchen und eine Liste der gefundenen Betriebssysteme "
"zurückgeben"
#: fish/cmds.c:808
msgid "cause the daemon to exit (internal use only)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:809
msgid "test if block device"
msgstr "Überprüfen, ob es ein blockorientiertes Gerät ist"
#: fish/cmds.c:810
msgid "test if character device"
msgstr "Überprüfen, ob es ein zeichenorientiertes Gerät ist"
#: fish/cmds.c:811
msgid "is in configuration state"
msgstr "Im Konfigurationszustand"
#: fish/cmds.c:812
msgid "test if a directory"
msgstr "Überprüfen, ob es ein Ordner ist"
#: fish/cmds.c:813
msgid "test if FIFO (named pipe)"
msgstr "Überprüfen, ob es eine FIFO (benannte Weiterleitung) ist"
#: fish/cmds.c:814
msgid "test if a regular file"
msgstr "Überprüfen, ob es eine reguläre Datei ist"
#: fish/cmds.c:815
msgid "test if mountable is a logical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:816
msgid "test if socket"
msgstr "Überprüfen, ob es ein Socket ist"
#: fish/cmds.c:817
msgid "test if symbolic link"
msgstr "Überprüfen, ob es eine symbolische Verknüpfung ist"
#: fish/cmds.c:818
#, fuzzy
msgid "test if a device is a whole device"
msgstr "prüfen, ob ein Gerät ein vollständiges Gerät ist"
#: fish/cmds.c:819
msgid "test if a file contains all zero bytes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:820
msgid "test if a device contains all zero bytes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:821
msgid "get ISO information from primary volume descriptor of ISO file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:822
msgid "get ISO information from primary volume descriptor of device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:823
msgid "close the systemd journal"
msgstr "das systemd-Journal schließen"
#: fish/cmds.c:824
msgid "read the current journal entry"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:825
msgid "get the data threshold for reading journal entries"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:826
msgid "get the timestamp of the current journal entry"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:827
msgid "move to the next journal entry"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:828
msgid "open the systemd journal"
msgstr "das systemd-Journal öffnen"
#: fish/cmds.c:829
msgid "set the data threshold for reading journal entries"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:830
msgid "skip forwards or backwards in the journal"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:831
msgid "kill the hypervisor"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:832
msgid "launch the backend"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:833
msgid "change working directory"
msgstr "Arbeitsordner ändern"
#: fish/cmds.c:835
msgid "scan and create Windows dynamic disk volumes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:836
msgid "return the disks in a Windows dynamic disk group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:837
msgid "return the name of a Windows dynamic disk group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:838
msgid "return the volumes in a Windows dynamic disk group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:839
msgid "remove all Windows dynamic disk volumes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:840 fish/cmds.c:841
msgid "scan for Windows dynamic disks"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:842
msgid "return the hint field of a Windows dynamic disk volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:843
msgid "return the partitions in a Windows dynamic disk volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:844
msgid "return the type of a Windows dynamic disk volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:850
msgid "list 9p filesystems"
msgstr "9p-Dateisysteme auflisten"
#: fish/cmds.c:851
msgid "list the block devices"
msgstr "Blockgeräte auflisten"
#: fish/cmds.c:852
msgid "mapping of disk labels to devices"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:853
msgid "list device mapper devices"
msgstr "Gerätedateien auflisten"
#: fish/cmds.c:854
msgid "list event handlers"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:855
msgid "list filesystems"
msgstr "Dateisysteme auflisten"
#: fish/cmds.c:856
msgid "list all Windows dynamic disk partitions"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:857
msgid "list all Windows dynamic disk volumes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:858
msgid "list Linux md (RAID) devices"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:859
msgid "list the partitions"
msgstr "Partitionen auflisten"
#: fish/cmds.c:860
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "Dateien in einem Ordner auflisten (Langformat)"
#: fish/cmds.c:861
msgid "list the files in a directory (long format with SELinux contexts)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:862 fish/cmds.c:863
msgid "create a hard link"
msgstr "Eine harte Verknüpfung erstellen"
#: fish/cmds.c:864 fish/cmds.c:865
msgid "create a symbolic link"
msgstr "Eine symbolische Verknüpfung erstellen"
#: fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:1030
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "Erweitertes Attribut einer Datei oder eines Ordners entfernen"
#: fish/cmds.c:867
msgid "list the files in a directory"
msgstr "Die Dateien in einem Ordner auflisten"
#: fish/cmds.c:868
msgid "get list of files in a directory"
msgstr "Liste der Dateien in einem Verzeichnis abrufen"
#: fish/cmds.c:869 fish/cmds.c:1091
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "Erweitertes Attribut einer Datei oder eines Ordners festlegen"
#: fish/cmds.c:870 fish/cmds.c:872
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "Dateiinformation für eine symbolische Verknüpfung ermitteln"
#: fish/cmds.c:871 fish/cmds.c:873
msgid "lstat on multiple files"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:874
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
msgstr "Schlüssel zu einem LUKS-verschlüsselten Gerät hinzufügen"
#: fish/cmds.c:875
msgid "close a LUKS device"
msgstr "Ein LUKS-Gerät schließen"
#: fish/cmds.c:876 fish/cmds.c:877
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
msgstr "Ein Blockgerät als LUKS-verschlüsseltes Gerät formatieren"
#: fish/cmds.c:878
msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
msgstr "Schlüssel von einem LUKS-verschlüsselten Gerät entfernen"
#: fish/cmds.c:879
msgid "open a LUKS-encrypted block device"
msgstr "Ein LUKS-verschlüsseltes Gerät öffnen"
#: fish/cmds.c:880
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
msgstr "Ein LUKS-verschlüsseltes Blockgerät schreibgeschützt öffnen"
#: fish/cmds.c:881
msgid "get the UUID of a LUKS device"
msgstr "die UUID eines LUKS-Geräts abrufen"
#: fish/cmds.c:882
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "Einen LVM-verwalteten logischen Datenträger erstellen"
#: fish/cmds.c:883
msgid "create an LVM logical volume in % remaining free space"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:884
msgid "get canonical name of an LV"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:885
msgid "clear LVM device filter"
msgstr "LVM-Gerätefilter leeren"
#: fish/cmds.c:886
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr "Alle LVM-verwalteten logischen Datenträger, -gruppen und PVs entfernen"
#: fish/cmds.c:887
msgid "scan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:888
msgid "set LVM device filter"
msgstr "LVM-Gerätefilter setzen"
#: fish/cmds.c:889
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "Einen LVM-verwalteten logischen Datenträger entfernen"
#: fish/cmds.c:890
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "Einen LVM-verwalteten logischen Datenträger umbenennen"
#: fish/cmds.c:891
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "Größe eines LVM-verwalteten logischen Datenträgers ändern"
#: fish/cmds.c:892
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "Einen logischen Datenträger erweitern, um freien Platz zu füllen"
#: fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:894
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "LVM-verwaltete logische Datenträger auflisten (LVs)"
#: fish/cmds.c:895
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "Die UUID eines LVM-verwalteten logischen Datenträgers ermitteln"
#: fish/cmds.c:896
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "lgetxattr mit mehreren Dateinen ausführen"
#: fish/cmds.c:897
msgid "open the manual"
msgstr "Das Handbuch öffnen"
#: fish/cmds.c:901
msgid "maximum number of disks that may be added"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:902
msgid "create a Linux md (RAID) device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:903
msgid "obtain metadata for an MD device"
msgstr "Metadaten für ein MD-Gerät abrufen"
#: fish/cmds.c:904
msgid "get underlying devices from an MD device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:905
msgid "stop a Linux md (RAID) device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:909
msgid "create a directory"
msgstr "Einen Ordner erstellen"
#: fish/cmds.c:910
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "Einen Ordner mit einem speziellen Modus erstellen"
#: fish/cmds.c:911
msgid "create a directory and parents"
msgstr "Einen Ordner und dessen Elternordner erstellen"
#: fish/cmds.c:912
msgid "create a temporary directory"
msgstr "Einen temporären Ordner erstellen"
#: fish/cmds.c:913
msgid "create an ext2/ext3/ext4 filesystem on device"
msgstr "ein ext2/ext3/ext4-Dateisystem auf dem Gerät erstellen"
#: fish/cmds.c:914 fish/cmds.c:915 fish/cmds.c:916
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:917
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:918
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:919
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:920
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:921
msgid "make a filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:922
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:923
msgid "create a btrfs filesystem"
msgstr "ein btrfs-Dateisystem erstellen"
#: fish/cmds.c:924
msgid "make lost+found directory on an ext2/3/4 filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:925
msgid "create a mountpoint"
msgstr "Einen Einängepunkt erstellen"
#: fish/cmds.c:926
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:927
msgid "make block device node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:928
msgid "make char device node"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:929
msgid "create a squashfs filesystem"
msgstr "ein squashfs-Dateisystem erstellen"
#: fish/cmds.c:930
msgid "create a swap partition"
msgstr "Eine Auslagerungspartition erstellen"
#: fish/cmds.c:931
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "Eine Auslagerungspartition mit Bezeichnung erstellen"
#: fish/cmds.c:932
