Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libguestfs/libguestfs-master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/libguestfs-master/
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-12-31 16:58:49 +00:00
committed by rwmjones
parent aeebfc34c3
commit d16be4592b
25 changed files with 2285 additions and 2284 deletions

182
po/pl.po
View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 16:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr ""
"należy użyć „copy-in <lokalny> [<lokalny>…] <zdalny_katalog>”, aby skopiować "
"pliki do obrazu\n"
#: fish/copy.c:71
#: fish/copy.c:70
#, c-format
msgid ""
"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
@@ -2808,54 +2808,54 @@ msgstr ""
" -x Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
"Strona podręcznika %s(1) zawiera więcej informacji.\n"
#: fish/fish.c:268
#: fish/fish.c:264
#, c-format
msgid "--listen=PID: PID was not a number: %s"
msgstr ""
#: fish/fish.c:273
#: fish/fish.c:269
#, c-format
msgid "remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process"
msgstr ""
#: fish/fish.c:294 fuse/guestmount.c:250 lib/libvirt-domain.c:94
#: fish/fish.c:290 fuse/guestmount.c:246 lib/libvirt-domain.c:94
#: lib/libvirt-domain.c:137 lib/libvirt-domain.c:235
#, c-format
msgid "libguestfs live support was removed in libguestfs 1.48"
msgstr ""
#: fish/fish.c:306 fuse/guestmount.c:263 fuse/guestunmount.c:132
#: fish/fish.c:302 fuse/guestmount.c:259 fuse/guestunmount.c:131
#: rescue/rescue.c:225 test-tool/test-tool.c:123
#, c-format
msgid "unknown long option: %s (%d)"
msgstr ""
#: fish/fish.c:323
#: fish/fish.c:319
#, c-format
msgid "%s: warning: -D option is deprecated, use --no-dest-paths instead\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:330
#: fish/fish.c:326
#, c-format
msgid "only one -f parameter can be given"
msgstr ""
#: fish/fish.c:516
#: fish/fish.c:509
#, c-format
msgid "cannot use --listen and --remote options at the same time"
msgstr ""
#: fish/fish.c:521
#: fish/fish.c:514
#, c-format
msgid "extra parameters on the command line with --listen flag"
msgstr ""
#: fish/fish.c:524
#: fish/fish.c:517
#, c-format
msgid "cannot use --listen and --file options at the same time"
msgstr ""
#: fish/fish.c:701
#: fish/fish.c:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2868,51 +2868,51 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:875 fish/fish.c:891
#: fish/fish.c:868 fish/fish.c:884
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
#: fish/fish.c:885
#: fish/fish.c:878
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
#: fish/fish.c:915
#: fish/fish.c:908
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at %s\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:932
#: fish/fish.c:925
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
#: fish/fish.c:1008
#: fish/fish.c:1001
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
msgstr ""
"%s: nieprawidłowa sekwencja sterująca w ciągu (zaczyna się od offsetu %d)\n"
#: fish/fish.c:1017
#: fish/fish.c:1010
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
#: fish/fish.c:1082
#: fish/fish.c:1075
#, c-format
msgid "empty command on command line"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1236
#: fish/fish.c:1229
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
#: fish/fish.c:1238
#: fish/fish.c:1231
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy działanie programu guestfish"
#: fish/fish.c:1249
#: fish/fish.c:1242
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid ""
" help\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1258
#: fish/fish.c:1251
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
@@ -2930,22 +2930,22 @@ msgstr ""
"quit — kończy działanie programu guestfish\n"
" quit\n"
#: fish/fish.c:1263
#: fish/fish.c:1256
#, c-format
msgid "%s: command not known: "
msgstr ""
#: fish/fish.c:1265
#: fish/fish.c:1258
#, c-format
msgid "use 'help --list' to list all commands\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1267
#: fish/fish.c:1260
#, c-format
msgid "use -h to list all commands\n"
msgstr ""
#: fish/fish.c:1287
#: fish/fish.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
@@ -2956,17 +2956,17 @@ msgstr ""
"Lista poleceń: guestfish -h\n"
