Merge pull request #153 from weblate/weblate-libguestfs-libguestfs-master

Translations update from Fedora Weblate
This commit is contained in:
rwmjones
2024-09-04 13:35:14 +01:00
committed by GitHub

View File

@@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2014, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2014, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2017. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. #zanata, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug."
"cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-16 15:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libguestfs/libguestfs-master/uk/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
#: common/options/config.c:72
#, c-format
@@ -1006,18 +1006,12 @@ msgid "find a filesystem by label"
msgstr "знайти файлову систему за міткою"
#: fish/cmds.c:692
#, fuzzy
#| msgid "find a filesystem by label"
msgid "find a partition by label"
msgstr "знайти файлову систему за міткою"
msgstr "знайти розділ за міткою"
#: fish/cmds.c:693
#, fuzzy
#| msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgid "find a partition by UUID"
msgstr ""
"вимкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
"допомогою UUID"
msgstr "знайти розділ за UUID"
#: fish/cmds.c:694
msgid "find a filesystem by UUID"
@@ -1141,10 +1135,8 @@ msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
msgstr "отримати дані щодо кількості віртуальних процесорів на пристрої"
#: fish/cmds.c:728
#, fuzzy
#| msgid "get the temporary directory for sockets"
msgid "get the temporary directory for sockets and PID files"
msgstr "отримати тимчасовий каталог для сокетів"
msgstr "отримати тимчасовий каталог для сокетів та файлів PID"
#: fish/cmds.c:729
msgid "get the temporary directory"
@@ -4284,27 +4276,24 @@ msgstr ""
"вийти і знову увійти до облікового запису цього користувача)."
#: lib/launch-direct.c:393
#, fuzzy, c-format
#| msgid "script: killed by signal (%d)"
#, c-format
msgid "passt was killed with signal %d"
msgstr "скрипт: перервано за сигналом (%d)"
msgstr "роботу passt було перервано сигналом %d"
#: lib/launch-direct.c:398
#, c-format
msgid "internal error: unexpected exit status from passt (%d)"
msgstr ""
msgstr "внутрішня помилка: неочікуваний стан виходу від passt (%d)"
#: lib/launch-direct.c:405
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s exited with error status %d"
#, c-format
msgid "passt exited with status %d"
msgstr "Роботу %s завершено зі станом виходу %d"
msgstr "passt завершила роботу зі станом %d"
#: lib/launch-direct.c:426
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create PV: %s: %s"
#, c-format
msgid "failed to parse passt PID from '%s'"
msgstr "не вдалося створити фізичний том: %s: %s"
msgstr "не вдалося обробити PID passt з «%s»"
#: lib/launch-direct.c:475
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
@@ -4367,6 +4356,8 @@ msgstr "не вдалося визначити можливості домену
#: lib/launch-libvirt.c:628
msgid "could not create appliance through libvirt. Original error from libvirt"
msgstr ""
"не вдалося створити розгортання за допомогою libvirt. Початкова помилка від "
"libvirt"
#: lib/launch-libvirt.c:760
msgid "unable to parse capabilities XML returned by libvirt"