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "Eine Auslagerungspartition mit einer expliziten UUID erstellen"
#: fish/cmds.c:933
msgid "create a swap file"
msgstr "Eine Auslagerungsdatei erstellen"
#: fish/cmds.c:934
msgid "create a temporary file"
msgstr "eine temporäre Datei erstellen"
#: fish/cmds.c:935
msgid "load a kernel module"
msgstr "Ein Kernelmodul laden"
#: fish/cmds.c:936
msgid "view a file"
msgstr "Eine Datei betrachten"
#: fish/cmds.c:937
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:938
msgid "mount 9p filesystem"
msgstr "9p-Dateisystem einhängen"
#: fish/cmds.c:939
msgid "mount on the local filesystem"
msgstr "in das lokale Dateisystem einhängen"
#: fish/cmds.c:940
msgid "run main loop of mount on the local filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:941
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:942
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:943
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:944
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:945
msgid "extract the device part of a mountable"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:946
msgid "extract the subvolume part of a mountable"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:947
msgid "show mountpoints"
msgstr "Einhängepunkte anzeigen"
#: fish/cmds.c:948
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "Eingehängte Dateisysteme anzeigen"
#: fish/cmds.c:949
msgid "move a file"
msgstr "Eine Datei verschieben"
#: fish/cmds.c:953
msgid "return number of whole block devices (disks) added"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:954
msgid "probe NTFS volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:955
#, fuzzy
#| msgid "change parameters of an XFS filesystem"
msgid "change file permissions on NTFS filesystem"
msgstr "Parameter eines XFS-Dateisystems ändern"
#: fish/cmds.c:957
msgid "restore NTFS from backup file"
msgstr "NTFS aus einer Sicherungsdatei wiederherstellen"
#: fish/cmds.c:958
msgid "save NTFS to backup file"
msgstr "NTFS in Sicherungsdatei speichern"
#: fish/cmds.c:959
msgid "fix common errors and force Windows to check NTFS"
msgstr "häufige Fehler korrigieren und Windows zwingen, NTFS zu überprüfen"
#: fish/cmds.c:960
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "Größe eines NTFS-Dateisystems ändern"
#: fish/cmds.c:961
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "Größe eines NTFS-Dateisystems ändern (mit Größe)"
#: fish/cmds.c:962 fish/cmds.c:963
msgid "parse the environment and set handle flags accordingly"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:964
msgid "add a partition to the device"
msgstr "Eine Partition zu einem Gerät hinzufügen"
#: fish/cmds.c:965
msgid "delete a partition"
msgstr "Eine Partition löschen"
#: fish/cmds.c:966
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:967
msgid "move backup GPT header to the end of the disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:968
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "wahr zurückgeben, wenn eine Partition bootfähig ist"
#: fish/cmds.c:969
msgid "get the GUID of a GPT-partitioned disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:970
msgid "get the attribute flags of a GPT partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:971
msgid "get the GUID of a GPT partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:972
msgid "get the type GUID of a GPT partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:973
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:974
msgid "get the MBR partition type"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:975
msgid "get partition name"
msgstr "Partitionsname abrufen"
#: fish/cmds.c:976
msgid "get the partition table type"
msgstr "Typ der Partitionstabelle ermitteln"
#: fish/cmds.c:977
msgid "create an empty partition table"
msgstr "Eine leere Partitionstabelle erstellen"
#: fish/cmds.c:978
msgid "list partitions on a device"
msgstr "Partitionen auf einem Gerät auflisten"
#: fish/cmds.c:979
msgid "resize a partition"
msgstr "Größe einer Partition ändern"
#: fish/cmds.c:980
msgid "make a partition bootable"
msgstr "Eine Partition bootfähig machen"
#: fish/cmds.c:981
msgid "set the GUID of a GPT-partitioned disk"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:982
msgid "set the GUID of a GPT-partitioned disk to random value"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:983
msgid "set the attribute flags of a GPT partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:984
msgid "set the GUID of a GPT partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:985
msgid "set the type GUID of a GPT partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:986
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:987
msgid "set partition name"
msgstr "Partitionsname festlegen"
#: fish/cmds.c:988
msgid "convert partition name to device name"
msgstr "Partitionsname in Gerätename umwandeln"
#: fish/cmds.c:989
msgid "convert partition name to partition number"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:999
msgid "ping the guest daemon"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1000
msgid "read part of a file"
msgstr "Teil einer Datei lesen"
#: fish/cmds.c:1001
msgid "read part of a device"
msgstr "Teil eines Geräts lesen"
#: fish/cmds.c:1005
msgid "generate a new random UUID for a physical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1006
msgid "generate new random UUIDs for all physical volumes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1007
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1008
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1009
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1010
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1011 fish/cmds.c:1012
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1013
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "Die UUID eines physischen Datenträgers ermitteln"
#: fish/cmds.c:1014
msgid "write to part of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1015
msgid "write to part of a device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1019
msgid "read a file"
msgstr "Eine Datei lesen"
#: fish/cmds.c:1020
msgid "read file as lines"
msgstr "Datei zeilenweise lesen"
#: fish/cmds.c:1021
msgid "read directories entries"
msgstr "Einträge eines Ordners lesen"
#: fish/cmds.c:1022
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "Das Ziel einer symbolischen Verknüpfung ermitteln"
#: fish/cmds.c:1023
msgid "readlink on multiple files"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1024
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1028
msgid "remount a filesystem with different options"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1029
msgid "remove a disk image"
msgstr "ein Festplattenabbild entfernen"
#: fish/cmds.c:1031
msgid "rename a file on the same filesystem"
msgstr "eine Datei im selben Dateisystem umbenennen"
#: fish/cmds.c:1032
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1033
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
msgstr "Größe eines ext2-, ext3- oder ext4-Dateisystems ändern"
#: fish/cmds.c:1034
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
msgstr "Ein ext2-, ext3- oder ext4-Dateisystem so weit wie möglich verkleinern"
#: fish/cmds.c:1035
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
msgstr ""
"Größe eines ext2-, ext3- oder ext4-Dateisystems ändern (mit Größenangabe)"
#: fish/cmds.c:1036
msgid "remove a file"
msgstr "Eine Datei entfernen"
#: fish/cmds.c:1037
msgid "remove a file ignoring errors"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1038
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "Eine Datei oder einen Ordner rekursiv entfernen"
#: fish/cmds.c:1039
msgid "remove a directory"
msgstr "Einen Ordner entfernen"
#: fish/cmds.c:1040
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "Einen Einhängepunkt entfernen"
#: fish/cmds.c:1041
msgid "synchronize the contents of two directories"
msgstr "den Inhalt von zwei Verzeichnissen synchronisieren"
#: fish/cmds.c:1042
msgid "synchronize host or remote filesystem with filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1043
msgid "synchronize filesystem with host or remote filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1050
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1051
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1052
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1056
msgid "relabel parts of the filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1057
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "Optionen zur Kernel-Befehlszeile hinzufügen"
#: fish/cmds.c:1058 fish/cmds.c:1060
msgid "set the backend"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1059
msgid "set autosync mode"
msgstr "Autosync-Modus festlegen"
#: fish/cmds.c:1061
msgid "set a single per-backend settings string"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1062
msgid "replace per-backend settings strings"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1063
msgid "set the appliance cache directory"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1064
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1065
msgid "set ext2 file attributes of a file"
msgstr "ext2-Dateiattribute einer Datei festlegen"
#: fish/cmds.c:1066
msgid "set ext2 file generation of a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1067
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1068
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1069
msgid "set the hypervisor binary"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1070
msgid "set the handle identifier"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1071
msgid "set filesystem label"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1072
msgid "pass requested credential back to libvirt"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1073
msgid "set libvirt credentials supported by calling program"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1074
msgid "set memory allocated to the hypervisor"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1075
msgid "set enable network flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1076
msgid "set the search path"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1077
msgid "set process group flag"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1078
msgid "set the program name"
msgstr "den Programmnamen festlegen"
#: fish/cmds.c:1079
msgid "set the hypervisor binary (usually qemu)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1080
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "den Wiederherstellungsprozess aktivieren oder deaktivieren"
#: fish/cmds.c:1081
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1082
msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1083
msgid "set the temporary directory"
msgstr "das temporäre Verzeichnis festlegen"
#: fish/cmds.c:1084