"Pełna dokumentacja: man guestfish\n"
#: fish/fish.c:1298
#: fish/fish.c:1291
#, c-format
msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
msgstr "%s:%d: libguestfs: błąd: %s\n"
#: fish/fish.c:1425
#: fish/fish.c:1418
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Cytat ucieczki w ciągu „%s”\n"
#: fish/fish.c:1757
#: fish/fish.c:1750
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
@@ -2975,13 +2975,13 @@ msgstr ""
"%s: należy zbadać gościa (opcja „-i” lub polecenie „inspect-os”), aby użyć "
"liter napędów systemu Windows\n"
#: fish/fish.c:1763
#: fish/fish.c:1756
#, c-format
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
msgstr ""
"%s: musi być gościem systemu Windows, aby użyć liter dysków systemu Windows\n"
#: fish/fish.c:1777
#: fish/fish.c:1770
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"wykonać:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
#: fish/fish.c:1796
#: fish/fish.c:1789
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
@@ -3542,22 +3542,22 @@ msgstr ""
" -x Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n"
"Strona podręcznika %s(1) zawiera więcej informacji.\n"
#: fuse/guestmount.c:258
#: fuse/guestmount.c:254
#, c-format
msgid "unable to parse --fd option value: %s"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:330 rescue/rescue.c:348
#: fuse/guestmount.c:326 rescue/rescue.c:348
#, c-format
msgid "%s: error: you must specify at least one -a or -d option.\n"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:335
#: fuse/guestmount.c:331
#, c-format
msgid "%s: error: you must specify either -i at least one -m option.\n"
msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:343
#: fuse/guestmount.c:339
#, c-format
msgid "you must specify a mountpoint in the host filesystem"
msgstr ""
@@ -3579,27 +3579,27 @@ msgid ""
" -V|--version Display version and exit\n"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:122
#: fuse/guestunmount.c:121
#, c-format
msgid "cannot parse fd option %s"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:128
#: fuse/guestunmount.c:127
#, c-format
msgid "cannot parse retries option or value is too large %s"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:159
#: fuse/guestunmount.c:158
#, c-format
msgid "you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:209
#: fuse/guestunmount.c:205
#, c-format
msgid "%s: failed to unmount %s: %s\n"
msgstr ""
#: fuse/guestunmount.c:220
#: fuse/guestunmount.c:216
#, c-format
msgid "%s: %s is not mounted: %s\n"
msgstr ""
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "%s: przyrząd nie jest systemem plików extfs"
msgid "%s: cannot read UUID in superblock"
msgstr ""
#: lib/appliance.c:219
#: lib/appliance.c:226
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin, fixed or old-style appliance "
@@ -3691,57 +3691,62 @@ msgstr ""
msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted"
msgstr ""
#: lib/create.c:65
#: lib/create.c:66
msgid "if using a backing file, size must be passed as -1"
msgstr ""
#: lib/create.c:73
#: lib/create.c:74
#, c-format
msgid "invalid size: %<PRIi64>"
msgstr ""
#: lib/create.c:81
#: lib/create.c:82
msgid "backingfile cannot be used for raw format disks"
msgstr ""
#: lib/create.c:96
#: lib/create.c:97
#, c-format
msgid "unsupported format %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:110
#: lib/create.c:109
#, c-format
msgid "cannot open block device: %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:144
#: lib/create.c:127 lib/create.c:226
#, c-format
msgid "%s: close"
msgstr ""
#: lib/create.c:145
msgid "backingformat parameter cannot be used with raw format"
msgstr ""
#: lib/create.c:154 lib/create.c:301
#: lib/create.c:155 lib/create.c:299
#, c-format
msgid "invalid value for preallocation parameter %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:160
#: lib/create.c:161
msgid "compat parameter cannot be used with raw format"
msgstr ""
#: lib/create.c:164
#: lib/create.c:165
msgid "clustersize parameter cannot be used with raw format"
msgstr ""
#: lib/create.c:171
#: lib/create.c:172
#, c-format
msgid "refusing to overwrite char device %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:181
#: lib/create.c:182
#, c-format
