Minor pt_BR translation correction to sound more natural (#1018)

## What are the changes about?

Changed two sentences to sound more natural to Brazilian Portuguese speakers.

- Token to masculine adj. Token is often (if not always) described as masculine subject (e.g [Wikipedia](https://pt.wikipedia.org/wiki/Token_(an%C3%A1lise_l%C3%A9xica)))
- Moved sentence to be written using "falhou" always in the end of a phrase to follow the same pattern as the other similar sentences. Also, using "falhou" at the beginning of the sentence is not wrong, but sounds a bit weird and it's not common in formal texts

## What existing issue does this resolve?

Just translation related issues

## Pre-requisites

- [x] I have tested & confirmed the changes work locally
- [x] I have read and fully adhere to the rules set in the contributing guidelines found in `CONTRIBUTING.md`

Reviewed-on: https://codeberg.org/fairyglade/ly/pulls/1018
Reviewed-by: AnErrupTion <anerruption+codeberg@disroot.org>
This commit is contained in:
Yuri dos Santos
2026-06-14 21:59:15 +02:00
committed by AnErrupTion
parent f683a82f56
commit ed783b5a23

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ err_pam_abort = transação pam abortada
err_pam_acct_expired = conta expirada err_pam_acct_expired = conta expirada
err_pam_auth = erro de autenticação err_pam_auth = erro de autenticação
err_pam_authinfo_unavail = não foi possível obter informações do usuário err_pam_authinfo_unavail = não foi possível obter informações do usuário
err_pam_authok_reqd = token expirada err_pam_authok_reqd = token expirado
err_pam_buf = erro de buffer de memória err_pam_buf = erro de buffer de memória
err_pam_cred_err = erro para definir credenciais err_pam_cred_err = erro para definir credenciais
err_pam_cred_expired = credenciais expiradas err_pam_cred_expired = credenciais expiradas
@@ -53,7 +53,7 @@ err_sleep = não foi possível executar o comando de suspensão
err_start = não foi possível executar o comando de início err_start = não foi possível executar o comando de início
err_battery = não foi possível carregar o status da bateria err_battery = não foi possível carregar o status da bateria
err_switch_tty = não foi possível mudar de tty err_switch_tty = não foi possível mudar de tty
err_tty_ctrl = falhou a transferência de controle do tty err_tty_ctrl = a transferência de controle do tty falhou
err_no_users = nenhum usuário encontrado err_no_users = nenhum usuário encontrado
err_uid_range = não foi possível obter dinamicamente o intervalo de uid err_uid_range = não foi possível obter dinamicamente o intervalo de uid
err_user_gid = não foi possível definir o GID do usuário err_user_gid = não foi possível definir o GID do usuário