msgid "enable or disable command traces"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1085
msgid "set the filesystem UUID"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1086
msgid "set a random UUID for the filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1087
msgid "set verbose mode"
msgstr "ausführlichen Modus festlegen"
#: fish/cmds.c:1088
msgid "set SELinux security context"
msgstr "SELinux-Sicherheitskontext festlegen"
#: fish/cmds.c:1089
msgid "set an environment variable"
msgstr "eine Umgebungsvariable festlegen"
#: fish/cmds.c:1090
msgid "low level relabel parts of the filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1092 fish/cmds.c:1093
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "Partitionen auf einem blockorientierten Gerät erstellen"
#: fish/cmds.c:1094
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "eine einzelne Partition auf einem blockorientierten Gerät ändern"
#: fish/cmds.c:1095
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "die Festplattengeometrie aus der Partitionstabelle anzeigen"
#: fish/cmds.c:1096
msgid "display the kernel geometry"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1097
msgid "display the partition table"
msgstr "die Partitionstabelle anzeigen"
#: fish/cmds.c:1098 fish/cmds.c:1100
msgid "run a command via the shell"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1099
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1101
msgid "shutdown the hypervisor"
msgstr "den Hypervisor herunterfahren"
#: fish/cmds.c:1102
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "für einige Sekunden schlafen"
#: fish/cmds.c:1106
msgid "create a sparse disk image and add"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1107 fish/cmds.c:1108
msgid "get file information"
msgstr "Informationen zur Datei ermitteln"
#: fish/cmds.c:1109
msgid "get file system statistics"
msgstr "Dateisystemstatistiken abrufen"
#: fish/cmds.c:1110 fish/cmds.c:1111
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1112
msgid "list supported groups of commands"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1113
msgid "disable swap on device"
msgstr "Auslagerung auf Gerät deaktivieren"
#: fish/cmds.c:1114
msgid "disable swap on file"
msgstr "Auslagerung in Datei deaktivieren"
#: fish/cmds.c:1115
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "Auslagerung auf bezeichnete Auslagerungspartition deaktivieren"
#: fish/cmds.c:1116
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr "Auslagerung auf Auslagerungspartition nach UUID deaktivieren"
#: fish/cmds.c:1117
msgid "enable swap on device"
msgstr "Auslagerung auf Gerät aktivieren"
#: fish/cmds.c:1118
msgid "enable swap on file"
msgstr "Auslagerung in Datei aktivieren"
#: fish/cmds.c:1119
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "Auslagerung auf bezeichnete Auslagerungspartition aktivieren"
#: fish/cmds.c:1120
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr "Auslagerung auf Auslagerungspartition nach UUID aktivieren"
#: fish/cmds.c:1121
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1122
msgid "install the SYSLINUX bootloader"
msgstr "den SYSLINUX-Bootloader installieren"
#: fish/cmds.c:1123
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "Die letzten 10 Zeilen einer Datei zurückgeben"
#: fish/cmds.c:1124
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "Die letzten N Zeilen einer Datei zurückgeben"
#: fish/cmds.c:1125
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "Tar-Datei zu einem Ordner entpacken"
#: fish/cmds.c:1126
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "Ordner in eine Tar-Datei packen"
#: fish/cmds.c:1127 fish/cmds.c:1141
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "Komprimiertes Tar-Archiv in einen Ordner entpacken"
#: fish/cmds.c:1128 fish/cmds.c:1142
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "Ordner in ein komprimiertes Tar-Archiv packen"
#: fish/cmds.c:1129
msgid "print elapsed time taken to run a command"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1133
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "Zeitstempel einer Datei aktualisieren oder neue Datei erstellen"
#: fish/cmds.c:1137
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "Eine Datei auf Größe Null beschneiden"
#: fish/cmds.c:1138
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "Eine Datei auf eine bestimmte Größe beschneiden"
#: fish/cmds.c:1139
msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
msgstr "ext2/ext3/ext4-Dateisystemparameter anpassen"
#: fish/cmds.c:1140
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1143
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1144
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "Ein Dateisystem aushängen"
#: fish/cmds.c:1145
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "Alle Dateisysteme aushängen"
#: fish/cmds.c:1146
msgid "unmount a locally mounted filesystem"
msgstr "ein lokal eingehängtes Dateisystem aushängen"
#: fish/cmds.c:1153
msgid "unset an environment variable"
msgstr "eine Umgebungsvariable außer Kraft setzen"
#: fish/cmds.c:1154
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "Eine Datei vom lokalen Rechner hochladen"
#: fish/cmds.c:1155
msgid "upload a file from the local machine with offset"
msgstr "Eine Datei vom lokalen Rechner mit Verzögerung hochladen"
#: fish/cmds.c:1156
msgid "cancel the current upload or download operation"
msgstr "die aktuelle Dateiübertragung abbrechen"
#: fish/cmds.c:1157
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "Zeitstempel einer Datei mit Nanosekunden-Präzision setzen"
#: fish/cmds.c:1158
msgid "appliance kernel version"
msgstr "Kernelversion der Appliance"
#: fish/cmds.c:1162
msgid "get the library version number"
msgstr "Versionsnummer der Bibliothek ermitteln"
#: fish/cmds.c:1163
msgid "get the filesystem label"
msgstr "Dateisystembezeichnung ermitteln"
#: fish/cmds.c:1164
msgid "get minimum filesystem size"
msgstr "minimale Dateisystemgröße abrufen"
#: fish/cmds.c:1165
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1166
msgid "get the filesystem UUID"
msgstr "Dateisystem-UUID ermitteln"
#: fish/cmds.c:1167
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "einige Datenträgergruppen aktivieren oder deaktivieren"
#: fish/cmds.c:1168
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "alle Datenträgergruppen aktivieren oder deaktivieren"
#: fish/cmds.c:1169
msgid "generate a new random UUID for a volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1170
msgid "generate new random UUIDs for all volume groups"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1171
msgid "create an LVM volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1172
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1173
msgid "get volume group metadata"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1174
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1175
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1176
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1177 fish/cmds.c:1178
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1179
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1180
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "UUID einer Datenträgergruppe ermitteln"
#: fish/cmds.c:1184
msgid "count characters in a file"
msgstr "Zeichen in einer Datei zählen"
#: fish/cmds.c:1185
msgid "count lines in a file"
msgstr "Zeilen in einer Datei zählen"
#: fish/cmds.c:1186
msgid "count words in a file"
msgstr "Wörter in einer Datei zählen"
#: fish/cmds.c:1187
msgid "wipe a filesystem signature from a device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1188
msgid "create a new file"
msgstr "Eine neue Datei anlegen"
#: fish/cmds.c:1189
msgid "append content to end of file"
msgstr "Inhalt ans Ende einer Datei anhängen"
#: fish/cmds.c:1190
msgid "create a file"
msgstr "Eine Datei anlegen"
#: fish/cmds.c:1191
msgid "change parameters of an XFS filesystem"
msgstr "Parameter eines XFS-Dateisystems ändern"
#: fish/cmds.c:1192
msgid "expand an existing XFS filesystem"
msgstr "ein bestehendes XFS-Dateisystem erweitern"
#: fish/cmds.c:1193 fish/cmds.c:1194
#, fuzzy
#| msgid "get geometry of XFS filesystem"
msgid "get information about the XFS filesystem"
msgstr "Geometrie eines XFS-Dateisystems abrufen"
#: fish/cmds.c:1195
msgid "repair an XFS filesystem"
msgstr "ein XFS-Dateisystem reparieren"
#: fish/cmds.c:1196
msgid "destroy previously loaded yara rules"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1197
msgid "load yara rules within libguestfs"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1198
msgid "scan a file with the loaded yara rules"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1201
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "Das Gerät mit Nullen überschreiben"
#: fish/cmds.c:1202
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "Das komplette Gerät mit Nullen überschreiben"
#: fish/cmds.c:1203
msgid "zero free space in a filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1204
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:1207
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr "Dateityp innerhalb einer komprimierten Datei ermitteln"
#: fish/cmds.c:1210
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
#: fish/copy.c:42
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
#: fish/copy.c:70
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
"image\n"
msgstr ""
#: fish/display.c:48
#, c-format
msgid "display filename\n"
msgstr "Dateiname anzeigen\n"
#: fish/edit.c:43
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr ""
#: fish/event-names.c:69
#, c-format
msgid "unknown event name: %s\n"
msgstr "unbekannter Ereignisname: %s\n"
#: fish/events.c:179
#, c-format
msgid "use 'event <name> <eventset> <script>' to register an event handler\n"
msgstr ""
#: fish/events.c:238
#, c-format
msgid "use 'delete-event <name>' to delete an event handler\n"
msgstr ""
#: fish/events.c:247
#, c-format
msgid "delete-event: %s: no such event handler\n"
msgstr ""
#: fish/events.c:297
#, c-format
msgid "use list-events to list event handlers\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:114 fuse/guestmount.c:103 fuse/guestunmount.c:58
#: rescue/rescue.c:80
#, c-format
msgid "Try %s --help for more information.\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:117
#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
"Options:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on cmd\n"
" -a|--add image Add image\n"
" --blocksize[=512|4096]\n"
" Set sector size of the disk for -a option\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --csh Make --listen csh-compatible\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Dont turn off echo for passphrases\n"
" -f|--file file Read commands from file\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" --key selector Specify a LUKS key\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" --listen Listen for remote commands\n"