msgid "cannot create raw file: %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:187
#: lib/create.c:188
#, c-format
msgid "%s: truncate"
msgstr ""
@@ -3751,27 +3756,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: fallocate"
msgstr ""
#: lib/create.c:218
#: lib/create.c:215
#, c-format
msgid "%s: write"
msgstr ""
#: lib/create.c:229
#, c-format
msgid "%s: close"
msgstr ""
#: lib/create.c:278
#: lib/create.c:276
#, c-format
msgid "invalid value for backingformat parameter %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:309
#: lib/create.c:307
#, c-format
msgid "invalid value for compat parameter %s"
msgstr ""
#: lib/create.c:317
#: lib/create.c:315
#, c-format
msgid "invalid value for clustersize parameter %d"
msgstr ""
@@ -3864,78 +3864,78 @@ msgstr ""
msgid "for device /dev/null, format must be raw"
msgstr ""
#: lib/drives.c:586
#: lib/drives.c:590
msgid "missing Unix domain socket path"
msgstr ""
#: lib/drives.c:598
#: lib/drives.c:602
#, c-format
msgid "invalid port number %s"
msgstr "nieprawidłowy numer portu „%s”"
#: lib/drives.c:605
#: lib/drives.c:609
#, c-format
msgid "invalid hostname %s"
msgstr ""
#: lib/drives.c:616
#: lib/drives.c:620
#, c-format
msgid "invalid hostname or server string %s"
msgstr ""
#: lib/drives.c:697
#: lib/drives.c:698
msgid "discard parameter must be disable, enable or besteffort"
msgstr ""
#: lib/drives.c:714
#: lib/drives.c:715
msgid "discard support cannot be enabled on read-only drives"
msgstr ""
#: lib/drives.c:720
#: lib/drives.c:721
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki"
#: lib/drives.c:726
#: lib/drives.c:727
msgid "label parameter is empty, too long, or contains disallowed characters"
msgstr ""
#: lib/drives.c:732
#: lib/drives.c:733
msgid "cachemode parameter must be writeback (default) or unsafe"
msgstr ""
#: lib/drives.c:737
#: lib/drives.c:738
#, c-format
msgid "%s parameter is invalid"
msgstr ""
#: lib/drives.c:744
#: lib/drives.c:745
msgid "you cannot specify a server with file-backed disks"
msgstr ""
#: lib/drives.c:749
#: lib/drives.c:750
msgid "you cannot specify a username with file-backed disks"
msgstr ""
#: lib/drives.c:753
#: lib/drives.c:754
msgid "you cannot specify a secret with file-backed disks"
msgstr ""
#: lib/drives.c:804
#: lib/drives.c:805
#, c-format
msgid "unknown protocol %s"
msgstr "nieznany protokół „%s”"
#: lib/drives.c:821 lib/drives.c:907
#: lib/drives.c:822 lib/drives.c:908
msgid "hotplugging support was removed in libguestfs 1.48"
msgstr ""
#: lib/drives.c:978
#: lib/drives.c:979
#, c-format
msgid "%s: device not found"
msgstr "%s: nie odnaleziono urządzenia"
#: lib/drives.c:988
#: lib/drives.c:989
msgid "drive index out of range"
msgstr "indeks urządzenia spoza zakresu"
@@ -4006,50 +4006,50 @@ msgid ""
"To see full error messages you may need to enable debugging.\n"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:980
#: lib/fuse.c:978
msgid "filesystem is already mounted in another thread"
msgstr "system plików jest już zamontowany w innym wątku"
#: lib/fuse.c:1004
#: lib/fuse.c:1002
#, c-format
msgid "fuse_opt_add_arg: %s"
msgstr "fuse_opt_add_arg: %s"
#: lib/fuse.c:1021
#: lib/fuse.c:1019
#, c-format
msgid "fuse_mount failed: %s, see error messages above"
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1040
#: lib/fuse.c:1038
#, c-format
msgid "fuse_new: %s"
msgstr "fuse_new: %s"
#: lib/fuse.c:1069
#: lib/fuse.c:1067
msgid "you must call guestfs_mount_local first"
msgstr "należy najpierw wywołać guestfs_mount_local"
#: lib/fuse.c:1080
#: lib/fuse.c:1078
#, c-format
msgid ""
"you must call guestfs_mount first to mount a filesystem on '/'.\n"
"Note: %s is still mounted. Use guestunmount %s to clean up."
msgstr ""
#: lib/fuse.c:1090
#: lib/fuse.c:1088
#, c-format
msgid "fuse_loop: %s"
msgstr "fuse_loop: %s"
#: lib/fuse.c:1141
#: lib/fuse.c:1139
msgid "no filesystem is mounted"
msgstr "żaden system plików nie jest zamontowany"
#: lib/fuse.c:1260
#: lib/fuse.c:1258
msgid "could not initialize dir cache hashtables"
msgstr "nie można zainicjować tablic sum mieszania katalogu pamięci podręcznej"
#: lib/fuse.c:1515
#: lib/fuse.c:1513
msgid ""
"FUSE is not supported in this build of libguestfs because libfuse was not "
"found when libguestfs was compiled"