" -m|--mount dev[:mnt[:opts[:fstype]]]\n"
" Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" --network Enable network\n"
" -N|--new [filename=]type\n"
" Create prepared disk (test<N>.img or filename)\n"
" -n|--no-sync Dont autosync\n"
" --no-dest-paths Dont tab-complete paths from guest fs\n"
" --pipe-error Pipe commands can detect write errors\n"
" --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
" --no-progress-bars Disable progress bars\n"
" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux For backwards compat only, does nothing\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Echo each command before executing it\n"
"\n"
"To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
" %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
"or\n"
" %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
"\n"
"--ro is recommended to avoid any writes to the disk image.\n"
"\n"
"If -i option fails run again without -i and use run +\n"
"list-filesystems + mount cmds.\n"
"\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:264
#, c-format
msgid "--listen=PID: PID was not a number: %s"
msgstr ""
#: fish/fish.c:269
#, c-format
msgid "remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process"
msgstr ""
#: fish/fish.c:290 fuse/guestmount.c:246 lib/libvirt-domain.c:94
#: lib/libvirt-domain.c:137 lib/libvirt-domain.c:235
#, c-format
msgid "libguestfs live support was removed in libguestfs 1.48"
msgstr ""
#: fish/fish.c:302 fuse/guestmount.c:259 fuse/guestunmount.c:131
#: rescue/rescue.c:225 test-tool/test-tool.c:123
#, c-format
msgid "unknown long option: %s (%d)"
msgstr "unbekannte lange Option: %s (%d)"
#: fish/fish.c:319
#, c-format
msgid "%s: warning: -D option is deprecated, use --no-dest-paths instead\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:326
#, c-format
msgid "only one -f parameter can be given"
msgstr ""
#: fish/fish.c:509
#, c-format
msgid "cannot use --listen and --remote options at the same time"
msgstr ""
#: fish/fish.c:514
#, c-format
msgid "extra parameters on the command line with --listen flag"
msgstr ""
#: fish/fish.c:517
#, c-format
msgid "cannot use --listen and --file options at the same time"
msgstr ""
#: fish/fish.c:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the guest filesystem shell for\n"
"editing virtual machine filesystems and disk images.\n"
"\n"
"Type: help for help on commands\n"
" man to read the manual\n"
" quit to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:868 fish/fish.c:884
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:878
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: unpaariges einfaches Anführungszeichen\n"
#: fish/fish.c:908
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at %s\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:925
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: Zu viele Argumente\n"
#: fish/fish.c:1001
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
msgstr ""
"%s: unzulässige Escape-Sequenz in Zeichenkette (beginnend bei Position %d)\n"
#: fish/fish.c:1010
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: unpaariges doppeltes Anführungszeichen\n"
#: fish/fish.c:1075
#, c-format
msgid "empty command on command line"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1229
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1231
msgid "quit guestfish"
msgstr "Guestfish beenden"
#: fish/fish.c:1242
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help --list\n"
" help cmd\n"
" help\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1251
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
" quit\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1256
#, c-format
msgid "%s: command not known: "
msgstr "%s: Befehl nicht bekannt: "
#: fish/fish.c:1258
#, c-format
msgid "use 'help --list' to list all commands\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1260
#, c-format
msgid "use -h to list all commands\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For a list of commands: guestfish -h\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1291
#, c-format
msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
msgstr "%s:%d: libguestfs: Fehler: %s\n"
#: fish/fish.c:1418
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1750
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1756
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1770
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1789
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
" umount-all\n"
" mount %s /\n"
msgstr ""
#: fish/glob.c:74
#, c-format
msgid "use 'glob command [args...]'\n"
msgstr ""
#: fish/glob.c:142
#, c-format
msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
msgstr ""
#: fish/help.c:47
#, c-format
msgid ""
"Add disk images to examine using the -a or -d options, or the add\n"
"command.\n"
"Or create a new disk image using -N, or the alloc or sparse commands.\n"
"Once you have done this, use the run command.\n"
msgstr ""
#: fish/help.c:54
#, c-format
msgid ""
"Find out what filesystems are available using list-filesystems and then\n"
"mount them to examine or modify the contents using mount-ro or\n"
"mount.\n"
msgstr ""
#: fish/help.c:62
#, c-format
msgid ""
"For more information about a command, use help cmd.\n"
"\n"
"To read the manual, type man.\n"
msgstr ""
#: fish/help.c:81
#, c-format
msgid "use 'help', 'help <cmd>' or 'help -l|--list' to list all commands\n"
msgstr ""
#: fish/hexedit.c:46
#, c-format
msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
msgstr "hexedit (Gerät|Dateiname) [max | start max]\n"
#: fish/hexedit.c:57
#, c-format
msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
msgstr "hexedit: %s ist ein Gerät oder eine Datei der Größe Null\n"
#: fish/hexedit.c:68
#, c-format
msgid ""
"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
" 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
" 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
msgstr ""
#: fish/hexedit.c:97
#, c-format
msgid "hexedit: invalid range\n"
msgstr "hexedit: Ungültiger Bereich\n"
#: fish/lcd.c:36
#, c-format
msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
msgstr ""
#: fish/man.c:37
#, c-format
msgid "use man without parameters to open the manual\n"
msgstr ""
#: fish/more.c:46
#, c-format
msgid "use '%s filename' to page a file\n"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:37 fish/prep-boot.c:87 fish/prep-disk.c:35
#: fish/prep-fs.c:37 fish/prep-lv.c:68 fish/prep-lv.c:109 fish/prep-part.c:35
msgid "failed to allocate disk"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:45 fish/prep-boot.c:95
msgid "could not parse boot size"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:49 fish/prep-boot.c:99
#, c-format
msgid "failed to get sector size of disk: %s"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:53 fish/prep-boot.c:103 fish/prep-fs.c:44 fish/prep-lv.c:75
#: fish/prep-lv.c:116 fish/prep-part.c:42
#, c-format
msgid "failed to partition disk: %s"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:58 fish/prep-boot.c:108
#, c-format
msgid "failed to add boot partition: %s"
msgstr "Boot-Partition konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
#: fish/prep-boot.c:62 fish/prep-boot.c:112
#, c-format
msgid "failed to add root partition: %s"
msgstr "Root-Partition konnte nicht hinzugefügt werden: %s"
#: fish/prep-boot.c:69 fish/prep-boot.c:124
#, c-format
msgid "failed to create boot filesystem: %s"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:76 fish/prep-boot.c:145
#, c-format
msgid "failed to create root filesystem: %s"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:84 fish/prep-boot.c:118 fish/prep-lv.c:65 fish/prep-lv.c:81
#: fish/prep-lv.c:106 fish/prep-lv.c:122
msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:131 fish/prep-lv.c:88 fish/prep-lv.c:129
#, c-format
msgid "failed to create PV: %s: %s"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:136 fish/prep-lv.c:93 fish/prep-lv.c:134
#, c-format
msgid "failed to create VG: %s: %s"
msgstr ""
#: fish/prep-boot.c:141 fish/prep-lv.c:98 fish/prep-lv.c:139
#, c-format
msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
msgstr ""
#: fish/prep-fs.c:52 fish/prep-lv.c:144
#, c-format
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr ""
#: fish/prep.c:45
#, c-format
msgid ""
"List of available prepared disk images:\n"
"\n"
msgstr ""
#: fish/prep.c:48
#, c-format
msgid ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
"guestfish -N %-8s - %s\n"
"\n"
"%s\n"
#: fish/prep.c:56
#, c-format
msgid " Optional parameters:\n"
msgstr " Optionale Parameter:\n"
#: fish/prep.c:63
#, c-format
msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
msgstr "<%s> %s (Vorgabe: %s)\n"
#: fish/prep.c:73
#, c-format
msgid ""
"Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
"directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
"You can override the name by providing a filename before the type, eg:\n"
"\n"
" guestfish -N blank.img=fs\n"
"\n"
"For more information see the guestfish(1) manual.\n"
msgstr ""
#: fish/prep.c:109
#, c-format
msgid ""
"-N parameter %s: no such prepared disk image known.\n"
"Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter."
msgstr ""
#: fish/prep.c:162
#, c-format
msgid "guestfish: error creating prepared disk image %s on %s: "
msgstr ""
#: fish/rc.c:71
#, c-format
msgid "%s is not a directory or has insecure owner or permissions"
msgstr ""
#: fish/rc.c:283
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read hello message\n"
msgstr ""
#: fish/rc.c:288
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version %s does not "
"match client version %s. The two versions must match exactly.\n"
msgstr ""
#: fish/rc.c:373 fish/rc.c:387
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr ""
#: fish/rc.c:399 fish/rc.c:413
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
#: fish/rc.c:424
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
#: fish/reopen.c:43
#, c-format
msgid "reopen command takes no parameters\n"
msgstr ""
#: fish/reopen.c:56
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr ""
#: fish/run-0.c:143 fish/run-0.c:161 fish/run-0.c:174 fish/run-0.c:202
#: fish/run-0.c:350 fish/run-0.c:803 fish/run-0.c:816 fish/run-0.c:829
#: fish/run-0.c:2092 fish/run-0.c:2165 fish/run-0.c:2536 fish/run-0.c:2627
#: fish/run-0.c:2736 fish/run-0.c:2805 fish/run-1.c:301 fish/run-1.c:528
#: fish/run-1.c:541 fish/run-1.c:554 fish/run-1.c:567 fish/run-1.c:679
#: fish/run-1.c:692 fish/run-1.c:1162 fish/run-1.c:1175 fish/run-1.c:1188
#: fish/run-1.c:1201 fish/run-1.c:1478 fish/run-1.c:1491 fish/run-1.c:2344
#: fish/run-1.c:2388 fish/run-1.c:2401 fish/run-1.c:2414 fish/run-1.c:2427
#: fish/run-1.c:2440 fish/run-1.c:2694 fish/run-1.c:2742 fish/run-1.c:2816
#: fish/run-1.c:3000 fish/run-1.c:3013 fish/run-1.c:3062 fish/run-1.c:3143
#: fish/run-1.c:3156 fish/run-1.c:3169 fish/run-1.c:3182 fish/run-1.c:3195
#: fish/run-2.c:138 fish/run-2.c:202 fish/run-2.c:561 fish/run-2.c:801
#: fish/run-2.c:814 fish/run-2.c:1117 fish/run-2.c:1369 fish/run-2.c:1450
#: fish/run-2.c:1665 fish/run-2.c:1976 fish/run-2.c:2299 fish/run-2.c:2312
#: fish/run-2.c:2474 fish/run-3.c:417 fish/run-3.c:987 fish/run-3.c:1353
#: fish/run-3.c:1366 fish/run-3.c:1379 fish/run-3.c:1392 fish/run-3.c:1635
#: fish/run-3.c:1694 fish/run-3.c:2464 fish/run-3.c:2477 fish/run-3.c:2490
#: fish/run-3.c:2503 fish/run-3.c:2516 fish/run-3.c:2529 fish/run-3.c:2542
#: fish/run-3.c:2555 fish/run-3.c:2568 fish/run-3.c:2581 fish/run-3.c:2594
#: fish/run-3.c:2607 fish/run-3.c:2620 fish/run-3.c:2633 fish/run-3.c:2646
#: fish/run-3.c:2659 fish/run-3.c:2672 fish/run-3.c:2948 fish/run-3.c:2989
#: fish/run-3.c:3257 fish/run-3.c:3270 fish/run-3.c:3387 fish/run-3.c:3573
#: fish/run-3.c:3586 fish/run-3.c:3599 fish/run-3.c:3612 fish/run-3.c:3695
#: fish/run-4.c:181 fish/run-4.c:491 fish/run-4.c:1662 fish/run-4.c:2111
#: fish/run-4.c:2194 fish/run-5.c:394 fish/run-5.c:469 fish/run-5.c:607
#: fish/run-5.c:620 fish/run-5.c:732 fish/run-5.c:745 fish/run-5.c:1283
#: fish/run-5.c:1361 fish/run-5.c:2334 fish/run-5.c:2426 fish/run-5.c:3003
#: fish/run-5.c:3016 fish/run-5.c:3029 fish/run-5.c:3204 fish/run-5.c:3217
#: fish/run-5.c:3230 fish/run-5.c:3243 fish/run-6.c:259 fish/run-6.c:367
#: fish/run-6.c:1777 fish/run-6.c:1923 fish/run-6.c:1936 fish/run-6.c:2219
#: fish/run-6.c:2238 fish/run-6.c:2251 fish/run-6.c:2264
#, c-format
msgid "%s: '%s': invalid boolean value, use 'true' or 'false'\n"
msgstr ""
#: fish/run-0.c:212 fish/run-0.c:360 fish/run-0.c:547 fish/run-0.c:620
#: fish/run-0.c:839 fish/run-0.c:1853 fish/run-0.c:1973 fish/run-0.c:2102
#: fish/run-0.c:2175 fish/run-0.c:2746 fish/run-1.c:311 fish/run-1.c:577
#: fish/run-1.c:702 fish/run-1.c:1211 fish/run-1.c:1501 fish/run-1.c:2085
#: fish/run-1.c:2450 fish/run-1.c:2704 fish/run-1.c:2881 fish/run-1.c:3023
#: fish/run-1.c:3215 fish/run-2.c:235 fish/run-2.c:325 fish/run-2.c:824
#: fish/run-2.c:1127 fish/run-2.c:1379 fish/run-2.c:1460 fish/run-2.c:1785
#: fish/run-2.c:2322 fish/run-3.c:432 fish/run-3.c:494 fish/run-3.c:589
#: fish/run-3.c:890 fish/run-3.c:997 fish/run-3.c:1402 fish/run-3.c:1645
#: fish/run-3.c:1704 fish/run-3.c:2682 fish/run-3.c:2999 fish/run-3.c:3280
#: fish/run-3.c:3622 fish/run-3.c:3858 fish/run-4.c:401 fish/run-4.c:506
#: fish/run-4.c:887 fish/run-4.c:1672 fish/run-4.c:2121 fish/run-4.c:2204
#: fish/run-5.c:404 fish/run-5.c:630 fish/run-5.c:755 fish/run-5.c:809
#: fish/run-5.c:1293 fish/run-5.c:1371 fish/run-5.c:1902 fish/run-5.c:3130
#: fish/run-5.c:3331 fish/run-6.c:387 fish/run-6.c:1372 fish/run-6.c:1443
#: fish/run-6.c:1787 fish/run-6.c:1946 fish/run-6.c:2274
#, c-format
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
msgstr "%s: Unbekanntes optionales Argument »%s«\n"
#: fish/run-0.c:218 fish/run-0.c:366 fish/run-0.c:553 fish/run-0.c:626
#: fish/run-0.c:845 fish/run-0.c:1859 fish/run-0.c:1979 fish/run-0.c:2108
#: fish/run-0.c:2181 fish/run-0.c:2752 fish/run-1.c:317 fish/run-1.c:583
#: fish/run-1.c:708 fish/run-1.c:1217 fish/run-1.c:1507 fish/run-1.c:2091
#: fish/run-1.c:2456 fish/run-1.c:2710 fish/run-1.c:2887 fish/run-1.c:3029
#: fish/run-1.c:3221 fish/run-2.c:241 fish/run-2.c:331 fish/run-2.c:830
#: fish/run-2.c:1133 fish/run-2.c:1385 fish/run-2.c:1466 fish/run-2.c:1791
#: fish/run-2.c:2328 fish/run-3.c:438 fish/run-3.c:500 fish/run-3.c:595
#: fish/run-3.c:896 fish/run-3.c:1003 fish/run-3.c:1408 fish/run-3.c:1651
#: fish/run-3.c:1710 fish/run-3.c:2688 fish/run-3.c:3005 fish/run-3.c:3286
#: fish/run-3.c:3628 fish/run-3.c:3864 fish/run-4.c:407 fish/run-4.c:512
#: fish/run-4.c:893 fish/run-4.c:1678 fish/run-4.c:2127 fish/run-4.c:2210
#: fish/run-5.c:410 fish/run-5.c:636 fish/run-5.c:761 fish/run-5.c:815
#: fish/run-5.c:1299 fish/run-5.c:1377 fish/run-5.c:1908 fish/run-5.c:3136
#: fish/run-5.c:3337 fish/run-6.c:393 fish/run-6.c:1378 fish/run-6.c:1449
#: fish/run-6.c:1793 fish/run-6.c:1952 fish/run-6.c:2280
#, c-format
msgid "%s: optional argument \"%s\" given more than once\n"
msgstr ""
#: fish/run-0.c:531 fish/run-0.c:604 fish/run-0.c:714 fish/run-0.c:967
#: fish/run-0.c:1106 fish/run-0.c:1146 fish/run-0.c:1160 fish/run-0.c:1198
#: fish/run-0.c:1234 fish/run-0.c:1742 fish/run-0.c:1759 fish/run-0.c:1781
#: fish/run-0.c:1814 fish/run-0.c:1837 fish/run-0.c:2070 fish/run-0.c:2152
#: fish/run-0.c:2331 fish/run-0.c:2570 fish/run-0.c:2666 fish/run-1.c:288
#: fish/run-1.c:632 fish/run-1.c:649 fish/run-1.c:666 fish/run-1.c:816
#: fish/run-1.c:926 fish/run-1.c:1010 fish/run-1.c:1255 fish/run-1.c:1309
#: fish/run-1.c:1346 fish/run-1.c:1432 fish/run-1.c:1667 fish/run-1.c:1686
#: fish/run-1.c:1955 fish/run-1.c:2007 fish/run-1.c:2024 fish/run-1.c:2047
#: fish/run-1.c:2070 fish/run-1.c:2156 fish/run-1.c:2175 fish/run-1.c:2194
#: fish/run-1.c:2495 fish/run-1.c:2514 fish/run-1.c:2598 fish/run-1.c:2617
#: fish/run-2.c:219 fish/run-2.c:280 fish/run-2.c:309 fish/run-2.c:503
#: fish/run-2.c:623 fish/run-2.c:642 fish/run-2.c:754 fish/run-2.c:771
#: fish/run-2.c:788 fish/run-2.c:923 fish/run-2.c:1198 fish/run-2.c:1235
#: fish/run-2.c:1576 fish/run-2.c:1627 fish/run-2.c:1724 fish/run-2.c:1856
#: fish/run-2.c:1961 fish/run-2.c:2014 fish/run-2.c:2033 fish/run-2.c:2071
#: fish/run-2.c:2183 fish/run-2.c:2389 fish/run-2.c:2654 fish/run-3.c:484
#: fish/run-3.c:573 fish/run-3.c:785 fish/run-3.c:835 fish/run-3.c:874
#: fish/run-3.c:957 fish/run-3.c:970 fish/run-3.c:1444 fish/run-3.c:1483
#: fish/run-3.c:1526 fish/run-3.c:1810 fish/run-3.c:2108 fish/run-3.c:2183
#: fish/run-3.c:2200 fish/run-3.c:2217 fish/run-3.c:2234 fish/run-3.c:2251
#: fish/run-3.c:2268 fish/run-3.c:2285 fish/run-3.c:2302 fish/run-3.c:2319
#: fish/run-3.c:2336 fish/run-3.c:2353 fish/run-3.c:2370 fish/run-3.c:2387
#: fish/run-3.c:2410 fish/run-3.c:2726 fish/run-3.c:2772 fish/run-3.c:2815
#: fish/run-3.c:2859 fish/run-3.c:2878 fish/run-3.c:2897 fish/run-3.c:2970
#: fish/run-3.c:3041 fish/run-3.c:3077 fish/run-3.c:3119 fish/run-3.c:3712
#: fish/run-3.c:3735 fish/run-3.c:3763 fish/run-3.c:3780 fish/run-3.c:3803
#: fish/run-3.c:3831 fish/run-3.c:3848 fish/run-3.c:3933 fish/run-3.c:3946
#: fish/run-3.c:3959 fish/run-3.c:3972 fish/run-3.c:4101 fish/run-4.c:139
#: fish/run-4.c:303 fish/run-4.c:444 fish/run-4.c:605 fish/run-4.c:648
#: fish/run-4.c:697 fish/run-4.c:710 fish/run-4.c:751 fish/run-4.c:843
#: fish/run-4.c:860 fish/run-4.c:877 fish/run-4.c:971 fish/run-4.c:1105
#: fish/run-4.c:1302 fish/run-4.c:1392 fish/run-4.c:1459 fish/run-4.c:1503
#: fish/run-4.c:1548 fish/run-4.c:1567 fish/run-4.c:1586 fish/run-4.c:1717
#: fish/run-4.c:1730 fish/run-4.c:1767 fish/run-4.c:1811 fish/run-4.c:1854
#: fish/run-4.c:1898 fish/run-4.c:2366 fish/run-5.c:560 fish/run-5.c:577
#: fish/run-5.c:594 fish/run-5.c:685 fish/run-5.c:702 fish/run-5.c:719
#: fish/run-5.c:930 fish/run-5.c:1059 fish/run-5.c:1127 fish/run-5.c:1456
#: fish/run-5.c:1620 fish/run-5.c:1668 fish/run-5.c:1712 fish/run-5.c:1830
#: fish/run-5.c:1858 fish/run-5.c:1881 fish/run-5.c:1945 fish/run-5.c:2100
#: fish/run-5.c:2143 fish/run-5.c:2187 fish/run-5.c:2231 fish/run-5.c:2368
#: fish/run-5.c:2486 fish/run-5.c:2505 fish/run-5.c:2524 fish/run-5.c:2602
#: fish/run-5.c:2621 fish/run-5.c:2640 fish/run-5.c:2659 fish/run-5.c:2824
#: fish/run-5.c:3046 fish/run-5.c:3063 fish/run-5.c:3080 fish/run-5.c:3097
#: fish/run-5.c:3114 fish/run-5.c:3260 fish/run-5.c:3277 fish/run-5.c:3294
#: fish/run-5.c:3311 fish/run-6.c:192 fish/run-6.c:503 fish/run-6.c:548
#: fish/run-6.c:687 fish/run-6.c:706 fish/run-6.c:862 fish/run-6.c:898
#: fish/run-6.c:1193 fish/run-6.c:1318 fish/run-6.c:1546 fish/run-6.c:1565
#: fish/run-6.c:1610 fish/run-6.c:1629 fish/run-6.c:1711 fish/run-6.c:1857
#: fish/run-6.c:1991 fish/run-6.c:2073 fish/run-6.c:2160
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %u)\n"
msgstr ""
#: fish/run-0.c:537 fish/run-0.c:610 fish/run-0.c:720 fish/run-0.c:973
#: fish/run-0.c:1787 fish/run-0.c:1820 fish/run-0.c:1843 fish/run-0.c:2076
#: fish/run-0.c:2576 fish/run-0.c:2672 fish/run-1.c:932 fish/run-1.c:1016
#: fish/run-1.c:1438 fish/run-1.c:1673 fish/run-1.c:1692 fish/run-1.c:1961
#: fish/run-1.c:2030 fish/run-1.c:2053 fish/run-1.c:2162 fish/run-1.c:2181
#: fish/run-1.c:2200 fish/run-1.c:2501 fish/run-1.c:2604 fish/run-2.c:225
#: fish/run-2.c:315 fish/run-2.c:629 fish/run-2.c:648 fish/run-2.c:929
#: fish/run-2.c:1582 fish/run-2.c:1633 fish/run-2.c:1730 fish/run-2.c:1967
#: fish/run-2.c:2020 fish/run-2.c:2077 fish/run-2.c:2395 fish/run-3.c:579
#: fish/run-3.c:791 fish/run-3.c:880 fish/run-3.c:1489 fish/run-3.c:1532
#: fish/run-3.c:2114 fish/run-3.c:2393 fish/run-3.c:2416 fish/run-3.c:2732
#: fish/run-3.c:2778 fish/run-3.c:2821 fish/run-3.c:2865 fish/run-3.c:2884
#: fish/run-3.c:2903 fish/run-3.c:2976 fish/run-3.c:3083 fish/run-3.c:3125
#: fish/run-3.c:3718 fish/run-3.c:3741 fish/run-3.c:3786 fish/run-3.c:3809
#: fish/run-3.c:4107 fish/run-4.c:145 fish/run-4.c:309 fish/run-4.c:654
#: fish/run-4.c:977 fish/run-4.c:1308 fish/run-4.c:1398 fish/run-4.c:1465
#: fish/run-4.c:1509 fish/run-4.c:1554 fish/run-4.c:1573 fish/run-4.c:1592
#: fish/run-4.c:1773 fish/run-4.c:1817 fish/run-4.c:1860 fish/run-4.c:1904
#: fish/run-4.c:2372 fish/run-5.c:936 fish/run-5.c:1065 fish/run-5.c:1626
#: fish/run-5.c:1674 fish/run-5.c:1718 fish/run-5.c:1836 fish/run-5.c:1864
#: fish/run-5.c:1887 fish/run-5.c:1951 fish/run-5.c:2106 fish/run-5.c:2149
#: fish/run-5.c:2193 fish/run-5.c:2237 fish/run-5.c:2374 fish/run-5.c:2492
#: fish/run-5.c:2511 fish/run-5.c:2530 fish/run-5.c:2608 fish/run-5.c:2627
#: fish/run-5.c:2646 fish/run-5.c:2665 fish/run-5.c:3120 fish/run-6.c:198
#: fish/run-6.c:509 fish/run-6.c:693 fish/run-6.c:712 fish/run-6.c:1199
#: fish/run-6.c:1324 fish/run-6.c:1552 fish/run-6.c:1571 fish/run-6.c:1616
#: fish/run-6.c:2079 fish/run-6.c:2166
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: Ganzzahl außerhalb des Bereichs\n"
#: fish/setenv.c:40
#, c-format
msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
msgstr ""
#: fish/setenv.c:62
#, c-format
msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
msgstr ""
#: fish/supported.c:58
msgid "yes"
msgstr "Ja"
#: fish/supported.c:58
msgid "no"
msgstr "Nein"
#: fish/time.c:41
#, c-format
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:106
#, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] mountpoint\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" --blocksize[=512|4096]\n"
" Set sector size of the disk for -a option\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
" --fd=FD Write to pipe FD when mountpoint is ready\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" --help Display help message and exit\n"
" --key selector Specify a LUKS key\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -m|--mount dev[:mnt[:opts[:fstype]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" --no-fork Don't daemonize\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
" --pid-file filename Write PID to filename\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" --selinux For backwards compat only, does nothing\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:254
#, c-format
msgid "unable to parse --fd option value: %s"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:326 rescue/rescue.c:348
#, c-format
msgid "%s: error: you must specify at least one -a or -d option.\n"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:331
#, c-format
msgid "%s: error: you must specify either -i at least one -m option.\n"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:339
#, c-format
msgid "you must specify a mountpoint in the host filesystem"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:61
#, c-format
msgid ""
"%s: clean up a mounted filesystem\n"
"Copyright (C) 2013 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--fd=FD] mountpoint\n"
"Options:\n"
" --fd=FD Pipe file descriptor to monitor\n"
" --help Display help message and exit\n"
" -q|--quiet Don't print fusermount errors\n"
" --no-retry Don't retry fusermount\n"
" --retry=N Retry fusermount N times (default: 5)\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:121
#, c-format
msgid "cannot parse fd option %s"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:127
#, c-format
msgid "cannot parse retries option or value is too large %s"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:158
#, c-format
msgid "you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:205
#, c-format
msgid "%s: failed to unmount %s: %s\n"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:216
#, c-format
msgid "%s: %s is not mounted: %s\n"
msgstr "%s: %s ist nicht eingehängt: %s\n"
#: gnulib/lib/error.c:146
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: lib/appliance-kcmdline.c:74
#, c-format
msgid "open: %s"
msgstr ""
#: lib/appliance-kcmdline.c:83
#, c-format
msgid "%s: cannot read extfs magic in superblock"
msgstr ""
#: lib/appliance-kcmdline.c:90
#, fuzzy, c-format
#| msgid "resize a btrfs filesystem"
msgid "%s: appliance is not an extfs filesystem"
msgstr "Größe eines btrfs-Dateisystems ändern"
#: lib/appliance-kcmdline.c:96
#, c-format
msgid "%s: cannot read UUID in superblock"
msgstr ""
#: lib/appliance.c:226
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin, fixed or old-style appliance "
"on LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
msgstr ""
#: lib/available.c:72 lib/available.c:96
#, c-format
msgid "%s: unknown group"
msgstr ""
#: lib/available.c:75
#, c-format
msgid "%s: group not available"
msgstr ""
#: lib/conn-socket.c:70
msgid "accept_connection called twice"
msgstr "accept_connection wurde zwei Mal aufgerufen"
#: lib/conn-socket.c:149
msgid "read_data: socket not connected"
msgstr "read_data: Socket nicht verbunden"
#: lib/conn-socket.c:224
msgid "can_read_data: socket not connected"
msgstr "can_read_data: Socket nicht verbunden"
#: lib/conn-socket.c:253
msgid "write_data: socket not connected"
msgstr "write_data: Socket nicht verbunden"
#: lib/conn-socket.c:363
msgid "error reading console messages from the appliance"
msgstr ""
#: lib/conn-socket.c:406
msgid "console socket not connected"
msgstr ""
#: lib/copy-in-out.c:51
#, c-format
msgid "source %s does not exist (or cannot be read)"
msgstr ""
#: lib/copy-in-out.c:60 lib/copy-in-out.c:142
#, c-format
msgid "target %s is not a directory"
msgstr ""
#: lib/copy-in-out.c:179
#, c-format
msgid "%s is not a file or directory"
msgstr ""
#: lib/copy-in-out.c:245
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted"
msgstr ""
#: lib/create.c:66
msgid "if using a backing file, size must be passed as -1"
msgstr ""
#: lib/create.c:74
#, c-format
msgid "invalid size: %<PRIi64>"
msgstr "Ungültige Größe: %<PRIi64>"
#: lib/create.c:82
msgid "backingfile cannot be used for raw format disks"
msgstr ""
#: lib/create.c:97
#, c-format
msgid "unsupported format %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:109
#, c-format
msgid "cannot open block device: %s"
msgstr "Blockorientiertes Gerät kann nicht geöffnet werden: %s"
#: lib/create.c:127 lib/create.c:226
#, c-format
msgid "%s: close"
msgstr ""
#: lib/create.c:145
msgid "backingformat parameter cannot be used with raw format"
msgstr ""
#: lib/create.c:155 lib/create.c:299
#, c-format
msgid "invalid value for preallocation parameter %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:161
msgid "compat parameter cannot be used with raw format"
msgstr ""
#: lib/create.c:165
msgid "clustersize parameter cannot be used with raw format"
msgstr ""
#: lib/create.c:172
#, c-format
msgid "refusing to overwrite char device %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:182
#, c-format
msgid "cannot create raw file: %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:188
#, c-format
msgid "%s: truncate"
msgstr ""
#: lib/create.c:200
#, c-format
msgid "%s: fallocate"
msgstr ""
#: lib/create.c:215
#, c-format
msgid "%s: write"
msgstr ""
#: lib/create.c:276
#, c-format
msgid "invalid value for backingformat parameter %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:307
#, c-format
msgid "invalid value for compat parameter %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:315
#, c-format
msgid "invalid value for clustersize parameter %d"
msgstr ""
#: lib/drives.c:83
msgid "this backend does not support adding read-only drives"
msgstr ""
#: lib/drives.c:174
msgid "curl: you must specify exactly one server"
msgstr ""
#: lib/drives.c:180
msgid "curl: only tcp transport is supported"
msgstr ""
#: lib/drives.c:185
msgid "curl: pathname should not be an empty string"
msgstr ""
#: lib/drives.c:190
msgid "curl: pathname must begin with a '/'"
msgstr ""
#: lib/drives.c:214
msgid "nbd: you cannot specify a username with this protocol"
msgstr ""
#: lib/drives.c:218
msgid "nbd: you cannot specify a secret with this protocol"
msgstr ""
#: lib/drives.c:223
msgid "nbd: you must specify exactly one server"
msgstr ""
#: lib/drives.c:242
msgid "rbd: only tcp transport is supported"
msgstr ""
#: lib/drives.c:246
msgid "rbd: port number must be specified"
msgstr "rbd: Portnummer muss angegeben werden"
#: lib/drives.c:252
msgid "rbd: image name parameter should not be an empty string"
msgstr ""
#: lib/drives.c:257
msgid "rbd: image name must not begin with a '/'"
msgstr ""
#: lib/drives.c:269
msgid "ssh: you must specify exactly one server"
msgstr "ssh: Sie müssen genau einen Server angeben"
#: lib/drives.c:275
msgid "ssh: only tcp transport is supported"
msgstr ""
#: lib/drives.c:280
msgid "ssh: pathname should not be an empty string"
msgstr "ssh: Pfadname sollte keine leere Zeichenkette sein"
#: lib/drives.c:285
msgid "ssh: pathname must begin with a '/'"
msgstr "ssh: Pfadname muss mit einem »/« beginnen"
#: lib/drives.c:290
msgid "ssh: username should not be an empty string"
msgstr ""
#: lib/drives.c:302
msgid "iscsi: you must specify exactly one server"
msgstr ""
#: lib/drives.c:308
msgid "iscsi: only tcp transport is supported"
msgstr ""
#: lib/drives.c:313
msgid "iscsi: target name should not be an empty string"
msgstr ""
#: lib/drives.c:318
msgid "iscsi: target string must not begin with a '/'"
msgstr ""
#: lib/drives.c:345
msgid "for device /dev/null, format must be raw"
msgstr ""
#: lib/drives.c:590
msgid "missing Unix domain socket path"
msgstr ""
#: lib/drives.c:602
#, c-format
msgid "invalid port number %s"
msgstr ""
#: lib/drives.c:609
#, c-format
msgid "invalid hostname %s"
msgstr ""
#: lib/drives.c:620
#, c-format
msgid "invalid hostname or server string %s"
msgstr ""
#: lib/drives.c:698
msgid "discard parameter must be disable, enable or besteffort"
msgstr ""
#: lib/drives.c:715
msgid "discard support cannot be enabled on read-only drives"
msgstr ""
#: lib/drives.c:721
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "Parameter %s ist leer oder enthält unzulässige Zeichen"
#: lib/drives.c:727
msgid "label parameter is empty, too long, or contains disallowed characters"
msgstr ""
#: lib/drives.c:733
msgid "cachemode parameter must be writeback (default) or unsafe"
msgstr ""
#: lib/drives.c:738
#, c-format
msgid "%s parameter is invalid"
msgstr ""
#: lib/drives.c:745
msgid "you cannot specify a server with file-backed disks"
msgstr ""
#: lib/drives.c:750
msgid "you cannot specify a username with file-backed disks"
msgstr ""
#: lib/drives.c:754
msgid "you cannot specify a secret with file-backed disks"
msgstr ""
#: lib/drives.c:805
#, c-format
msgid "unknown protocol %s"
msgstr ""
#: lib/drives.c:822 lib/drives.c:908
msgid "hotplugging support was removed in libguestfs 1.48"
msgstr ""
#: lib/drives.c:979
#, c-format
msgid "%s: device not found"
msgstr ""
#: lib/drives.c:989
#, fuzzy
#| msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgid "drive index out of range"
msgstr "%s: %s: Ganzzahl außerhalb des Bereichs\n"
#: lib/errors.c:426
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: Fehler: %s\n"
#: lib/errors.c:454
#, c-format
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<abgeschnitten, Originalgröße %zu Bytes>"
#: lib/errors.c:485
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
#: lib/errors.c:488
msgid ""
"guestfs_launch failed.\n"
"This usually means the libguestfs appliance failed to start or crashed.\n"
msgstr ""
#: lib/errors.c:501
msgid ""
"appliance closed the connection unexpectedly, see earlier error messages"
msgstr ""
#: lib/errors.c:505
msgid ""
"appliance closed the connection unexpectedly.\n"
"This usually means the libguestfs appliance crashed.\n"
msgstr ""
#: lib/errors.c:518
msgid "appliance launch timed out, see earlier error messages"
msgstr ""
#: lib/errors.c:521
msgid ""
"appliance launch timed out.\n"
"This usually means the kernel or appliance hung during launch.\n"
msgstr ""
#: lib/errors.c:551
#, c-format
msgid "%s, see debug messages above"
msgstr ""
#: lib/errors.c:553
#, c-format
msgid "%s: %s: %s, see debug messages above"
msgstr ""
#: lib/errors.c:558
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"To see full error messages you may need to enable debugging.\n"
msgstr ""
#: lib/errors.c:563
#, c-format
msgid ""
"%s: %s: %s.\n"
"To see full error messages you may need to enable debugging.\n"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:978
msgid "filesystem is already mounted in another thread"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1002
#, c-format
msgid "fuse_opt_add_arg: %s"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1019
#, c-format
msgid "fuse_mount failed: %s, see error messages above"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1038
#, c-format
msgid "fuse_new: %s"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1067
msgid "you must call guestfs_mount_local first"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1078
#, c-format
msgid ""
"you must call guestfs_mount first to mount a filesystem on '/'.\n"
"Note: %s is still mounted. Use guestunmount %s to clean up."
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1088
#, c-format
msgid "fuse_loop: %s"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1139
msgid "no filesystem is mounted"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1258
msgid "could not initialize dir cache hashtables"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1513
msgid ""
"FUSE is not supported in this build of libguestfs because libfuse was not "
"found when libguestfs was compiled"
msgstr ""
#: lib/handle.c:144
msgid ""
"libguestfs was built with an invalid default backend, using direct instead"
msgstr ""
#: lib/handle.c:146
msgid "direct backend does not work"
msgstr ""
#: lib/handle.c:204 lib/handle.c:214
#, c-format
msgid "%s=%s: non-boolean value"
msgstr ""
#: lib/handle.c:256
msgid "non-numeric value for LIBGUESTFS_MEMSIZE"
msgstr ""
#: lib/handle.c:337
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr ""
#: lib/handle.c:548
msgid ""
"configured --without-qemu so calling guestfs_set_qemu with qemu == NULL is "
"an error"
msgstr ""
#: lib/handle.c:601
#, c-format
msgid "too small value for memsize (must be at least %d)"
msgstr ""
#: lib/handle.c:718
msgid ""
"identifier must contain only alphanumeric characters, underscore or minus "
"sign"
msgstr ""
#: lib/handle.c:824
msgid "setting not found"
msgstr ""
#: lib/info.c:81
msgid "qemu-img info: JSON output did not contain format key"
msgstr ""
#: lib/info.c:104
msgid "qemu-img info: JSON output did not contain virtual-size key"
msgstr ""
#: lib/info.c:126
msgid "qemu-img info: JSON output was not an object"
msgstr ""
#: lib/info.c:172
msgid ""
"qemu-img info command produced no output, but didn't return an error status "
"code"
msgstr ""
#: lib/info.c:207
#, c-format
msgid "qemu-img info: JSON parse error: %s"
msgstr ""
#: lib/inspect-icon.c:730
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
#: lib/launch-direct.c:154
#, c-format
msgid ""
"current user is not a member of the KVM group (group ID %d). This user "
"cannot access /dev/kvm, so libguestfs may run very slowly. It is recommended "
"that you 'chmod 0666 /dev/kvm' or add the current user to the KVM group (you "
"might need to log out and log in again)."
msgstr ""
#: lib/launch-direct.c:390
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s killed by signal %d (%s)"
msgid "passt was killed with signal %d"
msgstr "%s abgewürgt durch Signal %d (%s)"
#: lib/launch-direct.c:395
#, c-format
msgid "internal error: unexpected exit status from passt (%d)"
msgstr ""
#: lib/launch-direct.c:402
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s exited with error status %d"
msgid "passt exited with status %d"
msgstr "%s beendet mit Fehlerstatus %d"
#: lib/launch-direct.c:423
#, c-format
msgid "failed to parse passt PID from '%s'"
msgstr ""
#: lib/launch-direct.c:472
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "Sie müssen guestfs_add_drive vor guestfs_launch aufrufen"
#: lib/launch-direct.c:1005 lib/launch-libvirt.c:663
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:61
#, c-format
msgid "%s:%d: error constructing libvirt XML near call to \"%s\""
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:212
msgid ""
"could not auto-detect the format.\n"
"If the format is known, pass the format to libguestfs, eg. using the\n"
"--format option, or via the optional format argument to add-drive."
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:223
msgid ""
"could not auto-detect the format when using a non-file protocol.\n"
"If the format is known, pass the format to libguestfs, eg. using the\n"
"--format option, or via the optional format argument to add-drive."
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:338
msgid "direct mode flag is not supported yet for libvirt backend"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:372
#, c-format
msgid "could not connect to libvirt (URI = %s)"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:393
msgid "could not get libvirt capabilities"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:414
msgid "could not get libvirt domain capabilities"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:596
msgid "could not create appliance through libvirt. Original error from libvirt"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:728
msgid "unable to parse capabilities XML returned by libvirt"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:734 lib/launch-libvirt.c:836 lib/libvirt-domain.c:397
#: lib/libvirt-domain.c:481
msgid "unable to create new XPath context"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:744 lib/launch-libvirt.c:844 lib/launch-libvirt.c:860
#, c-format
msgid "unable to evaluate XPath expression: %s"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:783
#, c-format
msgid ""
"libvirt hypervisor doesnt support qemu or KVM,\n"
"so we cannot create the libguestfs appliance.\n"
"The current backend is %s.\n"
"Check that the PATH environment variable is set and contains\n"
"the path to the qemu (qemu-system-*) or KVM (qemu-kvm, kvm etc).\n"
"Or: try setting:\n"
" export LIBGUESTFS_BACKEND=libvirt:qemu:///session\n"
"Or: if you want to have libguestfs run qemu directly, try:\n"
" export LIBGUESTFS_BACKEND=direct\n"
"For further help, read the guestfs(3) man page and libguestfs FAQ."
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:830
msgid "unable to parse domain capabilities XML returned by libvirt"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:1461 lib/launch-libvirt.c:1709 lib/qemu.c:289
#, c-format
msgid "realpath: could not convert %s to absolute path"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:1539
msgid ""
"libvirt does not support the qemu curl driver protocols (ftp, http, etc.); "
"try setting LIBGUESTFS_BACKEND=direct"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:1899
msgid "could not define libvirt secret"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:1910
msgid "rbd protocol secret must be base64 encoded"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:1914
#, c-format
msgid "base64_decode_alloc: %m"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:1932
msgid "could not set libvirt secret value"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:1945
msgid "could not get UUID from libvirt secret"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:2121
msgid "could not destroy libvirt domain"
msgstr ""
#: lib/launch-libvirt.c:2142 lib/launch-libvirt.c:2175
#, c-format
msgid "%s: internal error forming error message"
msgstr ""
#: lib/launch.c:66
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr ""
#: lib/launch.c:79
#, c-format
msgid ""
"too many drives have been added, the current backend only supports %d drives"
msgstr ""
#: lib/launch.c:208
msgid "get-pid can only be called after launch"
msgstr ""
#: lib/launch.c:214
msgid "the current backend does not support get-pid"
msgstr ""
#: lib/launch.c:228
msgid "the current backend does not allow max disks to be queried"
msgstr ""
#: lib/launch.c:242
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu wurde noch nicht gestartet"
#: lib/launch.c:305
#, c-format
msgid "parameter %s isn't allowed"
msgstr ""
#: lib/libvirt-auth.c:96
#, c-format
msgid "unknown credential type %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-auth.c:101
msgid "list of supported credentials is too long"
msgstr ""
#: lib/libvirt-auth.c:166
#, c-format
msgid ""
"libvirt needs authentication to connect to libvirt URI %s\n"
"(see also: http://libvirt.org/auth.html http://libvirt.org/uri.html)\n"
msgstr ""
#: lib/libvirt-auth.c:242
#, c-format
msgid ""
"%s should only be called from within the GUESTFS_EVENT_LIBVIRT_AUTH event "
"handler"
msgstr ""
#: lib/libvirt-auth.c:274 lib/libvirt-auth.c:294 lib/libvirt-auth.c:314
#: lib/libvirt-auth.c:335
msgid "credential index out of range"
msgstr ""
#: lib/libvirt-auth.c:355
msgid ""
"libvirt authentication APIs not available since this version of libguestfs "
"was compiled without libvirt"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:127
#, c-format
msgid "no libvirt domain called %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:217
msgid "unknown readonlydisk parameter"
msgstr "unbekannter readonlydisk-Parameter"
#: lib/libvirt-domain.c:246
#, c-format
msgid "error getting domain info: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:252
msgid ""
"error: domain is a live virtual machine.\n"
"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
"corruption.\n"
"Use read-only access. In most libguestfs tools use --ro."
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:339
#, c-format
msgid ""
"%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
"\"error\""
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:415 lib/libvirt-domain.c:488
msgid "unable to evaluate XPath expression"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:434
msgid "expected <seclabel/> to be an XML element"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:598
#, c-format
msgid "no secret with UUID %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:606
#, c-format
msgid "cannot get the value of the secret with UUID %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:634
#, c-format
msgid "no secret for usage %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:642
#, c-format
msgid "cannot get the value of the secret with usage %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:784
msgid "libvirt domain has no disks"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:801
#, c-format
msgid "error reading libvirt XML information: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der XML-Information von libvirt: %s"
#: lib/libvirt-domain.c:811
msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
msgstr ""
"Die von libvirt zurückgegebenen XML-Informationen konnten nicht ausgewertet "
"werden."
#: lib/libvirt-domain.c:832
#, c-format
msgid "no libvirt pool called %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:840
#, c-format
msgid "no volume called %s in the libvirt pool %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:848
#, c-format
msgid "cannot get information of the libvirt volume %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:862
#, c-format
msgid "cannot get the filename of the libvirt volume %s: %s"
msgstr ""
#: lib/libvirt-domain.c:931
msgid ""
"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without libvirt"
msgstr ""
#: lib/proto.c:238
#, c-format
msgid ""
"check_daemon_socket: read 0x%x from daemon, expected 0x%x. Lost protocol "
"synchronization (bad!)\n"
msgstr ""
#: lib/proto.c:284
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header ist gescheitert"
#: lib/proto.c:293
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr ""
#: lib/proto.c:387 lib/proto.c:891
msgid "operation cancelled by user"
msgstr "Vorgang wurde vom Benutzer abgebrochen"
#: lib/proto.c:462
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk fehlgeschlagen (Puffer = %p, Puffergröße = %zu)"
#: lib/proto.c:560
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr ""
#: lib/proto.c:579
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr ""
#: lib/proto.c:847
msgid "write to daemon socket"
msgstr ""
#: lib/proto.c:876
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
#: lib/proto.c:884
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr ""
#: lib/proto.c:893
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "Dateiempfang wurde vom Hintergrunddienst abgebrochen"
#: lib/qemu.c:426
msgid ""
"discard cannot be enabled on this drive: the drive has a read-only overlay"
msgstr ""
#: lib/qemu.c:433
msgid ""
"discard cannot be enabled on this drive: you have to specify the format of "
"the file"
msgstr ""
#: lib/qemu.c:443
#, c-format
msgid ""
"discard cannot be enabled on this drive: qemu does not support discard for "
"%s format files"
msgstr ""
#: lib/qemu.c:463
#, c-format
msgid ""
"discard cannot be enabled on this drive: protocol %s does not support "
"discard"
msgstr ""
#: lib/rescue.c:38
msgid "no console socket, the handle must be launched"
msgstr ""
#: lib/rescue.c:44
msgid "connection class does not support getting the console socket"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:66
#, c-format
msgid "converting path to absolute path: %s: %s: realpath"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:73 lib/tmpdirs.c:79
#, c-format
msgid "setting temporary directory"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:78
#, c-format
msgid "%s: %s: %s is not a directory"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:195
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: Temporärer Ordner konnte nicht angelegt werden"
#: lib/tmpdirs.c:197
#, c-format
msgid ""
"%s: cannot create temporary directory. It may be that $XDG_RUNTIME_DIR is "
"pointing to a directory which we cannot write to, for example if you used "
"su [user] to change to this user account (see https://bugzilla.redhat.com/"
"967509). You can correct this by adjusting XDG_RUNTIME_DIR and possibly "
"creating /run/user/%d with the right ownership."
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:271
#, c-format
msgid "socket path too long: %s/%s"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:275
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:323
#, c-format
msgid "stat: %s"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:328
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %ju"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:334
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
msgstr ""
#: lib/tmpdirs.c:340
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr ""
#: lib/version.c:158
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr ""
#: lib/whole-file.c:84
#, c-format
msgid "read: %s: unexpected end of file"
msgstr "read: %s: Unerwartetes Dateiende"
#: rescue/escape.c:141
#, c-format
msgid "attempting to sync filesystems ..."
msgstr ""
#: rescue/escape.c:148
#, c-format
msgid "unmounting filesystems ..."
msgstr ""
#: rescue/escape.c:186
#, c-format
msgid "virt-rescue escape sequences:"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:191
#, c-format
msgid " ? - print this message"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:196
#, c-format
msgid " h - print this message"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:202
#, c-format
msgid " i - print inspection data"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:208
#, c-format
msgid " q - quit virt-rescue"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:213
#, c-format
msgid " s - sync the filesystems"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:218
#, c-format
msgid " u - unmount filesystems"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:223
#, c-format
msgid " x - quit virt-rescue"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:228
#, c-format
msgid " z - suspend virt-rescue"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:231
#, c-format
msgid "to pass the escape key through to the rescue shell, type it twice"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:250
#, c-format
msgid "root device: %s"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:255
#, c-format
msgid " product name: %s"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:262
#, c-format
msgid " type: %s"
msgstr ""
#: rescue/escape.c:269
#, c-format
msgid " distro: %s"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:83
#, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" %s [--options] -d domname\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
" --append kernelopts Append kernel options\n"
" --blocksize[=512|4096]\n"
" Set sector size of the disk for -a option\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" -e ^x|none Set or disable escape key (default ^])\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
" -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
" -m|--mount dev[:mnt[:opts[:fstype]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" --memsize MB Set memory size in megabytes\n"
" --network Enable network\n"
" -r|--ro Access read-only\n"
" --scratch[=N] Add scratch disk(s)\n"
" --selinux For backwards compat only, does nothing\n"
" --smp N Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:200
#, c-format
msgid "could not parse --smp parameter %s"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:203
#, c-format
msgid "--smp parameter %s should be >= 1"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:213
#, c-format
msgid "could not parse --scratch parameter %s"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:216
#, c-format
msgid "--scratch parameter %s should be >= 1"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:222
#, c-format
msgid "could not parse memory size %s"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:244
#, c-format
msgid "unrecognized escape key: %s"
msgstr ""
#: rescue/rescue.c:336
#, c-format
msgid ""
"%s: error: extra argument %s on command line.\n"
"Make sure to specify the argument for --format or --scratch like '--"
"format=%s'.\n"
msgstr ""
#: rescue/suggest.c:62
#, c-format
msgid ""
"Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
"\n"
msgstr ""
#: rescue/suggest.c:81
#, c-format
msgid ""
"This disk contains one or more operating systems. You can use these mount\n"
"commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
"\n"
msgstr ""
#: rescue/suggest.c:96
#, c-format
msgid ""
"# %s is the root of a %s operating system\n"
"# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
"# %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: rescue/suggest.c:155
#, c-format
msgid ""
"This disk contains no mountable filesystems that we recognize.\n"
"\n"
"However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
"filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
"logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
msgstr ""
#: rescue/suggest.c:162
#, c-format
msgid ""
"This disk contains one or more filesystems, but we dont recognize any\n"
"operating system. You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
"><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
"\n"
msgstr ""
#: rescue/suggest.c:167
#, c-format
msgid "# %s has type %s\n"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:57
#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009-2025 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" libguestfs-test-tool [--options]\n"
"Options:\n"
" --help Display usage\n"
" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
" --timeout n\n"
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
" --version\n"
" -V Display libguestfs version and exit\n"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:129
#, c-format
msgid "invalid timeout: %s"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:151
#, c-format
msgid "unexpected command line option %d"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:156
#, c-format
msgid "extra arguments on the command line"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:175
#, c-format
msgid ""
"failed parsing environment variables.\n"
"Check earlier messages, and the output of the printenv command."
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:317
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_HV/LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used."
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:323
#, c-format
msgid "binary %s does not exist or is not executable"
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:335
#, c-format
msgid "path does not look like a qemu source directory: %s"
msgstr ""
#~ msgid "sheepdog: port number must be specified"
#~ msgstr "sheepdog: Portnummer muss angegeben werden"
#~ msgid "VirtualMachine"
#~ msgstr "Virtuelle Maschine"
#~ msgid "Filesystem"
#~ msgstr "Dateisystem"
#~ msgid "1K-blocks"
#~ msgstr "1K-Blöcke"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Größe"
#~ msgid "Used"
#~ msgstr "Benutzt"
#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Verfügbar"
#~ msgid "Use%"
#~ msgstr "% verwendet"
#~ msgid "Inodes"
#~ msgstr "Inodes"
#~ msgid "IUsed"
#~ msgstr "IUsed"
#~ msgid "IFree"
#~ msgstr "IFree"
#~ msgid "IUse%"
#~ msgstr "IUse%"
#~ msgid "%s: %s command failed\n"
#~ msgstr "%s: %s-Befehl fehlgeschlagen\n"
#~ msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
#~ msgstr "virt-list-filesystems: kein Image oder VM-Name angegeben"
#~ msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
#~ msgstr "virt-list-partitions: kein Image oder VM-Name angegeben"
#~ msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-tar: enweder -x oder -u müssen in der Befehlszeile angegeben werden\n"
#~ msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
#~ msgstr "virt-tar: {tarball}: Datei nicht gefunden\n"
#~ msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-tar: {dir}: Verzeichnisname muss mit dem Zeichen »/« beginnen\n"
#~ msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
#~ msgstr "{prog}: Multiboot-Betriebssysteme werden nicht unterstützt.\n"
#~ msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-win-reg: {p}: Benutzerverzeichnis konnte nicht gefunden werden\n"
#~ msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
#~ msgstr "virt-win-reg: {p}: kein unterstützter Windows-Registry-Pfad\n"
#~ msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-win-reg: {p}: Registry-Datei konnte nicht heruntergeladen werden: "
#~ "{err}\n"
#~ msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
#~ msgstr ""
#~ "virt-win-reg: {p}: Registry-Datei konnte nicht hochgeladen werden: {err}\n"
#~ msgid "%s: unknown command\n"
#~ msgstr "%s: Unbekannter Befehl\n"
#~ msgid "Doing conversion ..."
#~ msgstr "Umwandlung wird ausgeführt …"
#~ msgid "error: No conversion server given."
#~ msgstr "Fehler: Kein Umwandlungsserver angegeben."
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"
#~ msgid "Removable media"
#~ msgstr "Wechseldatenträger"
#~ msgid "Network interfaces"
#~ msgstr "Netzwerkschnittstellen"
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Gerät"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "Conversion failed: %s"
#~ msgstr "Umwandlung fehlgeschlagen: %s"
#~ msgid "Conversion failed"
#~ msgstr "Umwandlung fehlgeschlagen"
#~ msgid "The conversion was successful."
#~ msgstr "Die Umwandlung war erfolgreich."
#~ msgid "Conversion was successful"
#~ msgstr "Die Umwandlung war erfolgreich"
#~ msgid "cannot open libvirt connection"
#~ msgstr "libvirt-Verbindung konnte nicht geöffnet werden"